Übersetzung für "Verbundmörtel" in Englisch
Die
Schicht
aus
Verbundmörtel
darf
nicht
zu
steif
oder
zu
starr
sein.
The
layer
of
bonding
mortar
is
not
allowed
to
be
too
stiff
or
too
rigid.
EuroPat v2
Auch
bei
zwischengeschalteter
Siebdruckschicht
haftet
der
Verbundmörtel
ausreichend
fest
an
der
Glasscheibe.
The
bonding
mortar
adheres
sufficiently
strong
to
the
glass
pane
also
in
the
case
of
interposed
screen
layer.
EuroPat v2
Es
liegt
im
Rahmen
der
Erfindung,
daß
Polyacrylat-Klebstoffe
in
den
Verbundmörtel
eingemischt
werden.
It
is
within
the
framework
of
the
invention
to
mix
polyacrylate
adhesives
into
the
bonding
mortar.
EuroPat v2
Der
Verbundmörtel
wird
mit
einer
wässrigen
Dispersion,
beispielsweise
einer
wässrigen
Emulsion,
des
Polyacrylsäurederivats
angemacht.
The
bonding
mortar
is
gauged
with
an
aqueous
dispersion,
for
instance
an
aqueous
emulsion
of
the
polyacrylic
acid
derivative.
EuroPat v2
Vorzugsweise
weist
der
Verbundmörtel
einen
feinteiligen
neutralen
Zuschlagstoff
der
Körnung
von
0,1
bis
1
mm,
vorzugsweise
0,2
bis
0,7
mm,
auf.
Preferably
the
bonding
mortar
has
a
fine-particle
neutral
aggregate
with
a
granulation
of
0.1
to
1
mm,
preferably
0.2
to
0.7
mm.
EuroPat v2
Das
Merkmal
"monolithisch
verbindet"
besagt,
daß
der
Verbund
nicht
mit
Hilfe
eines
zusätzlichen
Klebers
bewirkt
wird,
der
auf
die
Oberfläche
des
mit
der
Glasscheibe
zu
versehenden
Betonkörpers
oder
auf
der
Glasscheibe
bzw.
auf
der
Beschichtung
der
Glasscheibe
aus
Verbundmörtel
aufgebracht
wird.
The
feature
of
"monolithic
bonding"
expresses
the
fact
that
the
bond
was
not
created
with
the
assistance
of
an
additional
adhesive,
which
is
applied
to
the
surface
of
the
concrete
body
to
be
covered
by
the
glass
pane
or
to
the
glass
pane,
respectively
to
the
bonding
mortar
coating
of
the
glass
pane.
EuroPat v2
Es
versteht
sich,
daß
das
Hydratationswasser
für
den
Verbundmörtel
aus
der
wässrigen
Dispersion
des
Polyacrylsäurederivates
stammt.
It
is
self-understood
that
the
hydration
water
for
the
bonding
mortar
originates
from
the
aqueous
dispersion
of
the
polyacrylic
acid
derivative.
EuroPat v2
Der
polymere
Kunststoff
in
dem
Verbundmörtel
trägt
zu
dem
monolithischen
Verbund
nicht
bei,
wenn
er
vermutlich
auch
das
Hineinwachsen
der
Kristallite
des
Betons
in
die
Beschichtung
hinein
unterstützt.
The
polymer
plastic
material
in
the
bonding
mortar
does
not
contribute
to
the
monolithic
bond,
if
it
also
presumably
supports
the
growing
of
the
crystallites
of
the
concrete
into
the
coating.
EuroPat v2
Das
Polyacrylsäurederivat
gemäß
Merkmal
1.2)
erlaubt
es,
den
Verbundmörtel
durch
seinen
Anteil
an
dem
Polyacrylsäurederivat
und
die
Dicke
der
Beschichtung
so
einzustellen,
daß
er
im
erhärteten
Zustand
Wärmedehnungen
der
Glasscheibe
rißfrei
mitmacht.
The
polyacrylic
acid
according
to
feature
1.2)
makes
possible
to
set
up
the
bonding
mortar
by
selecting
its
proportion
of
polyacrylic
acid
derivative
and
the
thickness
of
the
coating
so
that
in
the
hardened
state
it
participates
in
the
heat
expansion
of
the
glass
pane
without
cracks.
EuroPat v2
Das
Polyacrylsäurederivat
verleiht
dem
Verbundmörtel
der
Beschichtung
die
Elastizität,
die
erforderlich
ist,
damit
die
Beschichtung
die
Wärmedehnungen
rißfrei
mitmachen
kann.
The
polyacrylic
acid
derivative
imparts
to
the
bonding
mortar
of
the
coating
the
elasticity
which
it
needs
to
participate
in
the
heat
expansion
without
cracking.
EuroPat v2
Gemäß
bevorzugter
Ausführungsform
der
Erfindung
hat
sich
ein
Verbundmörtel
bewährt,
der
mit
folgendem
Mischungsverhältnis
angemacht
ist:
According
to
a
preferred
embodiment
of
the
invention,
a
bonding
mortar
mixed
with
the
following
proportions
has
proven
itself
in
practice:
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
der
Verbundmörtel
mit
einem
Mischungsverhältnis
von
25
bis
35
Gew.-%
an
feinteiligem
neutralen
Zuschlagstoff,
25
bis
35
Gew.-%
an
Zement
und
25
bis
35
Gew.-%
der
wässrigen
Dispersion
des
Polyacrylsäurederivats
angemacht.
Preferably
the
bonding
mortar
is
mixed
with
the
proportion
of
25
to
35%
by
weight
of
fine-particle
neutral
aggregate,
25
to
35%
by
weight
cement
and
25
to
35%
by
weight
of
the
aqueous
dispersion
of
the
polyacrylic
acid
derivative.
EuroPat v2
Die
Erfindung
geht
von
der
Erkenntnis
aus,
daß
bei
einer
Glasscheibe
eine
Beschichtung
aus
einem
Verbundmörtel
des
beschriebenen
Aufbaus
einerseits
mit
der
Oberfläche
der
Glasscheibe
wirksam
und
dauerhaft
verbunden
werden
kann
während
andererseits
die
Beschichtung
durch
elastische
Verformung
und
folglich
rißfrei
den
Wärmedehnungen
der
Glasscheiben
folgen
kann.
The
invention
starts
out
from
the
finding
that
in
a
glass
pane
a
coating
of
bonding
mortar
of
the
described
structure
can
on
the
one
hand
be
effectively
and
durably
bonded
to
the
glass
surface,
while
on
the
other
hand
the
coating
can
follow
the
heat
expansion
of
the
glass
pane
through
elastic
deformation,
and
therefore
without
cracking.
EuroPat v2
Die
Erfindung
geht
fernerhin
von
der
Erkenntnis
aus,
daß
überraschenderweise
eine
Beschichtung
aus
einem
solchen
Verbundmörtel
mit
dem
Beton
sich
gleichsam
monolithisch
verbindet
und
dadurch
eine
unerwartet
feste
Haftung
zwischen
der
Beschichtung
und
dem
Betonkörper
erzielt
wird.
Further
the
invention
starts
out
from
the
surprising
finding
that
a
coating
of
such
a
bonding
mortar
with
the
concrete
results
in
a
monolithic
bond,
thereby
providing
an
unexpectedly
strong
attachment
between
the
coating
and
the
concrete
body.
EuroPat v2
Halbzeug-Bauelement
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
12,
wobei
der
Verbundmörtel
mit
einem
Mischungsverhältnis
von
vorzugsweise
25
bis
35
Gew.-%
an
feinteiligem
neutralen
Zuschlagstoff,
25
bis
35
Gew.-%
an
Zement
und
25
bis
35
Gew.-%
der
wässrigen
Dispersion
des
Polyacrylsäurederivats
angemacht
ist.
The
construction
component
according
to
claim
1
wherein
the
bonding
mortar
is
prepared
with
a
mixing
proportion
of
25
to
35%
by
weight
fine-particle
neutral
aggregate,
25
to
35%
by
weight
cement
and
25
to
35%
by
weight
of
an
aqueous
dispersion
of
the
polyacrylic
acid
derivative.
EuroPat v2
Es
liegt
auch
im
Rahmen
der
Erfindung,
daß
die
Glasscheiben
mit
einer
Siebdruckschicht
versehen
werden,
auf
welche
Siebdruckschicht
der
Verbundmörtel
aufgebracht
wird.
It
also
lies
within
the
framework
of
the
invention
that
the
glass
panes
be
provided
with
a
screen
layer,
on
which
screen
layer
the
bonding
mortar
is
applied.
EuroPat v2
Es
wird
dann
in
die
Bohrung
5
ein
Verbundmörtel
14
oder
ein
Kunstharz
eingespritzt
und
eine
Siebhülse
bzw.
ein
Gitterdübel
eingesteckt.
Then
composite
mortar
14
or
synthetic
resin
is
injected
into
the
bored
hole
5
and
a
mesh
sleeve
13
or
a
lattice
dowel
is
inserted.
EuroPat v2