Übersetzung für "Unterscheidungskräftig" in Englisch

Demnach ist das Element „Citi“ unterscheidungskräftig.
It follows that the element ‘citi’ does have a distinctive character.
EUbookshop v2

Das Emoticon ändere diese Bewertung nicht, denn es sei nicht unterscheidungskräftig.
The emoticon does not alter that assessment because it is not distinctive.
ParaCrawl v7.1

In allen Fällen werden ihre Ursachen unterscheidungskräftig sein.
In all cases, their causes will be distinctive.
ParaCrawl v7.1

Wir erschaffen nachhaltige Werte aus Getreide, sodass Ihre Produkte natürlich, innovativ und unterscheidungskräftig sind.
We create sustainable value from grain to make your products natural, innovative and distinctive.
CCAligned v1

Es sind sämtliche Gesichtspunkte zu prüfen, die zeigen können, dass die Marke unterscheidungskräftig ist.
It is appropriate to consider all the aspects that can show that the mark is distinctive.
ParaCrawl v7.1

Es sei also festzuhalten, dass die beiden Buchstaben HP unterscheidungskräftig und nicht beschreibend seien.
It should therefore be noted that the two letters HP are distinctive and not descriptive .
ParaCrawl v7.1

Nach Ansicht des Einspruchsführers sind die Merkmale des Produkts nicht unterscheidungskräftig, da die für die Qualität des Erzeugnisses maßgeblichen Klima- und Bodenverhältnisse den Verhältnissen in der Türkei entsprechen.
In the opinion of the opponent, the characteristics of the product are not distinctive, since climate and soil conditions, which are a determinant element for the product's quality, are the same as in Turkey.
DGT v2019

Der Schutz einer Ursprungsbezeichnung oder geografischen Angabe gilt für die gesamte Bezeichnung einschließlich ihrer Bestandteile, sofern diese für sich genommen unterscheidungskräftig sind.
The protection of a designation of origin or geographical indication shall apply to the whole denomination including its constitutive elements provided they are distinctive in themselves.
DGT v2019

Ein Zeichen, das andere Funktionen als die einer Marke im herkömmlichen Sinne erfüllt, ist jedoch nur dann unterscheidungskräftig, wenn es unmittelbar als Hinweis auf die betriebliche Herkunft der fraglichen Waren oder Dienstleistungen wahrgenommen werden kann, so dass die maßgebenden Verkehrskreise die Waren und Dienstleistungen des Markeninhabers ohne Verwechslungsgefahr von denen anderer betrieblicher Herkunft unterscheiden können.
However, a sign which fulfils functions other than that of a trade mark in the traditional sense of the term will be distinctive only if it may be perceived immediately as an indication of the commercial origin of the goods or services in question, so as to enable the relevant public to distinguish, without any possibility of confusion, the goods or services of the owner of the mark from those of a different commercial origin.
TildeMODEL v2018

Folglich sind nur Marken, die aufgrund ihres Wesens oder ihrer Benutzung unterscheidungskräftig sind, geeignet, die mit ihnen gekennzeichneten Waren von den Waren anderer Unternehmen zu unterscheiden, und somit eintragungsfähig.
Accordingly, only marks having a distinctive character by their nature or by the use made of them are capable of distinguishing their goods from the goods of other undertakings and thereby capable of registration.
TildeMODEL v2018

Reicht die Tatsache, dass die angesprochenen Verkehrskreise die Form der Ware mit einem bestimmten Hersteller verbinden und annehmen, dass alle Waren mit dieser Form von diesem stammen, aus, um dieses Zeichen unterscheidungskräftig zu machen, so dass es als Marke eingetragen werden kann?
Is the fact that the relevant class of persons associates the shape of a product with a specific manufacturer, believing that all products with that shape come from that manufacturer, sufficient to give that sign distinctive character which would enable it to be registered as a trade mark?
TildeMODEL v2018

Remington beantragte daraufhin die Ungültigerklärung der für Philips eingetragenen Marke mit der Begründung, das Zeichen, dessen sich die Marke bediene, sei nicht unterscheidungskräftig.
Remington counter-claimed for revocation of the trade mark registered by Philips on the ground that the sign on which the trade mark was based had no distinctive character.
TildeMODEL v2018

Da die Form eines Bounty-Riegels nicht in der gesamten Gemeinschaft unterscheidungskräftig ist, hätte Mars zusätzliche Nachweise für die damals neun übrigen Mitgliedstaaten der Gemeinschaft beibringen müssen, um zu belegen, dass die Form durch Benutzung in der gesamten Gemeinschaft Unterscheidungskraft erlangt hat.
In so far as the shape of a Bounty bar is not distinctive in the entire Community, Mars should have filed more evidence as regards the other nine States which were part of the Community at the time to show that the shape had acquired distinctive character through use in the entire Community.
TildeMODEL v2018

Der für Gemeinschaftsmarken gewährte Bestandsschutz bedeutet aber nicht, dass die Inhaber solcher Marken zusätzlich Rechte an Zeichen erlangen, die in den neuen Mitgliedstaaten beschreibend oder nicht unterscheidungskräftig sind.
The “grandfathering” of extended CTMsin these situations is not meant to confer on their proprietors any additionalrights in the new Member States vis-à-vis such descriptive or non-distinctiveindications.
EUbookshop v2

Das Amt hat seine Praxis aufgegeben, die Eintragung von Ländernamen unabhängig von den fraglichen Waren oder Dienstleistungen allein mit der Begründung zurückzuweisen, dass geografische Angaben stets ah beschreibend bzw. nicht unterscheidungskräftig zu betrachten seien.
The OHIM abandoned its practice of refusing to register the names of countries, regardless of the goods or services concerned, on the grounds that they constitute geographical indications and are for this reason either descriptive or non-distinctive.
EUbookshop v2