Übersetzung für "Ventilaufbau" in Englisch
Ventileinrichtungen
einer
Zwischenwand
können
grundsätzlich
jeden
funktionell
in
Frage
kommenden
bekannten
Ventilaufbau
haben.
Valve
arrangements
of
a
dividing
wall
can
basically
have
any
functionally
suitable
known
valve
structure.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
einen
modularen
Ventilaufbau
mit
einem
fluidischen
Ventilteil
und
einem
Antriebsteil.
The
invention
relates
to
a
modular
valve
structure
with
a
fluid
conducting
valve
part
and
a
drive
part.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
bei
einfachem
Ventilaufbau
ein
besonders
gutes
Schließen
des
Ventils
sichergestellt.
As
a
result,
a
particularly
good
closing
of
the
valve
is
ensured
with
a
simple
valve
construction.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
der
gesamte
Ventilaufbau
günstiger
bei
trotzdem
gleichbleibender
Sicherheit.
As
a
result,
the
entire
valve
construction
becomes
less
expensive
with
nonetheless
constant
safety.
EuroPat v2
Dieser
Ventilaufbau
erscheint
durch
die
Vielzahl
der
verwendeten
Ventilscheiben
vergleichsweise
kompliziert
und
aufwändig.
This
valve
design
seems
comparatively
complicated
and
expensive
as
a
result
of
the
large
number
of
valve
disks
which
are
used.
EuroPat v2
Da
kein
Differenzdruckregler
zur
Kompensation
von
Gegendruckschwankungen
erforderlich
ist,
wird
ein
kompakter
Ventilaufbau
ermöglicht.
Since
no
differential
pressure
regulator
is
required
for
compensating
backpressure
fluctuations,
a
compact
valve
design
is
possible.
EuroPat v2
Damit
ergibt
sich
mit
wenigen
standardisierten
Modulen
eine
Vielzahl
von
Variationsmöglichkeiten
für
den
Ventilaufbau.
Accordingly,
using
only
a
few
standardized
modules
a
large
number
of
possibilities
of
variation
are
provided
for
the
valve
structure.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
wird
ein
einfacher
Ventilaufbau
mit
einer
hohen
Schüttleistung
und
sehr
präzisier
Füllmengensteuerung
realisiert.
This
results
in
a
simple
valve
design
having
a
high
delivery
rate
and
accurate
control
over
fill
quantity.
EuroPat v2
Die
Ansprechzeiten
des
Piezoaktors
P
liegen
also
um
1
bis
2
Größenordnungen
unter
denen
vergleichbarer
elektromagnetischer
Antriebe,
was
in
Verbindung
mit
einem
kompakten
Ventilaufbau
und
kleinen
bewegten
Massen
extrem
kurze
Ventilöffnungs-
und
-schließzeiten
ermöglicht.
The
response
times
of
the
piezoelectric
actuator
P
are
thus
1
to
2
orders
of
magnitude
below
those
of
comparable
electromagnetic
drives,
and,
in
conjunction
with
a
compact
valve
design
and
small
moving
masses,
this
permits
extremely
short
valve
opening
and
closing
times.
EuroPat v2
Die
Ausbildung
der
zweiten
Längsrille
ermöglicht
einen
einfachen
Ventilaufbau
und
eine
von
den
übrigen
Ventilfunktionen
unabhängige
Bemessung
des
Durchlaßquerschnitts
in
der
dritten
Stellung
des
Ventilstifts.
Providing
a
second
longitudinal
groove
allows
a
simple
valve
structure
and
a
dimensioning
of
the
cross-section
of
passage
in
the
third
position
of
the
valve
pin
which
is
independent
of
the
remaining
valve
functions.
EuroPat v2
Der
erfindungsgemäße
Ventilaufbau
macht
es
dabei
möglich,
in
kostengünstiger
Weise
ohne
aktive
Sensorik
und
Regelkreise
den
gewünschten
Massenstrom
weitgehend
unabhängig
von
Druckschwankungen
einzustellen.
The
valve
design
according
to
the
invention
therefore
makes
it
possible
in
an
economical
fashion
and
without
active
sensorics
and
regulating
circuits,
to
adjust
the
desired
mass
flow
largely
independently
of
pressure
fluctuations.
EuroPat v2
Vorteilhaft
an
diesem
Ventilaufbau
ist
insbesondere,
daß
der
magnetostriktive
Effekt
durch
die
Richtung
des
Magnetfeldes
entsprechend
Figur
3
besonders
groß
ist.
It
is
especially
advantageous
in
this
valve
construction
that
the
magnetostrictive
effect
is
particularly
high
due
to
the
direction
of
the
magnetic
field
as
shown
in
FIG.
3.
EuroPat v2
Ziel
der
Erfindung
ist
es,
einen
modularen
Ventilaufbau
der
eingangs
genannten
Art
zu
schaffen,
der
aus
wenigen
elementaren
Komponenten
zusammengesetzt
und
dadurch
problemlos
an
unterschiedliche
Anforderungen
angepaßt
werden
kann,
wobei
gleichzeitig
auch
eine
möglichst
einfache,
problemlose
Wartung
sichergestellt
sein
soll.
The
object
of
the
invention
is
to
create
a
modular
valve
structure
of
the
type
initially
mentioned,
which
can
be
made
up
of
a
few
component
elements
and
accordingly
can
be
adapted
to
different
requirements
without
any
problems,
there
simultaneously
being
the
guarantee
of
the
simplest
possible
and
problem-free
servicing.
EuroPat v2
Diese
ist
bei
Sitzventilen,
wie
sie
durch
den
erfindungsgemäßen
Ventilaufbau
problemlos
verwirklicht
werden
können,
wesentlich
geringer,
wobei
sie
durch
den
Einsatz
von
Vorsteuerventilen
weiter
vermindert
werden
kann.
The
latter
is
substantially
less
in
the
case
of
seat-type
valves
as
can
be
constructed
using
the
valve
structure
of
the
invention
without
any
difficulty,
a
further
reduction
being
rendered
possible
by
the
use
of
pilot
valves.
EuroPat v2
Das
Öffnen
des
Ventils
erfolgt
dann
insbesondere
durch
bereichsweises
Abheben
des
Ventilelements
von
der
Wandung,
So
wird
ein
sehr
einfacher
Ventilaufbau
mit
besonders
guten
Schließeigenschaften
ermöglicht.
The
opening
of
the
valve
then
occurs
particularly
through
a
lifting
of
the
valve
element
away
from
the
wall
in
areas.
In
this
way,
a
very
simple
valve
construction
is
made
possible
with
especially
good
closing
characteristics.
EuroPat v2
Somit
können
mit
einem
sehr
einfachen
Ventilaufbau,
nämlich
mit
einem
einzigen
2/2-Wege-Magnetventil
und
mit
der
Ventileinrichtung,
die
bevorzugt
durch
ein
einziges
3/2-Wege-Magnetventil
gebildet
wird,
mehrere
heutzutage
bei
Nutzfahrzeugen
übliche
Zusatzfunktionen
einer
Bremsanlage
wie
Antriebsschlupfregelung
oder
hill
holder
realisiert
werden.
Thus,
a
very
simple
valve
design,
including,
namely,
one
single
2/2
solenoid
valve
and
the
valve
device,
which
may
be
constituted
of
one
single
3/2
solenoid
valve,
may
be
used
to
realize
a
plurality
of
auxiliary
functions
for
a
brake
system,
such
as
traction-slip
control
or
hill
holder,
as
are
customary
in
today's
commercial
vehicles.
EuroPat v2
Das
bewegbare
Anschlagteil
22
ist
zwischen
der
Magnetspule
8
angeordnet
und
mit
einem
Sechskant
24
verbunden,
welcher
aus
dem
Ventilaufbau
herausragt.
The
movable
stop
part
22
is
arranged
between
the
magnet
coil
8
and
is
connected
to
a
hexagon
24,
which
protrudes
from
the
valve
structure.
EuroPat v2
Zudem
können
durch
den
in
diesem
Fall
planaren
Ventilaufbau
Dichtungselemente
verwendet
werden,
die
im
Wesentlichen
aus
flachen
Scheiben
eines
elastischen
Materials
bestehen.
In
addition,
as
a
result
of
the,
in
this
case,
planar
valve
design,
it
is
possible
to
use
sealing
elements
which
essentially
consist
of
flat
disks
produced
from
an
elastic
material.
EuroPat v2
Der
spezielle
Ventilaufbau
steht
sowohl
bei
hohem
als
auch
geringem
Druck
wie
bei
der
Desinfektion
für
absolute
Dichtheit.
The
special
construction
of
the
valve
stands
for
absolute
leak-tightness
in
case
of
high
and
low
pressure
(disinfection).
ParaCrawl v7.1