Übersetzung für "Unternehmensverband" in Englisch
Der
BVMW
ist
ein
Unternehmensverband
für
den
Mittelstand.
The
BVMW
is
a
trade
association
for
the
middle
class.
CCAligned v1
Creditreform
Hamburg
und
der
AGA
Unternehmensverband
stellten
Konjunkturstudie
"DiNo
2014"
vor.
Creditreform
Hamburg
and
the
AGA
industry
association
presented
their
joint
survey
"DiNo
2014".
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
ist
der
Unternehmensverband
der
Open
Source
Software
(ESOP)
beteiligt.
The
Association
of
Open
Source
Software
Companies
(ESOP)
is
also
involved
in
the
agreement.
ParaCrawl v7.1
Das
Event
wurde
vom
Deutsch-Mongolischen
Unternehmensverband
und
der
Deutschen
Gesellschaft
für
Internationale
Zusammenarbeit
veranstaltet.
The
event
was
organised
by
the
German-
Mongolian
Business
Association
and
the
German
Society
for
International
Cooperation.
ParaCrawl v7.1
Der
europäische
Unternehmensverband
BusinessEurope
warnte
davor,
die
Klagemöglichkeiten
der
Wirtschaft
durch
zu
viele
neue
Regeln
einzuschränken.
The
European
business
association
BusinessEurope
warned
against
restricting
the
options
for
industry
to
take
legal
action
with
too
many
new
rules.
WMT-News v2019
Im
Rahmen
dieses
Projekts
wurden
Datenbanken
von
Unternehmen
eingerichtet,
die
Produkt-
und
Dienstleistungsangebote
enthalten,
ein
Unternehmensverband
wurde
gegründet,
die
ersten
Vertriebsmaßnahmen
in
der
Tschechischen
Republik
und
im
Ausland
eingeleitet
und
eine
Arbeitsmarkterhebung
über
die
Bedürfnisse
der
Clustermitglieder
durchgeführt.
In
the
scope
of
this
project,
databases
of
companies
were
created,
containing
ranges
of
products
and
services,
a
professional
association
of
companies
was
founded,
the
introductory
marketing
operations
in
the
Czech
Republic
and
abroad
were
launched,
and
a
labour
market
survey
was
conducted
for
the
requirements
of
companies
in
the
cluster.
TildeMODEL v2018
Herr
Thomas
PALMGREN,
Beauftragter
für
internationale
Angelegenheiten
bei
Suomen
Yrittäjät
(finnischer
Unternehmensverband)
wird
für
die
verbleibende
Amtszeit,
d.
h.
bis
zum
20.
September
2010,
zum
Mitglied
des
Europäischen
Wirtschafts-
und
Sozialausschusses
ernannt.
Mr
Thomas
PALMGREN,
Manager
of
International
Relations,
Suomen
Yrittäjät
(Federation
of
Finnish
Enterprises),
is
hereby
appointed
a
member
of
the
Economic
and
Social
Committee
for
the
remainder
of
the
term
of
office,
which
runs
until
20
September
2010.
DGT v2019
Bei
Centea
und
Fidea
handelt
es
sich
um
rentable
Unternehmen
mit
erkennbarem
Markennamen,
die
sich
recht
einfach
aus
dem
belgischen
Unternehmensverband
der
KBC
herauslösen
lassen.
Centea
and
Fidea
are
profitable
businesses
with
a
recognisable
brand
name
that
are
relatively
easy
to
separate
from
KBC’s
Belgian
business
unit.
DGT v2019
Mit
diesem
Projekt
soll
ein
Handelsinformationszentrum
der
Europäischen
Gemeinschaft
(ECBIC)
in
Zusammenarbeit
mit
dem
Unternehmensverband
der
EG
(ECBA)
in
Bangkok
eingerichtet
werden.
The
purpose
of
the
project
is
to
establish
a
European
Community
Business
Information
Centre
(ECBIC)
in
conjunction
with
the
European
Community
Business
Association
(ECBA)
in
Bangkok.
TildeMODEL v2018
Obwohl
der
belgische
Unternehmensverband
VBO
den
Kodex
unterzeichnet
hat,
sind
die
ihm
angeschlossenen
Verbände
nicht
daran
gebunden,
was
in
der
Praxis
bedeutet,
daß
die
Einsatz
betriebe
nicht
dem
Verhaltenskodex
unterliegen.
Although
the
VBO,
the
Federation
of
Belgian
Enterprises,
has
signed
the
Code,
its
affiliated
federations
are
not
bound
by
it,
meaning
that
in
practice,
users
are
not
bound
by
the
Code
of
Conduct.
EUbookshop v2
Der
schwedische
Rat
für
Umweltmanagement,
ein
Gemeinschaftsunternehmen
von
Staat,
Gemeinden
und
dem
schwedischen
Unternehmensverband,
bietet
Expertise,
Weiterbildung
sowie
ein
Web-Instrument
für
öffentliche
Auftraggeber
an,
die
Umweltaspekte
in
ihre
technischen
Spezifizierungen
einfließen
lassen
wollen.
The
Swedish
Environmental
Management
Council,
a
company
co-owned
by
the
central
and
local
government
and
by
the
Confederation
of
Swedish
Enterprises,
provides
expertise,
training
and
a
web-based
tool
to
public
purchasers
that
want
to
include
environmental
requirements
in
technical
specifications.
TildeMODEL v2018
So
ist
es
zum
Beispiel
ausschließlich
der
Programmplanung
2000-2006
zu
verdanken,
dass
der
italienische
Unternehmensverband
Conftndustria
in
Kalabrien
Regionalbüros
eröffnet
hat,
die
diesen
Namen
wirklich
verdienen
und
die
erforderliche
fachliche
Kompetenz
für
die
Entwicklung
von
Leitlinien
und/oder
Empfehlungen
in
Sachen
lokaler
Entwicklung
besitzen.
For
example,
it
is
due
to
the
20002006
programme
alone
that
in
Calabria
the
Confindustria
(Confederation
of
Italian
Industry)
acquired
proper
regional
offices
and
the
technical
knowledge
necessary
for
drawing
up
local
development
guidelines
and/or
suggestions.
EUbookshop v2
Im
Juli
wurden
die
Zulassungsnormen,
die
von
der
Bovag
(Unternehmensverband
im
Sektor
Straßenverkehrsmittel
und
verwandye
Sektoren),
Abteilung
Abschleppund
Bergungsbetriebe,
angewandt
werden,
als
mit
den
Wettbewerbsregeln
unvereinbar
erklärt.
In
July,
the
conditions
for
admission
applied
by
the
breakdown
servicesdivision
of
Bovag,
an
association
of
garage
operators
and
firms
in
allied
tradeswere
condemned
as
being
contrary
to
the
competition
rules.
EUbookshop v2
Die
Erfahrungen
in
den
Niederlanden
sowie
das
Abkommen
zwischen
dem
Europäischen
Gewerkschaftsbund
(CES)
und
dem
Europäischen
Unternehmensverband
(UNICE)
aus
dem
Jahre
1997
haben
die
Möglichkeit
aufgezeigt,
diese
Gegensätze
zu
überwinden.
The
experience
of
the
Netherlands
and
the
1997
agreement
between
the
European
Trade
Union
Confederation
(ETUC)
and
the
Union
of
Industrial
and
Employers'
Confederations
of
Europe
(UNICE)
have
shown
that
the
gap
between
the
two
camps
can
be
bridged.
EUbookshop v2
Ebenfalls
am
17.
Dezember
hat
die
Kommissionper
Entscheidung
Geldbußen
von
insgesamt
85
Mio.
EUR
gegen
neun
Unternehmen
bzw.
elf
Einzelgesellschaften
(Alfa
Acciai,
Feralpi
Siderurgica,
Ferriere
Nord,
IRO
Industrie
Riunite
Odolesi,
Leali
et
Acciaierie
e
Ferriere
Leali
Luigi,Lucchini
et
Siderpotenza,
Riva
Acciaio,
Valsabbia
Investimenti
und
Ferriera
Valsabbia)
sowie
einen
Unternehmensverband
(Federacciai)(2)
verhängt.
Likewise,
on
17
December,
the
Commission
adopteda
decision
imposing
fines
totalling
EUR
85
million
on
nine
undertakings,
corresponding
to
11
firms
(Alfa
Acciai,
Feralpi
Siderurgica,
Ferriere
Nord,
IROIndustrie
Riunite
Odolesi,
Leali
and
Acciaierie
e
Ferriere
Leali
Luigi,
Lucchiniand
Siderpotenza,
Riva
Acciaio,
Valsabbia
Investimenti
and
Ferriera
Valsabbia)and
one
trade
association
(Federacciai)(3).
EUbookshop v2
Die
örtliche
Handelskammer
oder
das
EtiroInfoCenter,
Ihr
Unternehmensverband,
Ihr
Steuerberater,
Ihre
Bank
oder
Ihr
Unternehmensberater
sind
weitere
wertvolle
Partner,
die
Ihnen
bei
der
Vorbereitung
Ihres
Unternehmens
auf
den
Euro
helfen
können.
The
local
Chamber
of
Commerce
or
Euro
Info
Centre,
your
trade
association,
your
accountant,
banker
or
consultants
are
other
very
valuable
partners
to
help
your
company
prepare
for
the
euro.
EUbookshop v2
Die
Partnerschaft
muß
mindestens
ein
Unternehmen
oder
einen
Unternehmensverband,
ein
paritätisches
Gremium
bzw.
eine
sozialpartnerschaftliche
Bildungseinrichtung
-
bei
einem
Austausch
unter
Sozialpartnern
-
umfassen.
This
partnership
must
involve
at
least
one
company
or
group
of
companies,
or
a
joint
body
or
one
concerned
with
the
training
of
employers
or
unions,
in
the
case
of
exchanges
for
persons
involved
in
industrial
relations.
EUbookshop v2
Ein
den
niederländischen
Rechtsvorschriften
über
die
Mehrwertsteuer
unterliegender
Unternehmensverband
hat
einen
Bescheid
des
Inspecteur
der
invoerrechten
en
accijnzen
angefochten,
durch
den
das
Recht
auf
Abzug
der
Umsatzsteuer
für
bestimmte,
von
dem
Verband
erworbene
und
als
Büromaterial
verwendete
Gegen
stände
eingeschränkt
wurde.
A
federation
of
undertakings,
which
is
subject
to
Netherlands
legislation
on
value—added
tax,
is
contesting
a
decision
adopted
by
the
Inspecteur
of
Customs
and
Excise
which
seeks
to
limit
the
right
to
deduct
turnover
tax
on
certain
objects
acquired
by
the
Federation
and
used
by
it
as
office
supplies.
EUbookshop v2
Nestlé
verpflichtet
sich
ferner,
keine
direkten
oder
indirekten
Angaben
über
seine
Umsätze,
die
weniger
als
zwölf
Monate
zurückliegen,
gegenüber
einem
Unternehmensverband
oder
einer
sonstigen
Einrichtung
zu
machen,
die
diese
Angaben
an
Wettbewerber
im
Markt
auf
eine
Weise
weitergeben
könnten,
daß
die
genauen
Umsätze
von
Nestlé
daraus
abzulesen
oder
herauszurechnen
wären.
Nesdé
will
be
restrained
from
directly
or
indirectly
providing
any
data
that
is
less
than
one
year
old
on
its
sales
volumes
to
any
trade
association
or
any
other
entity
which
would
provide
that
information
to
other
competitors
in
the
market
in
a
form
enabling'
other
competitors
to
directly
or
by
deduction
identify
the
exact
sales
volumes
of
Nesdé.
EUbookshop v2