Übersetzung für "Unkonkret" in Englisch
Für
mich
sind
sie
einfach
unkonkret.
In
my
view
they
are
simply
unspecific.
Europarl v8
Der
Entschließungsantrag
ist
jedoch
nach
wie
vor
viel
zu
unkonkret.
But
the
motion
for
a
resolution
is
still
far
too
vague.
EUbookshop v2
Er
bleibt
zu
sehr
im
Allgemeinen,
enthält
keine
Angaben
zu
Fristen
und
ist
zu
unkonkret.
It
remains
too
general,
does
not
set
any
timetables,
and
is
not
sufficiently
focused.
Europarl v8
Die
Meeresstrategie
ist
eine
wertvolle
Initiative,
aber
meiner
Ansicht
nach
ist
die
Richtlinie
zu
unkonkret.
Whilst
the
marine
strategy
is
a
sound
initiative,
the
directive
is
not
specific
enough
for
my
liking.
Europarl v8
In
meiner
Stellungnahme
für
den
Beschäftigungsausschuss
habe
ich
mich
nicht
am
Kommissionsbericht
orientiert,
weil
er
mir
zu
unkonkret
war.
I
did
not
base
my
opinion
for
the
committee
on
the
Commission
report,
as
I
found
it
too
unspecific.
Europarl v8
Es
erscheint
mir
nämlich
mehr
als
fraglich,
ob
die
hier
gewählte
rechtliche
Grundlage
wirklich
solide
genug
ist
für
die
vorgesehenen
Maßnahmen,
zumal
sie
ebenso
voluntaristisch
wie
unkonkret
ist.
That
is,
I
think
it
can
certainly
be
disputed
whether
the
legal
basis
chosen
provides
sufficient
coverage
for
some
typical
measures,
especially
as
it
is
optional
as
well
as
vague.
Europarl v8
Aber
der
operative
Ansatz,
der
daraus
folgern
sollte,
ist
nichts,
unkonkret,
wenig
ambitioniert,
gar
nichts!
But
your
conclusion
on
the
operational
approaches
that
should
therefore
be
taken
is
nothing,
it
is
not
concrete,
shows
no
ambition,
nothing!
Europarl v8
Da
der
Bericht
bestätigt,
daß
der
besagte
Vorschlag
zu
unkonkret
ist
und
es
sowohl
bezüglich
der
Finanzierung
als
auch
des
Zeitpunkts
der
Anwendung
an
Kohäsion
und
spezifischen
Zusagen
mangelt,
wird
den
Schlußfolgerungen
und
Lösungsansätzen
sowohl
des
Berichts
des
Ausschusses
für
Wirtschaft,
Währung
und
Industriepolitik
als
auch
den
Berichten
der
Fachausschüsse,
die
aufgefordert
worden
waren,
ihre
Stellungnahme
zum
vorliegenden
Aktionsplan
zu
übermitteln,
größere
Glaubwürdigkeit
verliehen.
By
stating
in
the
report
that
the
proposal
is
not
specific
and
lacks
cohesion
and
specific
commitments,
in
terms
of
both
financing
and
a
timetable
for
implementing
it,
he
gives
greater
credibility
and
accuracy
both
to
the
conclusions
and
suggestions
contained
in
the
report
by
the
Committee
on
Economic
and
Monetary
Affairs
and
Industrial
Policy
and
to
those
produced
by
the
specialist
committees
that
have
been
asked
to
give
their
opinion
on
the
Plan
of
Action
we
are
now
debating.
Europarl v8
Zum
anderen
gibt
es
sehr
viele
Punkte,
die
als
so
genannte
Schlüsselaktionen
hervorgehoben
werden,
aber
sie
sind
sehr
unkonkret
und
nichts
sagend.
For
another,
there
are
many
points
that
are
highlighted
as
'key
actions'
but
they
are
very
vague
and
say
very
little.
Europarl v8
Auch
dieses
Mal
kritisiert
der
EWSA,
dass
es
in
den
meisten
der
als
prioritär
anerkannten
Bereichen
noch
zu
unkonkret
formulierte
Zielsetzungen
gibt,
ganz
besonders
aber,
dass
zu
wenig
Klarheit
über
die
Instrumente
hergestellt
wird.
In
particular,
however,
it
is
critical
of
the
inordinate
lack
of
clarity
about
the
instruments
to
be
used.
TildeMODEL v2018
Auch
dieses
Mal
kritisiert
der
EWSA,
dass
es
in
den
meisten
der
als
prioritär
anerkannten
Bereichen
noch
zu
unkonkret
formulierte
Zielsetzungen
gibt,
ganz
besonders
aber,
dass
zu
wenig
Klarheit
über
die
Instrumente
hergestellt
wird.
In
particular,
however,
it
is
critical
of
the
inordinate
lack
of
clarity
about
the
instruments
to
be
used.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
macht
in
ihrer
Mitteilung
auch
entsprechend
richtige
Aussagen,
die
allerdings
sehr
vage
und
unkonkret
sind.
The
Commission
also
has
some
sound
remarks
to
make
about
this
in
its
communication,
but
they
are
very
vague
and
unspecific.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
macht
in
ihrer
Mitteilung
zwar
auch
entsprechend
richtige
Aussagen,
diese
sind
allerdings
zu
vage
und
unkonkret.
While
the
Commission
makes
some
sound
comments
about
this
in
its
communication,
they
are
nevertheless
too
vague
and
intangible.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
macht
in
ihrer
Mitteilung
zwar
auch
entsprechend
richtige
Aussagen,
diese
sind
allerdings
zu
vage
und
unkonkret.
While
the
Commission
makes
some
sound
comments
about
this
in
its
communication,
they
are
nevertheless
too
vague
and
intangible.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
macht
in
ihrer
Mitteilung
zwar
auch
entsprechend
richtige
Aussagen,
diese
sind
allerdings
sehr
zu
vage
und
unkonkret.
While
the
Commission
makes
some
sound
comments
about
this
in
its
communication,
they
are
nevertheless
far
too
vague
and
intangible.
TildeMODEL v2018
Sie
sind
zwar
dem
EWSA
noch
viel
zu
unkonkret,
doch
könnte
und
sollte
der
Fortschrittsbericht
genutzt
werden,
um
hierzu
konkrete
Aussagen
zu
machen
und
so
Abhilfe
und
Orientierung
zu
schaffen
(s.
Ziffer
5).
Although
these
indications
are
still
far
too
vague
for
the
Committee's
liking,
the
progress
report
could
and
should,
therefore,
provide
specific
information
on
this
front,
thereby
addressing
the
issue
at
hand
and
providing
some
degree
of
guidance
(see
point
5
below).
TildeMODEL v2018
Sie
sind
zwar
dem
EWSA
noch
viel
zu
unkonkret,
doch
könnte
und
sollte
der
Fortschrittsbericht
genutzt
werden,
um
hierzu
konkrete
Aussagen
machen
und
so
-
endlich
-
Abhilfe
und
Orientierung
schaffen
(s.
Ziffer
5).
Although
these
indications
are
still
far
too
vague
for
the
Committee's
liking,
the
progress
report
could
and
should,
however,
provide
specific
information
on
this
front,
thereby
–
at
last
–
addressing
the
issue
at
hand
and
providing
some
degree
of
guidance
(see
point
5
below).
TildeMODEL v2018
Sie
sind
zwar
dem
EWSA
noch
viel
zu
unkonkret,
könnte
und
sollte
der
Fortschrittsbericht
genutzt
werden,
um
hierzu
konkrete
Aussagen
machen
und
so
Abhilfe
und
Orientierung
schaffen
(s.
Ziffer
5).
Although
these
indications
are
still
far
too
vague
for
the
Committee's
liking,
the
progress
report
could
and
should,
therefore,
provide
specific
information
on
this
front,
thereby
addressing
the
issue
at
hand
and
providing
some
degree
of
guidance
(see
point
5
below).
TildeMODEL v2018
Sie
sind
zwar
dem
EWSA
noch
viel
zu
unkonkret,
und
deshalb
könnte
und
sollte
der
Fortschrittsbericht
genutzt
werden,
um
hierzu
konkrete
Aussagen
machen
und
so
Abhilfe
und
Orientierung
schaffen
(s.
Ziffer
5).
Although
these
indications
are
still
far
too
vague
for
the
Committee's
liking,
the
progress
report
could
and
should,
therefore,
provide
specific
information
on
this
front,
thereby
addressing
the
issue
at
hand
and
providing
some
degree
of
guidance
(see
point
5
below).
TildeMODEL v2018
Das
Aufgabenfeld
des
Weiterbildungspersonals
wird
in
Stellenausschreibungen
relativ
unkonkret
beschrieben:
Planung,
Entwicklung
und
Kontrolle
von
Aus-
und
Weiterbildungsmaßnahmen,
Verwaltungsaufgaben,
Trainingsleitung,
-planung
und
-durchführung.
The
description
of
the
field
of
activity
of
continuing
training
personnel
does
not
tend
to
be
very
specific
in
job
advertisements:
planning,
development
and
control
of
training
and
continuing
training
measures,
administrative
tasks,
training
management,
planning
and
implementation.
EUbookshop v2
Aber
der
operative
Ansatz,
der
daraus
folgern
soUte,
ist
nichts,
unkonkret,
wenig
ambitioniert,
gar
nichts!
But
your
conclusion
on
the
operational
approaches
that
should
therefore
be
taken
is
nothing,
it
is
not
concrete,
shows
no
ambition,
nothing!
EUbookshop v2