Übersetzung für "Ursächlich für" in Englisch

Das ist nämlich ursächlich für das Leiden der Zivilbevölkerung dort!
That, in fact, is at the root of the suffering endured by the civilian population of the Gaza Strip.
Europarl v8

Kritiker halten sein Auftreten für ursächlich für mehrere Attentate auf Mohandas Karamchand Gandhi.
He was one of those accused in the assassination of Indian leader Mohandas Karamchand Gandhi and was acquitted in the trial.
Wikipedia v1.0

Absatzprobleme und Rohstoffengpässe werden auch in Estland ursächlich für den Produktionseinbruch gewesen sein.
Marketing problems and bottlenecks in the supply of raw materials are contributory factors in the fall in output in Estonia, as in the other Baltic States.
TildeMODEL v2018

Dieser Exportrückgang ist ursächlich für die Entlassungen.
The decline in exports is at the origin of the dismissals.
TildeMODEL v2018

Es fehlt somit ein ursächlich wirkendes Therapeutikum für die allergischen Reaktionen des Menschen.
Thus, there is a demand for a causally acting therapeutic agent for allergic reactions in man.
EuroPat v2

Letzterer Bereich ist ursächlich für eine hohe Empfindlichkeit.
The latter range is the cause of high sensitivity.
EuroPat v2

Beim Stumpfschweißen ist die Breite des Spaltes ursächlich für die Nahtqualität.
During butt welding the width of the gap is instrumental in assuring the quality of the weld.
EuroPat v2

Im Schaffleischsektor sind sowohl Produktionseffekte als auch Nachfrageeffekte ursächlich für die zusätzlichen Mittelanforderungen.
Under Title II of structural policy in the financial perspective, the situation is as follows: in the EAGGF Guidance sector not only will the commitment and payment appropriations have been utilized completely by the end of the year in line with the budgetary appropriation, but there will also be an additional resource requirement of about ECU 120 million.
EUbookshop v2

Ursächlich für die Probleme ist der in diesen Loks verbaute Decoder.
The reason for this problem is the decoder installed.
ParaCrawl v7.1

Ursächlich für das allergische Geschehen ist eine komplexe Gen-Umwelt-Interaktion.
The reason for the allergic reaction is a complex gene-environment interaction.
ParaCrawl v7.1

Diese Motivation ist ursächlich für die stetig steigende Zahl der Pistenskitourengeher.
This motivation is the reason for the constantly increasing number of ski touring fans.
ParaCrawl v7.1

Diese Deregulierungen der Membrantransportprozesse sind oft ursächlich für Krankheiten.
These deregulations of intracellular membrane trafficking processes are often cause of diseases.
ParaCrawl v7.1

Die Behinderung muss allerdings ursächlich für die späte Aufnahme der Ausbildung sein.
The disability must constitute the cause for the delay, however.
ParaCrawl v7.1

Ursächlich für den Erfolg der Sequenzbehandlung ist das sogenannte zelluläre Gedächtnis der Krankheitserreger.
The reason for the success of the sequential treatment is the so-called cellular memory of the bacterial pathogens.
ParaCrawl v7.1

Generell, ist Klyuvera ascorbata selten ursächlich für eine Infektion.
In general, Klyuvera ascorbata is seldom the cause of an infection.
ParaCrawl v7.1

Diese Gründe müssen ursächlich für die Studienverzögerung sein.
These reasons must be the cause of the study delay.
ParaCrawl v7.1

Ursächlich für die schnellere Erstattung der Comdirect ist die Bearbeitung ohne Nachfrage.
The reason for the faster refund of the Comdirect is the processing without prompting.
ParaCrawl v7.1

Diese Mutation wurde als ursächlich für den Phänotyp CORD1 identifiziert.
This mutation has been identified as causal for phenotype CORD1.
ParaCrawl v7.1

Auch manche Lernprozesse und Entwicklungsschritte sind oft ursächlich für eine vorübergehende Verhaltensauffälligkeit.
Also, some learning processes and developmental stages are often the cause of a temporary behavioral abnormality.
ParaCrawl v7.1

Schließlich ist auch der enorme Produktmangel ursächlich für den Preisanstieg.
After all, the enormous shortage is also the cause of the price increase.
ParaCrawl v7.1