Übersetzung für "Unkonkret" in Englisch

Für mich sind sie einfach unkonkret.
In my view they are simply unspecific.
Europarl v8

Der Entschließungsantrag ist jedoch nach wie vor viel zu unkonkret.
But the motion for a resolution is still far too vague.
EUbookshop v2

Er bleibt zu sehr im Allgemeinen, enthält keine Angaben zu Fristen und ist zu unkonkret.
It remains too general, does not set any timetables, and is not sufficiently focused.
Europarl v8

Die Meeresstrategie ist eine wertvolle Initiative, aber meiner Ansicht nach ist die Richtlinie zu unkonkret.
Whilst the marine strategy is a sound initiative, the directive is not specific enough for my liking.
Europarl v8

In meiner Stellungnahme für den Beschäftigungsausschuss habe ich mich nicht am Kommissionsbericht orientiert, weil er mir zu unkonkret war.
I did not base my opinion for the committee on the Commission report, as I found it too unspecific.
Europarl v8

Es erscheint mir nämlich mehr als fraglich, ob die hier gewählte rechtliche Grundlage wirklich solide genug ist für die vorgesehenen Maßnahmen, zumal sie ebenso voluntaristisch wie unkonkret ist.
That is, I think it can certainly be disputed whether the legal basis chosen provides sufficient coverage for some typical measures, especially as it is optional as well as vague.
Europarl v8

Aber der operative Ansatz, der daraus folgern sollte, ist nichts, unkonkret, wenig ambitioniert, gar nichts!
But your conclusion on the operational approaches that should therefore be taken is nothing, it is not concrete, shows no ambition, nothing!
Europarl v8

Da der Bericht bestätigt, daß der besagte Vorschlag zu unkonkret ist und es sowohl bezüglich der Finanzierung als auch des Zeitpunkts der Anwendung an Kohäsion und spezifischen Zusagen mangelt, wird den Schlußfolgerungen und Lösungsansätzen sowohl des Berichts des Ausschusses für Wirtschaft, Währung und Industriepolitik als auch den Berichten der Fachausschüsse, die aufgefordert worden waren, ihre Stellungnahme zum vorliegenden Aktionsplan zu übermitteln, größere Glaubwürdigkeit verliehen.
By stating in the report that the proposal is not specific and lacks cohesion and specific commitments, in terms of both financing and a timetable for implementing it, he gives greater credibility and accuracy both to the conclusions and suggestions contained in the report by the Committee on Economic and Monetary Affairs and Industrial Policy and to those produced by the specialist committees that have been asked to give their opinion on the Plan of Action we are now debating.
Europarl v8

Zum anderen gibt es sehr viele Punkte, die als so genannte Schlüsselaktionen hervorgehoben werden, aber sie sind sehr unkonkret und nichts sagend.
For another, there are many points that are highlighted as 'key actions' but they are very vague and say very little.
Europarl v8

Auch dieses Mal kritisiert der EWSA, dass es in den meis­ten der als prioritär anerkannten Bereichen noch zu unkonkret formulierte Zielsetzungen gibt, ganz besonders aber, dass zu wenig Klarheit über die Instrumente hergestellt wird.
In particular, however, it is critical of the inordinate lack of clarity about the instruments to be used.
TildeMODEL v2018

Auch dieses Mal kritisiert der EWSA, dass es in den meis­ten der als prioritär anerkannten Bereichen noch zu unkonkret formulierte Zielsetzungen gibt, ganz beson­ders aber, dass zu wenig Klarheit über die Instrumente hergestellt wird.
In particular, however, it is critical of the inordinate lack of clarity about the instruments to be used.
TildeMODEL v2018

Die Kommission macht in ihrer Mitteilung auch entspre­chend richtige Aussagen, die allerdings sehr vage und unkonkret sind.
The Commission also has some sound remarks to make about this in its communication, but they are very vague and unspecific.
TildeMODEL v2018

Die Kommission macht in ihrer Mitteilung zwar auch entsprechend richtige Aussagen, diese sind allerdings zu vage und unkonkret.
While the Commission makes some sound comments about this in its communication, they are nevertheless too vague and intangible.
TildeMODEL v2018

Die Kommission macht in ihrer Mitteilung zwar auch ent­sprechend richtige Aussagen, diese sind allerdings zu vage und unkonkret.
While the Commission makes some sound comments about this in its communication, they are nevertheless too vague and intangible.
TildeMODEL v2018

Die Kommission macht in ihrer Mitteilung zwar auch ent­sprechend richtige Aussagen, diese sind allerdings sehr zu vage und unkonkret.
While the Commission makes some sound comments about this in its communication, they are nevertheless far too vague and intangible.
TildeMODEL v2018

Sie sind zwar dem EWSA noch viel zu unkonkret, doch könnte und sollte der Fortschrittsbericht genutzt werden, um hierzu konkrete Aussagen zu machen und so Abhilfe und Orientierung zu schaffen (s. Ziffer 5).
Although these indications are still far too vague for the Committee's liking, the progress report could and should, therefore, provide specific information on this front, thereby addressing the issue at hand and providing some degree of guidance (see point 5 below).
TildeMODEL v2018

Sie sind zwar dem EWSA noch viel zu unkonkret, doch könnte und sollte der Fort­schrittsbericht genutzt werden, um hierzu konkrete Aussagen machen und so - endlich - Abhilfe und Orientierung schaffen (s. Ziffer 5).
Although these indications are still far too vague for the Committee's liking, the progress report could and should, however, provide specific information on this front, thereby – at last – addressing the issue at hand and providing some degree of guidance (see point 5 below).
TildeMODEL v2018

Sie sind zwar dem EWSA noch viel zu unkonkret, könnte und sollte der Fortschritts­bericht genutzt werden, um hierzu konkrete Aussagen machen und so Abhilfe und Orientie­rung schaffen (s. Ziffer 5).
Although these indications are still far too vague for the Committee's liking, the progress report could and should, therefore, provide specific information on this front, thereby addressing the issue at hand and providing some degree of guidance (see point 5 below).
TildeMODEL v2018

Sie sind zwar dem EWSA noch viel zu unkonkret, und deshalb könnte und sollte der Fortschrittsbericht genutzt werden, um hierzu konkrete Aussagen machen und so Abhilfe und Orientierung schaffen (s. Ziffer 5).
Although these indications are still far too vague for the Committee's liking, the progress report could and should, therefore, provide specific information on this front, thereby addressing the issue at hand and providing some degree of guidance (see point 5 below).
TildeMODEL v2018

Das Aufgabenfeld des Weiterbildungspersonals wird in Stel­lenausschreibungen relativ unkonkret beschrieben: Planung, Entwicklung und Kontrolle von Aus- und Weiterbildungsmaß­nahmen, Verwaltungsaufgaben, Trainingsleitung, -planung und -durchführung.
The description of the field of activity of continuing training personnel does not tend to be very specific in job advertisements: planning, development and control of training and continuing training measures, administrative tasks, training management, planning and implementation.
EUbookshop v2

Aber der operative Ansatz, der daraus folgern soUte, ist nichts, unkonkret, wenig ambitioniert, gar nichts!
But your conclusion on the operational approaches that should therefore be taken is nothing, it is not concrete, shows no ambition, nothing!
EUbookshop v2

Ähnliche Begriffe