Übersetzung für "Unechtheit" in Englisch
Die
Unechtheit
wurde
schon
in
der
Antike
erkannt.
It
is
now
generally
acknowledged
to
be
spurious.
Wikipedia v1.0
Die
nächsten
Versuche
werden
dazu
führen,
diese
Unechtheit
zu
spüren.
The
next
attempts
will
lead
him
to
feel
this
falseness.
ParaCrawl v7.1
Dabei
waren
sich
die
Patienten
der
Unechtheit
ihrer
Wahrnehmung
bewußt.
All
patients
were
aware
of
the
unreal
nature
of
their
hallucinations.
ParaCrawl v7.1
Die
Unechtheit
ist
schriftlich
durch
Gutachten
zu
Lasten
des
Käufers
zu
bestätigen.
The
claim
of
falseness
must
be
confirmed
by
a
written
expert's
report.
ParaCrawl v7.1
Er
versorgte
Graevius
mit
zusammengetragenem
Cicero
und
Joshua
Barnes
mit
einer
Warnung
zur
Unechtheit
der
"Episteln"
des
Euripides.
"
He
supplied
Graevius
with
collations
of
Cicero,
and
Joshua
Barnes
with
a
warning
as
to
the
spuriousness
of
the
"Epistles"
of
Euripides.
Wikipedia v1.0
William
Wotton
bat
Bentley,
als
er
1697
dabei
war,
eine
zweite
Ausgabe
seines
Buchs
über
"Ancient
and
Modern
Learning"
herauszubringen,
eine
alte
Zusage
zu
erfüllen
und
einen
Text
zur
Unechtheit
der
"Episteln"
des
Phalaris
niederzuschreiben.
In
1697,
William
Wotton,
about
to
bring
out
a
second
edition
of
his
"Ancient
and
Modern
Learning",
asked
Bentley
to
write
out
a
paper
exposing
the
spuriousness
of
the
"Epistles"
of
Phalaris,
long
a
subject
of
academic
controversy.
Wikipedia v1.0
William
Wotton
bat
Bentley,
als
er
1697
dabei
war,
eine
zweite
Ausgabe
seines
Buchs
über
Ancient
and
Modern
Learning
herauszubringen,
eine
alte
Zusage
zu
erfüllen
und
einen
Text
zur
Unechtheit
der
Episteln
des
Phalaris
niederzuschreiben.
In
1697,
William
Wotton,
about
to
bring
out
a
second
edition
of
his
Ancient
and
Modern
Learning,
asked
Bentley
to
write
out
a
paper
exposing
the
spuriousness
of
the
Epistles
of
Phalaris,
long
a
subject
of
academic
controversy.
WikiMatrix v1
So
war
die
Unechtheit
des
Originalprotokollbuchs
bewiesen,
ohne
daß
es
nötig
war,
auf
die
Kritik
eines
Inhaltes
einzugehen,
der
sich
in
seinen
eigenen
Widersprüchen
auflöst.
In
this
way
the
spurious
nature
of
the
original
minute-book
was
demonstrated
without
it
being
necessary
to
embark
upon
a
criticism
of
the
contents
which
their
own
contradictions
caused
to
disintegrate.
ParaCrawl v7.1
Aber
allein
dies
macht
die
Unterschiede
zwischen
den
liberalen,
kaltkriegerischen,
völkischen,
anarchistischen,
sozialdemokratischen,
technokratischen
usw.
Interpretationen
der
Demokratie
deutlich
und
sa
t
uns
nichts
über
die
'Unechtheit"
der
Demokratie
in
diesem
oder
jenem
Land.
But
these
only
reflect
the
liberal,
Cold
War,
populist,
anarchist,
social
democratic,
technocratic,
etc.,
interpretations
of
democracy,
and
not
the
'unreal-ness'
of
democracy
in
this
or
that
country.
ParaCrawl v7.1
Bezüglich
des
Neuen
Testamentes
werden
wir
beobachten,
daß
Patrologie
selbst,
sie,
die
Erbsünde
zugibt,
die
kein
von
Aposteln
gesagtes
Symbol,
das
sie
selbst
ist
der
Unechtheit
so
verdächtig
ist,
von
den
Väter
unterrichtet
gewesen
ist
nur
mündlich,
und
nicht
in
ihren
Schriften.
As
for
the
New
Will,
we
shall
observe
that,
Patrologie
itself
admits
it,
the
original
sin,
which
is
not
the
Symbol
says
Apostles,
so
suspect
itself
of
inauthenticity,
was
taught
by
the
Fathers
only
verbally,
and
not
in
their
papers.
ParaCrawl v7.1
Er
versorgte
Graevius
mit
zusammengetragenem
Cicero
und
Joshua
Barnes
mit
einer
Warnung
zur
Unechtheit
der
Episteln
des
Euripides.
He
supplied
Graevius
with
collations
of
Cicero,
and
Joshua
Barnes
with
a
warning
as
to
the
spuriousness
of
the
Epistles
of
Euripides.
WikiMatrix v1
Das
Gutachten
dieser
Behörde
ist
über
die
Unechtheit
oder
Verfälschung
sowie
darüber
einzuholen,
in
welcher
Art
die
Fälschung
mutmaßlich
begangen
worden
ist.
The
opinion
of
this
authority
shall
be
obtained
as
to
the
falsity
or
adulteration,
as
well
as
concerning
the
probable
method
of
counterfeiting.
ParaCrawl v7.1
Da
uns
gesagt
ist,
nichts
zum
Wort
Gottes
hinzuzufügen,
so
ist
es
unsere
Pflicht,
solche
Zusätze
auszumerzen,
sobald
ihre
Unechtheit
bewiesen
ist.
Since
commanded
not
to
add
to
the
Word
of
God,
it
is
our
duty
to
repudiate
such
additions
as
soon
as
their
spurious
character
is
established.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Unechtheit
der
Erscheinungen
in
Medjugorje
zu
demonstrieren
verweist
er
meistens
auf
Aussagen
der
damaligen
jugoslawischen
Bischofskonferenz.
To
demonstrate
the
falsity
of
Our
Lady’s
apparitions
at
Medjugorje
he
usually
refers
to
the
statement
of
the
former
bishops
conference
of
Yugoslavia.
ParaCrawl v7.1
Um
1600
war
die
Legende
dann
endgültig
erledigt,
als
der
große
katholische
Historiker
Baronius
erklärte,
die
Unechtheit
der
Schenkung
sei
nachgewiesen.
The
process
of
overthrowing
the
legend
could
only
be
considered
completed
around
1600
when
the
great
Catholic
historian
Baronius
declared
that
the
falsity
of
the
Donation
had
been
proved.
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
solchen
Theorie
stellt
sich
letzten
Endes
nicht
mehr
die
Frage
nach
Echtheit
und
Unechtheit
von
Marienerscheinungen.
In
such
a
theory
the
question
of
authenticity
or
inauthenticity
of
Marian
apparitions
is
no
longer
germane,
in
the
last
analysis.
ParaCrawl v7.1
Weder
Victorinox
noch
seine
verbundenen
Unternehmen
haften
in
Bezug
auf
die
Unzuverlässigkeit,
Ungenauigkeit
oder
Unechtheit
der
in
den
Nutzerinhalten
enthaltenen
Informationen
oder
für
Verluste,
die
sich
hieraus
ergeben.
Neither
Victorinox
nor
its
affiliates
shall
be
liable
for
any
unreliabilities,
inaccuracies
or
inauthenticity
of
the
information
contained
within
the
User
Content
or
for
losses
arising
therefrom.
ParaCrawl v7.1