Übersetzung für "Verbriefungsgesellschaft" in Englisch
Die
Verbriefungsgesellschaft
emittiert
Instrumente
an
Anleger
aus.
The
securitisation
vehicle
issues
instruments
to
investors.
DGT v2019
Das
kreditvergebende
Unternehmen
beherrscht
die
Verbriefungsgesellschaft
und
bezieht
diese
daher
in
seinen
Konsolidierungskreis
ein.
The
originating
entity
controls
the
securitisation
vehicle
and
thus
consolidates
it.
DGT v2019
Die
Verbriefungsgesellschaft
vereinnahmt
die
vertraglichen
Zahlungsströme
aus
den
Krediten
und
gibt
sie
an
die
Anleger
weiter.
The
securitisation
vehicle
collects
the
contractual
cash
flows
from
the
loans
and
passes
them
on
to
its
investors.
DGT v2019
Ein
Unternehmen
hat
ein
Geschäftsmodell
mit
der
Zielsetzung,
Kredite
an
Kunden
zu
vergeben
und
diese
Kredite
anschließend
an
eine
Verbriefungsgesellschaft
zu
verkaufen.
An
entity
has
a
business
model
with
the
objective
of
originating
loans
to
customers
and
subsequently
selling
those
loans
to
a
securitisation
vehicle.
DGT v2019
In
diesem
Beispiel
wird
angenommen,
dass
die
Kredite
weiter
in
der
Konzernbilanz
erfasst
werden,
weil
sie
von
der
Verbriefungsgesellschaft
nicht
ausgebucht
werden.
It
is
assumed
for
the
purposes
of
this
example
that
the
loans
continue
to
be
recognised
in
the
consolidated
statement
of
financial
position
because
they
are
not
derecognised
by
the
securitisation
vehicle.
DGT v2019
Jedoch
verfolgt
das
kreditvergebende
Unternehmen
das
Ziel,
durch
Verkauf
der
Kredite
an
die
Verbriefungsgesellschaft
Zahlungsströme
aus
dem
Kreditportfolio
zu
realisieren.
However,
the
originating
entity
has
an
objective
of
realising
cash
flows
on
the
loan
portfolio
by
selling
the
loans
to
the
securitisation
vehicle,
so
for
the
purposes
of
its
separate
financial
statements
it
would
not
be
considered
to
be
managing
this
portfolio
in
order
to
collect
the
contractual
cash
flows.
DGT v2019
Unicredit
ist
bis
heute
mit
49
%
an
der
Verbriefungsgesellschaft
beteiligt,
die
die
Wertpapiere
hält
und
hat
darüber
hinaus
auch
noch
etwa
1,5
Milliarden
Euro
an
die
Gesellschaft
geliehen.
As
a
result,
Unicredit
today
owns
49%
of
the
securitisation
company
which
owns
the
NPL
portfolios,
and
also
lends
this
company
about
euros
1.5
billion.
ParaCrawl v7.1
Am
so
genannten
First
Loss
in
Höhe
von
15
Millionen
Euro
beteiligen
sich
die
Gesellschafter
der
Verbriefungsgesellschaft
PRIME
2006-1
(HSH
Nordbank,
LBBW
und
Haspa)
mit
10
Millionen
Euro
sowie
ein
institutioneller
Investor
mit
5
Millionen
Euro.
The
partners
of
the
special
purpose
vehicle
PRIME
2006-1
(HSH
Nordbank,
LBBW
and
Haspa)
have
furthermore
committed
themselves
through
a
Euro
10
million
share
in
the
first
loss
totaling
EUR
15
million.
EUR
5
million
were
placed
with
an
institutional
investor.
ParaCrawl v7.1
Die
Zuordnung
von
Vermögenswerten
zu
einer
Verbriefungsgesellschaft
kann
eine
Reihe
von
Vorteilen
bieten,
wie
z.B.
den
Zugang
zu
Kapital
zu
niedrigeren
Kosten,
ohne
dass
ein
Bankkredit
aufgenommen
oder
weitere
Aktien
ausgegeben
werden
müssen.
Assigning
assets
to
a
securitisation
company
can
offer
a
range
of
advantages,
such
as
access
to
capital
at
a
reduced
cost,
without
the
need
to
take
out
a
bank
loan
or
issue
more
shares.
ParaCrawl v7.1