Übersetzung für "Veränderungen feststellen" in Englisch
Informieren
Sie
Ihren
Arzt,
wenn
Sie
Veränderungen
Ihrer
Körpergestalt
feststellen.
Tell
your
doctor
if
you
notice
changes
in
your
body
fat.
EMEA v3
Kontaktieren
Sie
Ihren
Arzt,
wenn
Sie
solche
Veränderungen
an
sich
feststellen.
Contact
your
doctor
if
you
notice
such
changes.
TildeMODEL v2018
Konnten
Sie
Veränderungen
an
Malvern
feststellen?
What
effect
did
you
see
that
have
on
Malvern?
OpenSubtitles v2018
An
ihr
wirst
du
auch
Veränderungen
feststellen.
Well,
I
think
you'll
be
noticing
some
changes
in
her,
too.
OpenSubtitles v2018
Er
darf
hier
keine
Veränderungen
feststellen.
Do
not
do
to
let
him
see
any
alterations
in
your
rooms.
OpenSubtitles v2018
Bereits
nach
rund
2
Wochen
können
Sie
erste
erfreuliche
Veränderungen
feststellen.
After
approximately
2
weeks
you
will
begin
to
discover
the
first
pleasant
changes.
CCAligned v1
So
kann
man
bei
der
Optimierung
einer
Welle
schnell
die
Veränderungen
feststellen.
This
enables
quick
viewing
of
changes
when
optimizing
a
shaft.
ParaCrawl v7.1
Bei
Veränderungen
des
Stoffwechsels
kann
man
auch
Veränderungen
des
Körpergeruches
feststellen.
Changes
in
the
metabolism
can
also
influence
the
body
odour.
ParaCrawl v7.1
Bei
Wachstumsentgleisung
hingegen
kann
man
Veränderungen
von
IX
feststellen.
On
the
other
hand,
changes
in
IX
can
be
found
in
growth
imbalance.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
bei
sich
irgendwelche
Veränderungen
der
Sehkraft
feststellen,
müssen
Sie
umgehend
Ihren
Arzt
informieren.
You
should
immediately
tell
your
doctor
if
you
experience
any
change
in
vision.
EMEA v3
Weder
im
Verhalten
der
Gewerkschaften
noch
in
dem
des
Managements
lassen
sich
also
entscheidende
Veränderungen
feststellen.
"I
have
witnessed
the
pride
of
many
AEU
members
who
have
been
part
of
a
winning
team
or
involved
in
a
successful
product.
EUbookshop v2
Trotz
der
generell
sehr
geringen
Verschiebung
lassen
sich
in
einigen
Mitgliedstaaten
beträchtliche
Veränderungen
feststellen.
Despite
this
very
slight
movement
overall
we
do
witness
some
substantial
changes
in
some
member
countries.
EUbookshop v2
Sie
werden
unglaubliche
Veränderungen
feststellen.
It
will
bring
unbelievable
changes
into
your
life.
ParaCrawl v7.1
Der
Projektleiter
fügt
hinzu:
„Hier
können
wir
jeweils
auch
klare
Veränderungen
der
Kennlinien
feststellen.
The
project
manager
adds:
“We
can
also
determine
distinct
changes
in
the
respective
characteristic
values.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
auch
Menschen
die
nichts
empfinden,
jedoch
im
Laufe
der
Zeit
Veränderungen
feststellen.
There
are
also
people
who
do
not
feel
anything,
but
over
time
notice
changes.
ParaCrawl v7.1
Der
Projektleiter
fügt
hinzu:
"Hier
können
wir
jeweils
auch
klare
Veränderungen
der
Kennlinien
feststellen.
The
project
manager
adds:
"We
can
also
determine
distinct
changes
in
the
respective
characteristic
values.
ParaCrawl v7.1
So
können
sie
negative
Veränderungen
im
Wasserhaushalt
feststellen
und
mit
konkreten
klimasensiblen
Maßnahmen
darauf
reagieren.
This
enables
them
to
determine
negative
changes
in
the
water
regime
and
react
with
specific
climate-sensitive
measures.
ParaCrawl v7.1
Patienten,
die
diese
Veränderungen
an
sich
feststellen,
dürfen
erst
wieder
am
Verkehr
teilnehmen
oder
Maschinen
bedienen,
wenn
die
Beeinträchtigung
ihrer
Sehfähigkeit
abgeklungen
ist.
Patients
who
experience
these
signs
must
not
drive
or
use
machines
until
these
temporary
visual
disturbances
subside.
EMEA v3
Das
heißt,
wir
können
eine
starke
Übereinstimmung
zwischen
dem
Fossilprotokoll
und
den
meisten
Veränderungen
feststellen,
die
wir
in
den
fibrinpeptiden
Sequenzen
beobachtet
haben.
As
a
result,
we
were
able
to
show
a
strong
correspondence
between
the
fossil
record
and
most
of
the
changes
that
were
observed
in
the
fibrinopeptide
sequences.
News-Commentary v14
Verfolgt
man
die
Entwicklung
der
Lehrererstausbildung
im
Laufe
der
letzten
einhundert
Jahre,
lassen
sich
für
alle
Mitgliedstaaten
grundlegende
Veränderungen
feststellen.
In
examining
the
development
of
initial
teacher
training,
we
discover
that
major
changes
have
been
brought
about
in
all
of
the
Member
States
over
the
last
100
years.
EUbookshop v2
Bei
den
Masken
des
ersten
Typs
konnten
die
Autoren
keine
beachtlichen
Veränderungen
(>0,2
um)
feststellen.
The
masks
of
the
first
type
did
not
reveal
to
the
authors
any
important
changes
(>0.2
?m).
EuroPat v2
Die
ersten
Untersuchungen
sollten
über
einen
ausreichend
langen
Zeltraum
ausgedehnt
werden,
um
Jegliche
Veränderungen
wichtiger
Organfunktionen
feststellen
zu
können.
During
early
studies,
the
subjects
should
be
monitored
for
a
sufficient
period
to
ascertain
any
change
in
major
organ
function.
EUbookshop v2