Übersetzung für "Verformbarkeit" in Englisch

Dieser Fehler stand in direktem Zusammenhang mit der relativ leichten Verformbarkeit der Kupferkokille.
This fault was directly linked with the relatively high deformability of the copper chill.
EUbookshop v2

Die Verformbarkeit der Erythrozyten wird überlicherweise im sogenannten Filtrationstest gemessen.
The deformability of the erythrocytes is usually measured in the so-called filtration test.
EuroPat v2

Aus diesem Grund steigt die rißfreie Verformbarkeit mit steigender Temperatur.
Crack-free deformability increases with increasing temperature for this reason.
EuroPat v2

Noch ein weiterer Vorteil ist mit der elastischen Verformbarkeit des Laufbahneinsatzes 152 verbunden:
A further advantage is associated with the elastic deformability of the track insert 152:
EuroPat v2

Die Eigenelastizität bzw. Verformbarkeit des Diapositivs wird also ausgenutzt.
Hence, the self-elasticity or ductility of the slide is also utilized.
EuroPat v2

Dies führt zu einer noch größeren Verformbarkeit und nochmals zu kleineren Federsteifigkeiten.
This results in an even greater deformability and once again to lesser spring stiffness.
EuroPat v2

Ein weiterer Nachteil ist die verminderte Verformbarkeit (Dehnung) von zweiphasigen Legierungen.
A further disadvantage is the reduced deformability (elongation) of two-phase alloys.
EuroPat v2

Dies führt wieder zu einer Verschlechterung der mechanischen Eigenschaften, speziell der Verformbarkeit.
This further leads to a deterioration of the mechanical properties, especially the deformability.
EuroPat v2

Außerdem besitzen die one-shot-Elastomere eine zu hohe plastische Verformbarkeit.
In addition, the one-shot elastomers have excessive plastic deformability.
EuroPat v2

Dieser Bereich erhöhter elastischer Verformbarkeit kann durch einen Seitenschlitz vorbestimmter Tiefe gebildet sein.
This region of increased elastic deformability may be formed by a lateral slit or slot of predetermined width and depth.
EuroPat v2

Derartig hohe Deltaferritgehalte wirken äußerst nachteilig auf die Verformbarkeit des Materials.
Such high delta ferrite contents have an extremely detrimental effect on the ductility of the material.
EuroPat v2

Solche Lackfilme zeigen hohe Oberflächenhärte und zugleich gute Verformbarkeit.
Such varnish films have a high surface hardness and at the same time good formability.
EuroPat v2

Der umlaufende Keilkörper 13 kann zur besseren Verformbarkeit radial verlaufende Schlitze aufweisen.
Circumferential wedge body 13 may have radial slots to facilitate deformability.
EuroPat v2

Ihr Grundprinzip basiert auf der Verformbarkeit piezokeramischer Elemente durch elektrische Spannungen.
Their fundamental principle is based on the deformability of piezoceramic elements by voltages.
EuroPat v2

Der heruntergesetzte Kohlenstoffanteil bewirkt eine höhere Verformbarkeit im austenitischen Gefügezustand.
The lowered carbon content leads to a higher deformability in the austenitic structural state.
EuroPat v2

Ferner ist eine gute Verformbarkeit und Schweißbarkeit gegeben.
Moreover, the steel alloy has a good deformability and weldability.
EuroPat v2

Plastische Verformungen schränken die elastische Verformbarkeit ein.
Plastic deformations put a limit on elastic deformability.
EuroPat v2

Die Verformbarkeit des Kipphebels 30 kann durch eine gabelförmige Ausgestaltung verbessert werden.
The deformability of the tilting lever 30 can be increased by a fork-like structure.
EuroPat v2

Verformbarkeit ist, gemessen an der Festigkeit, vergleichsweise gut;
Formability, as measured against strength, is comparatively good;
EuroPat v2

Die federnde Verformbarkeit des Querschnittes kann durch mindestens eine Querschnittskrümmung 78 gegeben sein.
The resilient deformability of the cross-section can be provided by at least one cross-sectional bend 78.
EuroPat v2

Im ersteren Falle wird die elastische Verformbarkeit der mechanischen Elemente ausgenutzt.
In the former, the elastic deformability of the mechanical elements is utilized.
EuroPat v2

Mit zunehmender Manschettenlänge steigen jedoch auch die Anforderungen an die Verformbarkeit der Manschette.
However, the deformability requirements of the sleeve increase as the length of the sleeve grows.
EuroPat v2

Die Verformbarkeit um einen 5 mm Dorn ist für alle Schichtsysteme möglich.
Deformability around a 5 mm mandrel is possible for all layer systems.
EuroPat v2

Bei der Weiterverarbeitung kommt der Verformbarkeit der imprägnierten Dekorfilme eine besondere Bedeutung zu.
In further processing, deformability of the impregnated decorative films is especially relevant.
EuroPat v2

Hierfür muß die Beschichtung eine hohe Verformbarkeit aufweisen.
The coating has to have high deformability for this purpose.
EuroPat v2

Damit werden Verformbarkeit und Fließeigenschaften geringer.
Thus, deformability and flow properties are reduced.
EuroPat v2