Übersetzung für "Verbindungsklasse" in Englisch

Dieser Trend lässt sich mit der Orientierung des HOMOs in dieser Verbindungsklasse erklären.
This trend helped to establish the orientation of the HOMO in this class of complex.
Wikipedia v1.0

Weitere repräsentative Vertreter der durch die allgemeine Formel I definierten Verbindungsklasse sind:
Further representative members of the class of compound defined by formula I are:
EuroPat v2

Man geht mittlerweile davon aus, dass diese Verbindungsklasse ubiquitär ist.
It is now assumed that this class of compounds is ubiquitous.
WikiMatrix v1

Eine pharmakologische Wirkung dieser Verbindungsklasse ist jedoch bisher nicht beschrieben worden.
Nevertheless, no pharmacological properties have been described for this class of compounds.
EuroPat v2

Weitere repräsentative Vertreter der durch die allgemeine Formel definierten Verbindungsklasse sind:
Further representative members of the class of compound defined by formula I are:
EuroPat v2

Typische Vertreter dieser Verbindungsklasse sind beispielsweise N-Vinylformamid, N-Vinyl-N-methyl-formamid und N-Vinyl-N-methylacetamid.
Typical examples of this class of compounds are N-vinylformamide, N-vinyl-N-methylformamide and N-vinyl-N-methylacetamide.
EuroPat v2

Die nachfolgend beschriebene Ausprüfung zeigt die hervorragenden Korrosionsschutzeigenschaften dieser Verbindungsklasse.
The tests described below demonstrate the outstanding corrosion inhibiting properties of this class of compounds.
EuroPat v2

Beispiele für diese Verbindungsklasse sind die Mercaptocarbonsäureester des Trimethylolpropans und des Pentaerythrits.
Examples of this compound class are the mercaptocarboxylic acid esters of trimethylol propane and of pentaerythrite.
EuroPat v2

Daher wurden Harze und Weichmacher der Verbindungsklasse Ester gewählt.
For this reason, resins and softeners belonging to the compound class of the esters were chosen.
EuroPat v2

Geeignete Vertreter dieser Verbindungsklasse sind in der genannten DE-C beschrieben.
Suitable representatives of this class of compounds are described in the DE-C mentioned.
EuroPat v2

Geeignete Vertreter dieser Verbindungsklasse sind in den genannten DE-C beschrieben.
Suitable representatives of this class of compounds are described in the DE-C mentioned.
EuroPat v2

Beispielhaft für diese Verbindungsklasse ist Triphenylphosphinoxid.
Triphenylphosphine oxide is an example of this category of compounds.
EuroPat v2

Die Verbindungsklasse der 1,4:3,6-Dianhydro-hexite ist seit 100 Jahren bekannt.
1,4:3,6-dianhydrohexites, as a class of compounds, have been known for 100 years.
EuroPat v2

Verschiedene Derivate der hier beschriebenen Verbindungsklasse haben herbizide Eigenschaften.
Various derivatives of the class of compounds described here have herbicidal properties.
EuroPat v2

Definierte Beispiele für die erfindungsgemäße Verbindungsklasse sind:
Specific examples of compounds according to the invention are:
EuroPat v2

Die höheren Vertreter dieser Verbindungsklasse werden auch Fettamine genannt.
The higher representatives of this class of compounds also are called fatty amines.
EuroPat v2

Eine bevorzugte Verbindungsklasse dieser Komplex-Härter stellen die Borfluoridkomplexe mit sekundären Aminen dar.
A preferred family of compounds for these complex curing agents are the borofluoride complexes with secondary amines.
EuroPat v2

Bezüglich dieser Verbindungsklasse sei ferner auf die Offenbarung der DE-A-41 34 325 verwiesen.
More information on this class of compounds can be found in the disclosure of DE-A41 34 325.
EuroPat v2

Vorzugsweise verwendet man aus dieser Verbindungsklasse das unsubstituierte N-Vinylimidazol in Salzform.
From this class of compounds, the unsubstituted N-vinylimidazole in salt form is preferably used.
EuroPat v2

Diese Verbindungsklasse hat jedoch bisher noch keinen Eingang in die Humanmedizin gefunden.
However, this class of compound has not yet found use in medicine.
EuroPat v2

Die Maleinimide der Formel XIII stellen ebenfalls eine bekannte Verbindungsklasse dar.
The maleimides of the formula XIII are likewise a known category of compounds.
EuroPat v2

Geeignete Vertreter dieser Verbindungsklasse sind in der genann­ten DE-C beschrieben.
Suitable representatives of this class of compounds are described in these German references.
EuroPat v2

Es gehört zu einer Verbindungsklasse, die eine starke alkylierende Wirkung hat.
It belongs to a class of compounds which shows strong alkylating activity.
EUbookshop v2

Prototypen dieser Verbindungsklasse sind z.B. das Dimethylethylamin und Triethylamin.
Examples of prototypes of this class of compounds are dimethylethylamine and triethylamine.
EuroPat v2

Zu dieser Verbindungsklasse gehören auch die a,?-ungesättigte Ketone.
This class of compounds also includes the a,?-unsaturated ketones.
EuroPat v2

Der am häufigsten verwendete Textilweichmacher dieser Verbindungsklasse ist Ditalgalkyl- bzw. Distearyl-dimethylammoniumchlorid.
The most frequently used textile softener of this compound class is ditallow-alkyl- or distearyldimethyl ammonium chloride.
EuroPat v2