Übersetzung für "Uneingeschränkt" in Englisch

Frau Präsidentin, ich stimme den Schlussfolgerungen der Frau Ministerin uneingeschränkt zu.
Madam President, I fully agree with the Minister's conclusions.
Europarl v8

Drittens fordert sie uns dazu auf, die geltenden europäischen Rechtsvorschriften uneingeschränkt umzusetzen.
Thirdly, it urges us to fully implement current European legislation.
Europarl v8

Ich unterstütze die Arbeit des Europäischen Bürgerbeauftragten uneingeschränkt.
I fully support the work of the European Ombudsman.
Europarl v8

Die EU muss sich uneingeschränkt für das Erreichen der vorgeschlagenen Ziele einsetzen.
The EU must fully commit to achieving the proposed objectives.
Europarl v8

In diesem Sinne empfehle ich das Abkommen uneingeschränkt dem Haus.
In that context I wholeheartedly commend the agreement to the House.
Europarl v8

Die Kommission unterstützt die spezifische Aufgaben des Sondergesandten uneingeschränkt.
The Commission is fully associated with the special envoy's tasks.
Europarl v8

Die Kommission unterstützt uneingeschränkt diesen Ansatz.
The Commission fully endorses that approach.
Europarl v8

Daher werden die Berichte über das Auto-Öl-Programm von mir uneingeschränkt unterstützt.
I therefore fully support the reports on the Auto/Oil Programme.
Europarl v8

Darum unterstütze ich Änderungsantrag 20 und zwar uneingeschränkt.
That is why I wholeheartedly support Amendment No 20 in its entirety.
Europarl v8

Wir unterstützen die Positionen von Frau Ryynänen uneingeschränkt.
We fully support Mrs Ryynänen's views.
Europarl v8

Diese Unternehmen arbeiteten uneingeschränkt an der Untersuchung mit.
These companies fully cooperated in the investigation.
DGT v2019

Ich wünsche Baroness Ashton uneingeschränkt Erfolg bei dieser wichtigen Arbeit.
I wholeheartedly wish Baroness Ashton success in this important work.
Europarl v8

Die Demokratische Volksrepublik Korea muss sich uneingeschränkt an das koreanische Waffenstillstandsabkommen halten.
The Korean Armistice Agreement must be fully respected by the Democratic People's Republic of Korea.
Europarl v8

Diesbezüglich stimme ich Frau Paliadeli uneingeschränkt zu.
I fully agree with Mrs Paliadeli in this respect.
Europarl v8

Dieser Grundregel stimmen wir uneingeschränkt zu.
We fully go along with this fundamental rule.
Europarl v8

Diesem Gedanken stimmen wir uneingeschränkt zu.
We fully support this idea.
Europarl v8

Die Vorschriften des Vertrages gelten uneingeschränkt auch für den Handel mit Rechnungsprüfungsdienstleistungen.
The Treaty provisions are fully applicable to trade in auditing services.
Europarl v8

Unsere Fraktion schließt sich diesem Standpunkt uneingeschränkt an.
Our Group fully agrees with this.
Europarl v8

Die V-Fraktion wird den hervorragenden Bericht von Herrn Collins uneingeschränkt unterstützen.
The Green Group in the European Parliament fully supports Mr Collins' excellent report.
Europarl v8