Übersetzung für "Umschauen" in Englisch
Wenn
sie
nicht
funktionieren,
müssen
wir
uns
nach
Alternativlösungen
umschauen.
If
they
have
not
worked,
we
have
to
look
for
alternative
solutions.
TED2013 v1.1
Sollten
sie
sich
nach
anderen
Sektoren
umschauen?
Should
they
be
looking
at
other
sectors?
TED2020 v1
Ich
will
mich
erst
noch
umschauen.
I
want
to
have
a
look
around
first.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
aus
der
Schule
kommst,
musst
du
dich
schön
umschauen.
When
you
leave
school,
look
all
around
you.
OpenSubtitles v2018
Aber
Sie
dürfen
hereinkommen
und
sich
umschauen,
wenn
Sie
wollen.
But
you
may
come
in
and
look
if
you
like.
OpenSubtitles v2018
Du
sollst
dich
bloß
mal
umschauen.
So
I'm
asking
you
to
poke
your
head
in.
OpenSubtitles v2018
Hätten
Sie
etwas
dagegen
wenn
wir
uns
in
Ihrem
Haus
umschauen
würden?
Would
you
mind
if
we
went
and
had
a
look
at
your
house?
OpenSubtitles v2018
Wir
könnten
reingehen,
uns
umschauen.
We
could
get
in
there,
have
a
look
around.
OpenSubtitles v2018
Dean,
ich
werde
mich
hier
ein
wenig
umschauen.
You
know
what,
Dean,
I'm
gonna
take
a
look
around.
OpenSubtitles v2018
Du
darfst
dich
danach
nicht
mal
mehr
umschauen.
You
can't
even
look
after
this.
OpenSubtitles v2018
Wir
würden
uns
gerne
in
Ihrer
Anlage
umschauen.
We'd
like
to
look
around
your
facilities.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
nicht
zu
verbergen
haben,
dürfen
wir
uns
sicher
umschauen.
Well,
if
you
have
nothing
to
hide,
I'm
sure
you
wouldn't
mind
us
taking
a
quick
look
around.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
werde
mich
ein
wenig
umschauen.
And
I'm
gonna
take
a
look.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
runter
gehen
und
mich
umschauen.
Tell
you
what,
I'm
gonna
go
down
there
and
I'm
gonna
take
a
look.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
habe
gehofft,
mich
eine
Runde
umschauen
zu
können.
Yeah,
I
was
hoping
to
take
a
look
around.
OpenSubtitles v2018
Eine
Chance
da
reinzukommen,
sich
vielleicht
ein
bisschen
umschauen?
Any
chance
we
could
find
a
way
in,
maybe
poke
around
a
bit?
OpenSubtitles v2018
Sie
dürfen
sich
gern
weiter
umschauen,
gar
keine
Frage.
You're
welcome
to
look
around
at...
at
anything
you
like.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
wollen
Sie
sich
mal
in
Warschau
umschauen?
Maybe
you'd
come
to
Warsaw.
to
have
a
look
around?
OpenSubtitles v2018
Willst
du
dich
oben
mal
umschauen?
Want
to
have
a
look
upstairs?
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
beschäftigt,
also
dachte
ich,
sie
könnte
sich
umschauen.
We're
busy,
so
I
thought
she
could
look
around.
OpenSubtitles v2018
Es
macht
Ihnen
nichts,
wenn
wir
uns
umschauen?
You
don't
mind
if
we
take
a
look
around,
do
you?
OpenSubtitles v2018
Sonst
müssen
wir
uns
alle
nach
einem
anderen
Job
umschauen.
Or
else
we'll
all
gonna
be
looking
for
another
job.
OpenSubtitles v2018