Übersetzung für "Unzweideutig" in Englisch

Der in einem Referendum ausgedrückte Wille des Volkes ist direkt und unzweideutig.
The will of the people expressed through a referendum is direct and unequivocal.
Europarl v8

Sie sollten die einzige britische Partei wählen, die unzweideutig zu Europa steht.
Let them choose the only British party which is not ambivalent about Europe.
Europarl v8

Das ist unzweideutig, und so sollte es bleiben.
That is unambiguous, and it should stay that way.
Europarl v8

Die Forderung nach Aufhebung des Ausnahmezustandes wurde ebenfalls unzweideutig erhoben.
A demand has also been made for the state of emergency to be lifted, with no ambiguities.
Europarl v8

Damit wurde die Geschäftsordnung dieses Parlaments direkt, klar und unzweideutig angewendet.
Clearly, Parliament' s Rules of Procedure have been applied correctly in this case. There can be no doubt about that.
Europarl v8

Ihr Standpunkt bezüglich der Perspektiven ist klar und unzweideutig.
The EU is clear and unambiguous about the perspective.
TildeMODEL v2018

Umso wichtiger ist es, die europäische Perspektive der Erweiterungsländer unzweideutig zu bekräftigen.
This makes it all the more important to reaffirm unequivocally the European perspective of the enlargement countries.
TildeMODEL v2018

Tut mir Leid, meine Anweisungen sind unzweideutig.
I'm sorry, sir, the regulations are very specific.
OpenSubtitles v2018

Dies wird vom Berichterstatter unzweideutig in der ersten Ziffer seiner Begründung erklärt.
The rapporteur unequivocally admits as much in the first paragraph of his explanatory statement.
EUbookshop v2

Unsere Berichterstatter haben diese Probleme in ihren Entschließungsanträgen unzweideutig aufgezeigt.
Your rapporteurs have identified these problems unequivocally in their motion for a resolution.
EUbookshop v2

Zweck dabei ist, von den unterschiedlichen Katalogen vergebene Namen unzweideutig zu halten.
The purpose of this is to ensure that names assigned by these catalogues are unambiguous.
Wikipedia v1.0

Und die Verurteilung der Gewalttaten muss »unzweideutig« sein.
And we must be "unequivocal" in denouncing acts of violence.
ParaCrawl v7.1

Das Thema ist einfach und die marxistische Position ist unzweideutig:
The issue is simple, and the Marxist position is unambiguous:
ParaCrawl v7.1

Aber gleichzeitig wählte die neue Regierung unzweideutig das Französische als Landessprache.
But at the same time, the new government unequivocally chose French as the state language.
ParaCrawl v7.1

Die Analyse der Universal Embassy ist an diesem Punkt unzweideutig.
The Universal Embassy's analysis is unambiguous on this point.
ParaCrawl v7.1

Die Dokumente ermöglichen es uns, diese Frage unzweideutig zu beantworten.
The documents enable us to answer this question very clearly.
ParaCrawl v7.1

Es ist unzweideutig erheblich bedeutend für sie.
It is unambiguously critically significant to them.
ParaCrawl v7.1

Jeder der Zeugen setzte stark und unzweideutig dass fest:
Each of the witnesses stated strongly and unequivocally that:
ParaCrawl v7.1

Das endliche Ergebnis hat sich unzweideutig kläglich erwiesen.
The final result was unambiguously deplorable.
ParaCrawl v7.1

Foucault äußert sich über dieses Verhältnis ganz unzweideutig.
He is not shy about the relation here.
ParaCrawl v7.1

Damit hat das Generalgouvernement noch während des Krieges seine Bewährungsprobe unzweideutig bestanden.
And with that, the General Government has clearly passed the test, even during the war.
ParaCrawl v7.1