Übersetzung für "Verfügt nicht" in Englisch
Es
verfügt
über
den
Fisch,
aber
es
verfügt
nicht
über
Schiffe.
It
has
the
fish
but
it
does
not
have
the
boats.
Europarl v8
Die
EU
verfügt
überhaupt
nicht
über
ein
Konzept
für
eine
internationale
Demokratie.
In
the
EU
there
is
no
generally
pervading
concept
of
international
democracy.
Europarl v8
In
diesem
Bereich
verfügt
Moulinex
nicht
über
eine
Topmarke.
Its
products
are
not
carried
by
any
must-have
brand.
DGT v2019
Die
Union
verfügt
nicht
mehr
über
die
notwendigen
Mittel
zur
Finanzierung
ihres
Haushalts.
The
Union
no
longer
has
the
necessary
resources
to
finance
its
budget.
Europarl v8
Letzterer
verfügt
ja
auch
nicht
über
die
dafür
erforderlichen
Kenntnisse.
The
latter
does
not
have
the
knowledge
for
this.
Europarl v8
Er
verfügt
einfach
nicht
über
die
Instrumente
für
diese
Art
von
Aktivitäten.
It
does
not
have
the
tools
for
activities
of
this
type.
Europarl v8
Doch
leider
verfügt
Herr
Barroso
nicht
über
den
Pinselstrich
eines
Manet
oder
Renoir.
Unfortunately,
Mr
Barroso
is
no
Manet
or
Renoir.
Europarl v8
Eine
Milliarde
Menschen
weltweit
verfügt
nicht
ganzjährig
über
Straßen.
One
billion
people
in
the
world
today
do
not
have
access
to
all-season
roads.
TED2020 v1
Die
Start-
und
Landebahn
12R/30L
verfügt
nicht
über
ein
Instrumentenlandesystem.
Runway
12R/30L
is
mostly
used
as
a
taxiway.
Wikipedia v1.0
Zudem
verfügt
es
nicht
über
einen
geschützten
Bereich.
A
shunting
sign
does
not
have
a
protected
section.
Wikipedia v1.0
Die
Stadt
verfügt
nicht
über
einen
Flughafen,
es
gibt
jedoch
einige
Hubschrauberlandeplätze.
The
city
does
not
have
a
public
airport,
but
there
are
some
helipads.
Wikipedia v1.0
Die
EME
A
verfügt
nicht
über
unbefristet
eingestellte
Beamte.
The
Agency
does
not
have
permanent
officials.
EMEA v3
Er
verfügt
nicht
über
genug
Erfahrung.
He
doesn't
have
enough
experience.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
verfügt
nicht
über
genug
Erfahrung.
She
doesn't
have
enough
experience.
Tatoeba v2021-03-10
Im
Gegensatz
zum
N42
verfügt
der
N40
nicht
über
das
Valvetronic-System.
Unlike
the
N42
has
the
N40
does
not
have
the
Valvetronic
system.
Wikipedia v1.0
Zeit
ist
ein
Luxus,
über
den
Europa
nicht
verfügt.
Time
is
a
luxury
that
Europe
does
not
have.
News-Commentary v14
Große
Teile
der
Ölreserven
erfordern
Tiefseebohrtechnik,
über
die
Pemex
nicht
verfügt.
There
are
substantial
oil
reserves
that
require
deep-water
drilling
technology
that
the
company
lacks.
News-Commentary v14
Der
serbische
WSR
verfügt
nicht
über
genug
politische
Unterstützung.
The
SEC
of
Serbia
is
lacking
political
support.
TildeMODEL v2018
Auch
die
VR
China
verfügt
nicht
über
eine
ausreichende
Aufnahmekapazität.
In
particular,
the
factors
on
which
the
determination
of
subsidisation
and
injury
are
based
should
not
be
influenced
by
the
conduct
of
the
producers
concerned
following
the
initiation
of
the
proceeding,
so
that
the
definitive
countervailing
duty
imposed
remedies
effectively
the
injury
caused
by
the
subsidisation.
DGT v2019
Bislang
verfügt
die
Kommission
nicht
über
derartige
Ermächtigungen.
Currently
no
such
empowerments
exist.
TildeMODEL v2018
Bosnien-Herzegowina
verfügt
nicht
über
eine
vergleichbare
Agentur
auf
Staatsebene.
Bosnia-Herzegovina
does
not
have
a
similar
state
level
agency.
TildeMODEL v2018
Die
EU-Delegation
verfügt
nicht
über
die
Mittel,
um
ihre
Aufgaben
wirksam
wahrzunehmen.
The
EU
delegation
is
under
resourced
to
enable
it
to
carry
out
its
tasks
effectively.
TildeMODEL v2018
Die
Karibik
verfügt
nicht
über
ausreichende
Verkehrsmittel.
The
Caribbean
region
does
not
have
sufficient
transport
means.
TildeMODEL v2018