Übersetzung für "Und weiter nach" in Englisch
Derzeit
wird
die
Metro
Helsinki
nach
Lauttasaari
und
weiter
nach
Espoo
gebaut.
Lauttasaari
metro
station
is
going
to
be
a
stop
on
the
Länsimetro,
Helsinki
metro
extension.
Wikipedia v1.0
Oktober
1906
fuhr
die
Straßenbahn
über
die
Brücke
und
weiter
nach
Söflingen.
The
tram
crossed
the
bridge
and
continued
to
Söflingen
from
18
October
1906.
Wikipedia v1.0
Maynard
fuhr
nach
St.
Louis
und
weiter
nach
Kalifornien.
Maynard
took
the
railroad
to
St.
Louis,
and
from
there
set
out
for
California.
Wikipedia v1.0
Anschließend
wurde
sie
nach
Regensburg-Hafen
abgefahren
und
gelangte
weiter
nach
Rumänien.
It
was
then
taken
by
several
diesel
locomotives
of
various
classes
to
Regensburg-Hafen.
Wikipedia v1.0
Seine
Familie
folgte
der
Grenze
nach
Arkansas
und
zog
1857
weiter
nach
Texas.
His
family
followed
the
frontier
through
Arkansas,
moving
on
to
Texas
in
1857
by
which
point
they
were
moderately
wealthy.
Wikipedia v1.0
Sie
wollten
durch
Kroatien,
Slowenien
und
Österreich
weiter
nach
Deutschland
reisen.
They
wanted
to
go
through
Croatia,
Slowenia
and
Austria
to
get
to
Germany.
WMT-News v2019
Und
Sie
können
weiter
nach
neuen
Gesichtern
suchen.
And
you
can
keep
on
looking
for
new
faces.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
tanken
und
weiter
nach
Paris
fliegen.
We've
got
to
get
them
refuelled
and
off
to
Paris!
OpenSubtitles v2018
Verteilen
wir
uns
und
rufen
weiter
nach
ihr.
Let's
spread
out
and
keep
calling
for
her.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Trend
verlangsamte
sich
2001
und
ließ
2002
weiter
nach.
Expansion
slowed
down
in
2001
and
continued
in
2002.
TildeMODEL v2018
Wir
touren
über
die
Inseln
und
dann
weiter
nach
Rom.
We'll
tour
these
enchanted
islands,
then
on
to
Rome.
OpenSubtitles v2018
Wir
rücken
zu
ihnen
auf
und
weiter
vor
nach
Norden.
We'll
pass
through
you,
continue
north.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
werde
hier
bleiben
und
weiter
nach
Jackson
suchen.
No,
I'm
just
gonna
stay
here
and
continue
looking
for
Jackson.
OpenSubtitles v2018
Ich
bleib
ein,
zwei
Tage
und
flieg
dann
weiter
nach
Freeport.
Get
him
settled,
then
I'll
hop
on
the
shuttle
to
Freeport.
What
do
you
think,
Bo?
OpenSubtitles v2018
Geh
und
schleim
dich
weiter
nach
oben.
Go
ahead
and
climb
your
greasy
pole!
OpenSubtitles v2018
Wir
sollen
zum
Haus
zurück
und
weiter
nach
der
Schrotflinte
suchen.
She
wants
us
to
go
back
to
the
house
and
look
For
the
shotgun
again.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
suche
weiter
nach
ihnen.
And
I'm
going
to
keep
looking
for
them.
OpenSubtitles v2018
Und
wir
müssen
weiter
nach
dem
Retrovirus
suchen.
We
have
to
work
on
the
retrovirus.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
Myron
heiraten
und
weiter
nach
dem
Richtigen
suchen.
I'm
gonna
marry
Myron
and
keep
looking
for
Mr.
Right.
OpenSubtitles v2018
Wir
entscheiden
uns,
nicht
auszusteigen
und
fahren
weiter
nach
Stromboli.
We
decide
not
to
get
off
and
to
continue
for
Stromboli..
OpenSubtitles v2018
Er
reiste
nach
Wien
und
weiter
nach
Italien.
So
he
went
on
to
Italy,
and
settled
at
Pavia
to
study
law.
Wikipedia v1.0
Von
dort
gingen
sie
in
den
Egossa-Wald
und
weiter
nach
Port
St.
Johns.
From
there
they
went
through
to
the
Egossa
Forest
and
on
to
Port
St
Johns.
WikiMatrix v1
Sie
verkehrte
von
Eckenheim
über
die
Glauburgstraße
nach
Bornheim
und
weiter
nach
Fechenheim.
It
operated
from
Eckenheim
on
the
Glauburgstraße
to
Bornheim
and
on
to
Fechenheim.
WikiMatrix v1
Er
besuchte
zuerst
Bandon
und
ging
dann
weiter
nach
Cork.
He
first
visited
Bandon
then
went
on
to
Cork.
WikiMatrix v1
Sie
flohen
zu
Fuß
über
die
Grenze
nach
Botswana
und
weiter
nach
Sambia.
They
fled
to
Botswana,
crossing
the
border
on
foot.
WikiMatrix v1
Ich
wollte
eine
Konservenfabrik
plündern
und
Daryl
wollte
weiter
nach
Leuten
suchen.
I
wanted
to
try
to
get
into
a
cannery
and
scavenge,
and
Daryl
wanted
to
keep
looking
for
people.
OpenSubtitles v2018