Übersetzung für "Und weniger" in Englisch

Dies stärkt die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie und bedeutet weniger Verwaltungsaufwand.
This makes European industry more competitive and means less administrative hassle.
Europarl v8

Wir benötigen strikte Maßnahmen, einfache, transparente Gesetze und infolgedessen weniger Bürokratie.
We need strong measures, simple, transparent laws and, by extension, less bureaucracy.
Europarl v8

Auch hier fordern wir mehr Transparenz und weniger politische Einflussnahme.
We would like to see more transparency and less political influence in this area as well.
Europarl v8

Wir brauchen dazu mehr Europa und nicht weniger.
We need more Europe on this, and not less Europe.
Europarl v8

Selbstverständlich brauchen wir Haushaltsdisziplin und weniger Schulden.
Of course we need budgetary discipline and less debt.
Europarl v8

Die Bürger wollen aber in der Außenund Sicherheitspolitik mehr und nicht weniger Europa.
Our citizens want more Europe not less Europe in the areas of foreign policy and security.
Europarl v8

Frau Präsidentin, es gibt Alternativlösungen, die besser und weniger kostspielig sind.
There are, moreover, Madam President, alternative, better and less costly solutions.
Europarl v8

Von unseren künftigen Partnern erwarten und fordern wir nicht mehr und nicht weniger.
We expect and demand no less of our future partners.
Europarl v8

Dabei begegnet man einander manchmal als Verbündete und manchmal als weniger Verbündete.
During this process you sometimes meet each other as allies and sometimes as something less than allies.
Europarl v8

Dann gäbe es mit Sicherheit mehr Fairness und weniger Bürokratie als bisher.
There would certainly be more fairness and less bureaucracy than hitherto.
Europarl v8

Nicht mehr und nicht weniger tun wir hier!
That is purely and simply what we are doing here.
Europarl v8

Mehr europäische Zusammenarbeit und weniger nationaler Egoismus sind das Gebot der Stunde.
More European collaboration and less national egoism are the order of the day.
Europarl v8

Das benötigen wir, nicht mehr und nicht weniger.
That is what we need, no more and no less.
Europarl v8

Die Prämien werden steigen, und weniger Menschen werden sich versichern.
Premiums will rise and fewer people will take up insurance.
Europarl v8

Wir können nicht mehr und nicht weniger als das tun.
We can do nothing more and nothing less than that.
Europarl v8

Wir brauchen mehr Europa und nicht weniger.
We need more Europe, not less.
Europarl v8

Es geht um politische Effizienz, nicht mehr und nicht weniger.
What is needed is effective policy, no more, no less.
Europarl v8

In Irland benötigen wir eine vermehrte Regionalisierung und weniger Zentralisierung.
In Ireland we need more regionalization and less centralization.
Europarl v8

Der Beitrag des Kommissars enthielt positive und auch weniger positive Aussagen.
The Commissioner brought both good and bad news in his speech.
Europarl v8

Heute können Bücher leichter und in weniger hohen Auflagen als früher produziert werden.
Nowadays it is easier to produce books and in smaller editions than before.
Europarl v8

Das habe ich gesagt, nicht mehr und nicht weniger.
I said that, nothing more, nothing less.
Europarl v8

Kurzum, vonnöten sind mehr Zusammenarbeit und weniger einseitige Bestrafungen.
In short, we need more cooperation and less unilateral punishment.
Europarl v8

Wir brauchen sie mit jedem Jahr mehr und nicht weniger.
We need them more every year, not less.
Europarl v8

Weniger Kosten und weniger Bürokratie für den Verbraucher, der Rechtshilfe benötigt.
Less costs and less bureaucracy for the consumer who has a genuine case in order to seek redress.
Europarl v8

Wir brauchen vor allem vereinfachte Vorgehensweisen und weniger Bürokratie.
First of all, we need simplified arrangements and less red tape.
Europarl v8

Wir fordern nicht mehr und nicht weniger als das.
We are demanding nothing more and nothing less than that.
Europarl v8

Aber dazu braucht es mehr und nicht weniger Europa.
But this requires more and not less Europe.
Europarl v8

Heute werden weniger Aufmerksamkeit und weniger Geld dafür aufgewendet.
Today, less attention and less money is devoted to this.
Europarl v8

Dies und nicht weniger sind wir unseren BürgerInnen schuldig.
We owe nothing less to our citizens.
Europarl v8

Wir müssen mehr Geld für die Sicherheit ausgeben und nicht weniger.
We have to spend more money on safety, not less.
Europarl v8