Übersetzung für "Unserer zusammenarbeit" in Englisch

Ein solches Abkommen sollte alle Aspekte unserer Zusammenarbeit abdecken und rechtsverbindlich sein.
Such an agreement should cover all aspects of our cooperation and should be legally binding.
Europarl v8

Die Zusammenarbeit unserer beiden Institutionen bei den Verhandlungen war beispielhaft.
Cooperation between our two institutions was exemplary during the negotiations.
Europarl v8

All das sollte bei unserer künftigen Zusammenarbeit durch die richtigen Abkommen genutzt werden.
This should all be exploited in our future cooperation based on the relevant agreements.
Europarl v8

Die nukleare Sicherheit bildet einen äußerst wichtigen Bestandteil unserer Zusammenarbeit mit den Kandidatenstaaten.
Nuclear safety forms an extremely important part of our cooperation with the candidate countries.
Europarl v8

Dies wäre ohne die enge Zusammenarbeit unserer drei Organe nicht möglich gewesen.
This would not have been possible without the close cooperation of the three institutions.
Europarl v8

Wir sollten uns bezüglich der Einzelheiten unserer Zusammenarbeit gegenseitig kein Bein stellen.
We should not be tripping over each other on the details of our cooperation.
Europarl v8

Wir hoffen auf eine Fortsetzung unserer effektiven Zusammenarbeit in der Zukunft.
We hope to continue our effective cooperation in the future.
Europarl v8

Ferner müssen wir die Zusammenarbeit unserer Nachrichtendienste verbessern.
We also need to improve the way our intelligence agencies work together.
Europarl v8

Das ist für die Transparenz unserer Zusammenarbeit außerordentlich wichtig.
This is extremely important in order to achieve transparency in terms of our cooperation.
Europarl v8

Regionale Freihandels- und Zusammenarbeitsabkommen müssen den künftigen Schwerpunkt unserer Zusammenarbeit bilden.
Our cooperative effort must in future be focused on regional free trade and cooperation agreements.
Europarl v8

Wir freuen uns auf die weitere Zusammenarbeit unserer Einrichtungen auf diesem wichtigen Gebiet.
We look forward to further cooperation between our institutions in this very important area.
Europarl v8

Diese Probleme müssen in unserer Zusammenarbeit mit China höchste Priorität einnehmen.
These issues must be given the highest priority in our cooperative relations with China.
Europarl v8

Wir freuen uns auf die Fortsetzung unserer guten Zusammenarbeit.
We look forward to the continuation of our good cooperation.
Europarl v8

In der Geschichte unserer europäischen Zusammenarbeit steht dies bislang einmalig da.
That is happening for the first time in the history of our European cooperation.
Europarl v8

Meiner Ansicht nach können wir unserer Zusammenarbeit mit Libanon optimistisch entgegensehen.
I think we can take an optimistic approach to cooperation with Lebanon.
Europarl v8

Wir hoffen nun, die parlamentarische Dimension unserer Zusammenarbeit noch zu verstärken.
We hope at present to reinforce further the parliamentary dimension of our cooperation.
Europarl v8

Ich bin hocherfreut, daß Parlament und Kommission unserer Zusammenarbeit sehr positiv gegenüberstehen.
I welcome very much that the Parliament and the Commission have adopted a very positive attitude towards our cooperation.
TildeMODEL v2018

Dieses Projekt bedeutet eine weitere Konsolidierung unserer guten interinstitutionellen Zusammenarbeit.
This is certainly not the end of our interinstitutional cooperation.
TildeMODEL v2018

Ich habe bei unserer Zusammenarbeit einen großen Unterschied festgestellt.
I found a great difference when we worked together.
OpenSubtitles v2018

Diese Projekte sind die Früchte unserer Zusammenarbeit mit unseren kanadischen Partnern.
These projects are the fruits of our collaboration with our Canadian partners.
TildeMODEL v2018

Diese strengen Garantien gelten auch bei unserer Zusammenarbeit mit Drittländern.“
These strict guarantees will apply also in our cooperation with third countries."
TildeMODEL v2018

In derartigen Faellen koennten wir leicht die Hauptziele unserer Zusammenarbeit verfehlen.
In such cases we run the risk of actually diverging from the primary objectives of our cooperation.
TildeMODEL v2018

Unserer glorreichen Zusammenarbeit steht nichts mehr im Wege.
Everything is now ready for you and me to begin our supreme collaboration.
OpenSubtitles v2018

Ein solches Programm ist ein Novum in unserer Zusammenarbeit mit Algerien.“
This programme is a first in our cooperation with Algeria”.
TildeMODEL v2018

Ich sehe dieses Abkommen als Bekräftigung unserer engen Zusammenarbeit.
I see this agreement as a confirmation of our close collaboration.
TildeMODEL v2018

Wir sind mit unserer Zusammenarbeit mit Uruguay sehr zufrieden.
We are very happy with EU-Uruguay cooperation.
TildeMODEL v2018

Dabei kommt unserer Zusammenarbeit mit dem UN-Hochkommissar für Flüchtlinge höchste Bedeutung zu.
Our partnership with the United Nations High Commissioner for Refugees will be essential here.
TildeMODEL v2018

Dies ist der eigentliche Sinn unserer Zusammenarbeit.
This is the real meaning of our collaboration.
EUbookshop v2

Das heißt, dass unser Erfolg vollkommen von unserer Zusammenarbeit abhängt.
Ergo any hope of our success depends entirely upon our working together.
OpenSubtitles v2018