Übersetzung für "Verhindert nicht" in Englisch
Der
Wettbewerb
und
die
für
die
Sportorganisationen
wichtige
Einnahmenbeschaffung
werden
damit
nicht
verhindert.
It
does
not
prevent
competition
or
preclude
sporting
organizations
from
having
access
to
important
sources
of
income.
Europarl v8
Dies
hat
aber
die
Deflation
nicht
verhindert.
But
it
did
not
stop
deflation.
Europarl v8
Naturkatastrophen
können
nicht
verhindert,
aber
es
kann
ihnen
vorgebeugt
werden.
Natural
disasters
cannot
be
avoided,
but
they
should
be
prevented.
Europarl v8
Diese
repressive
Strategie
hat
die
Ausbreitung
des
Drogenkonsums
nicht
verhindert.
This
repressive
approach
has
not
prevented
the
use
of
drugs
from
spreading.
Europarl v8
Ausbildung
ist
das
Grundelement
und
verhindert
nicht
die
Weiterbildung.
Basic
training
is
the
fundamental
element,
but
it
does
not
interfere
in
any
way
with
systems
of
advanced
training.
Europarl v8
Die
Rückwürfe
werden
von
der
GFP
,
nicht
verhindert.
Discards
are
by
the
CFP,
rather
than
prevented
by
it.
Europarl v8
Eine
Reihe
von
Krisen
und
Naturkatastrophen
kann
nicht
verhindert
werden.
Many
crises
and
natural
disasters
cannot
be
averted.
Europarl v8
Mit
Einführung
der
Tobinsteuer
können
meiner
Meinung
nach
Finanzkrisen
nicht
verhindert
werden.
I
do
not
believe
that
introduction
of
the
Tobin
tax
could
prevent
financial
crises.
Europarl v8
Dieser
Terroranschlag
konnte
durch
die
vorherige
Aufrüstung
also
nicht
verhindert
werden.
The
military
hardware
it
had
built
up
did
nothing
to
prevent
that
terrorist
action.
Europarl v8
Durch
Richtlinien
wird
der
natürliche
Kannibalismus
der
Tiere
nicht
verhindert.
Directives
do
not
prevent
natural
cannibalism
in
animals.
Europarl v8
Mit
der
Liste
wäre
daher
die
jüngste
Verseuchung
nicht
verhindert
worden.
It
would
not,
therefore,
have
prevented
the
recent
contamination.
Europarl v8
Das
verhindert
nicht,
dass
eine
externe
Ausschreibung
stattfindet.
It
does
not
prevent
posts
being
externally
advertised.
Europarl v8
Folglich
kann
eine
gewisse
kurzfristige
Volatilität
der
Teuerungsraten
nicht
verhindert
werden
.
Thus
,
some
short-term
volatility
in
inflation
rates
cannot
be
avoided
.
ECB v1
Und
der
Nachweis,
dass
es
Krebs
verhindert,
ist
noch
nicht
groß.
And
the
evidence
for
it
preventing
cancers
is
not
yet
great.
TED2020 v1
Aber
das
verhindert
nicht,
dass
beide
völlig
falsch
sind.
But
that
doesn't
prevent
them
from
both
being
completely
false.
TED2013 v1.1
Eine
Impfung
mit
Nobivac
Piro
verhindert
nicht
die
Infektion.
Vaccination
with
Nobivac
Piro
does
not
prevent
infection.
EMEA v3
Selincro
verhindert
nicht
die
berauschende
Wirkung
von
Alkohol.
Selincro
does
not
prevent
the
intoxicating
effects
of
alcohol.
ELRC_2682 v1
Vistide
verhindert
nicht,
dass
Sie
HIV
auf
andere
Menschen
übertragen.
Vistide
will
not
stop
you
passing
HIV
infection
onto
other
people
so
you
should
continue
to
take
precautions
to
avoid
infecting
ELRC_2682 v1
Das
Fehlen
einer
vollständigen
wissenschaftlichen
Sicherheit
verhindert
nicht
die
weitere
Behandlung
des
Vorschlags.
Lack
of
full
scientific
certainty
shall
not
prevent
the
proposal
from
proceeding.
JRC-Acquis v3.0
Amerikas
unterdurchschnittliche
Wirtschaftsentwicklung
hat
nicht
verhindert,
dass
andere
seine
Politik
nachmachen.
America’s
subpar
performance
has
not
stopped
others
from
emulating
its
policies.
News-Commentary v14
Dass
sie
weitere
Fortschritte
verhindert,
darf
nicht
geschehen.
It
must
not
be
allowed
to
prevent
further
progress.
News-Commentary v14
Den
zunehmenden
Rüstungswettlauf
hat
er
sicherlich
nicht
verhindert.
It
certainly
did
not
prevent
an
accelerated
arms
race.
News-Commentary v14
Einen
Rückgang
beim
türkisch-libanesischen
Handel
im
letzten
Jahr
hat
dies
freilich
nicht
verhindert.
But
this
did
not
prevent
a
decrease
in
Turkish-Lebanese
trade
last
year.
News-Commentary v14
Das
Entstehen
neuer
Freier
Berufe
darf
durch
eine
Definition
nicht
verhindert
werden.
Any
such
definition
must
not
prevent
the
creation
of
new
liberal
professions.
TildeMODEL v2018