Übersetzung für "Unterstützende aufgaben" in Englisch

Darüber hinaus übernehmen Sie grundsätzliche unterstützende Aufgaben innerhalb des Teams.
Furthermore, you take ownership of basic supporting tasks within our teams.
ParaCrawl v7.1

Unterstützende Aufgaben wie IT oder Einkauf werden konzernweit gebündelt.
Groupwide entities will deliver support functions like IT and procurement.
ParaCrawl v7.1

Diese sollten den finanziellen und nichtfinanziellen Risiken entsprechen, denen das Institut ausgesetzt ist, einschließlich der technischen und verfahrensbedingten Risiken sowie der Risiken im Zusammenhang mit seiner Zusammenarbeit mit einem Unternehmen, das operative oder sonstige unterstützende Aufgaben in Bezug auf die Geschäftstätigkeit des Instituts wahrnimmt.
These should respond to the financial and non-financial risks to which the institution is exposed including technical and procedural risks as well as risks connected to its cooperation with any undertaking performing operational or other ancillary functions related to its business activities.
JRC-Acquis v3.0

Die Lenkungsstruktur des ETI wäre mit letztlich insgesamt 30 wissenschaftlichen/leitenden Mitarbeitern und 30 Mitarbeitern für unterstützende Aufgaben größenmäßig eng eingegrenzt.
The Governing Structure would be strictly limited in size and would build up over time to a total of 30 scientific and senior staff and 30 support staff.
TildeMODEL v2018

Personen, die unterstützende Aufgaben ausführen, welche mit dem Kreditverfahren nicht zusammenhängen (z. B. Personalabteilung, Personal im Bereich der Informations- und Kommunikationstechnologien), sollten nicht als Personal im Sinne dieser Richtlinie betrachtet werden.
Persons fulfilling support functions which are unrelated to the credit agreement process (for instance human resources and information and communications technology personnel) should not be considered as staff under this Directive.
DGT v2019

Die Einschränkungen und Anforderungen für die Übertragung von Aufgaben sollten für die in Anhang I der Richtlinie 2011/61/EU dargelegten Verwaltungsfunktionen gelten, wohingegen unterstützende Aufgaben wie administrative oder technische Funktionen, die bei den Verwaltungsaufgaben eine Hilfe darstellen, etwa logistische Unterstützung in Form von Reinigungsdiensten, Catering und Beschaffung von Dienstleistungen oder Gütern des Grundbedarfs nicht als Übertragung der Aufgaben des AIFM gelten sollten.
The delegation limitations and requirements should apply to the management functions set out in Annex I to Directive 2011/61/EU, whereas supporting tasks like administrative or technical functions assisting the management tasks such as logistical support in the form of cleaning, catering and procurement of basic services or products, should not be deemed to constitute delegation of AIFM functions.
DGT v2019

Die Kommission wird ferner vorschlagen, den neuen europäischen Finanzaufsichtsbehörden (siehe MEMO/10/434), insbesondere der Europäischen Bankaufsichtsbehörde für Krisensituationen koordinierende und unterstützende Aufgaben zu übertragen, ohne dass dies in die finanzpolitischen Zuständigkeiten der Mitgliedstaaten eingreift.
The Commission will also propose that the new European Supervisory Authorities (see MEMO/10/434) and in particular the European Banking Authority, should have coordination and support roles in crisis situations, without impinging on the fiscal responsibilities of Member States.
TildeMODEL v2018

Im Gegensatz zu den Regulierungsagenturen wurden die Exekutivagenturen 2002 durch eine Verordnung des Rates geschaffen und führen unterstützende Aufgaben durch, die sehr viel enger mit der Verwaltung von Gemeinschaftsprogrammen verknüpft sind.
On the contrary, executive agencies are set up under a Council regulation adopted in 2002 with the much more narrowly defined task of helping to manage Community programmes.
TildeMODEL v2018

Kerntätigkeiten werden immer von der Kommission selbst ausgeführt, wenngleich gewisse unterstützende Aufgaben, die nicht von grundlegender Bedeutung für die Tätigkeit sind, an Fremdfirmen vergeben werden könnten.
Core activities will always be carried out by the Commission itself, although certain support tasks that are not fundamental to the activity itself could be outsourced.
TildeMODEL v2018

Der Rat hat sich darauf geeinigt, das Mandat der Operation um ein Jahr zu verlängern und es um zwei unterstützende Aufgaben zu erweitern.
The Council has agreed to extend the mandate of the Operation by one year and add two further supporting tasks.
TildeMODEL v2018

Die folgenden Pakete helfen beim Prozess der Paketerstellung und führen im Allgemeinen dpkg-buildpackage aus, um unterstützende Aufgaben zu behandeln.
The following packages help with the package building process, general driving dpkg-buildpackage as well as handling supporting tasks.
ParaCrawl v7.1

Schüler und Studierende, die im Rahmen eines Sommerjobs beschäftigt sind, werden für allgemeine unterstützende Aufgaben in grundlegenden Verwaltungstätigkeiten eingesetzt.
Students taking up these summer jobs provide general assistance in basic administrative tasks.
ParaCrawl v7.1

Während die Aufgaben der Arbeitsbehörde nur unterstützende Aufgaben seien, hat die Bankenaufsichtsbehörde neben unterstützenden auch standardsetzende und Überwachungsaufgaben.
Whilst the tasks of the Labour Authority only had a supporting role, the Banking Authority had - apart from supporting - also standard setting and supervisory tasks.
ParaCrawl v7.1

Assistenten (AST-Beamte) übernehmen im Allgemeinen unterstützende Aufgaben und sind für die interne Verwaltung der Institutionen unentbehrlich.
Assistants usually work in supporting roles and are crucial for the internal management of the institutions.
ParaCrawl v7.1

Der Service-Experte spricht mit dem Kunden, um seine Fragen vollständig zu beantworten, während der Arbeitsvorbereiter unterstützende Aufgaben übernimmt.
The service expert will talk to customers to fully handle their questions, while the work planner will perform supporting tasks.
ParaCrawl v7.1

Hier erfüllen Absolventen leitende und unterstützende Aufgaben bei der Entwicklung und Konstruktion mechatronischer Systeme, entwickeln Software für technische Geräte und Komponenten und betreuen Einkauf, Wartung sowie Inbetriebnahme komplexer Anlagen in der Fertigungs- und Prozessautomation.
Here meet graduates conducting and supporting tasks in the development and design of mechatronic systems, developing software for equipment and components and supervise purchasing, maintenance and operation of complex systems in manufacturing and process automation.
ParaCrawl v7.1

Das Europäische Institut für Gleichstellungsfragen würde sie bei der Erfüllung dieser Aufgaben unterstützen.
The European Gender Equality Institute would help them fulfil this task.
Europarl v8

Das Nachfolgeprogramm von Progress wird die Kommission bei der Umsetzung ihrer Aufgaben unterstützen:
The successor to the Progress Programme will assist the Commission in implementing its tasks:
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus ist eine vollzeitäquivalente AST-Stelle zur Unterstützung der genannten Aufgaben vorgesehen.
Furthermore, one FTE AST post is foreseen to support the above mentioned tasks.
TildeMODEL v2018

Die Schule bei der Wahrnehmung ihrer gesellschaftlichen Aufgaben unterstützen (29).
To offer assistance with the school's social tasks [29].
EUbookshop v2

Die EU hat dabei eine wichtige unterstützende Aufgabe zu übernehmen.
The EU has an important role to play in supporting such integration.
TildeMODEL v2018

Können wir Sie auch bei anderen Aufgaben unterstützen?
Can we support you with other tasks too?
ParaCrawl v7.1

Gonzales erhält materielle Unterstützung für seine Aufgaben.
Gonzales receives material support for his role.
ParaCrawl v7.1

Sie werden ebenfalls dem Sozialsekretariat bei ihrer täglichen Aufgaben unterstützen.
You will also attend the social secretariat service in its daily tasks.
CCAligned v1

Finden Sie die richtige akustische und visuelle Unterstützung für alltägliche Aufgaben.
Find suitable acoustic and visual support for your daily tasks.
CCAligned v1

Gerne bieten wir Unterstützung bei folgenden Aufgaben:
We are glad to offer our support for the following tasks:
CCAligned v1

Das System kann Unterstützung bei folgenden Aufgaben liefern:
The system can provide support for the following tasks:
CCAligned v1