Übersetzung für "Umher" in Englisch
Inzwischen
irrt
fast
eine
Million
Vertriebene
im
Kosovo
und
in
den
Anrainerstaaten
umher.
Meanwhile,
almost
a
million
refugees
are
wandering
around
in
Kosovo
and
the
adjoining
countries.
Europarl v8
Mehr
als
650
000
Menschen
ziehen
ständig
im
Land
umher.
Over
650
000
people
are
constantly
moving
around
the
country.
Europarl v8
Also
war
das
Königreich
Josaphats
still,
und
Gott
gab
ihm
Ruhe
umher.
So
the
realm
of
Jehoshaphat
was
quiet;
for
his
God
gave
him
rest
all
around.
bible-uedin v1
Und
die
Missionare
liefen
umher,
und
sammelten
die
Hyänenscheiße
ein.
And
what
the
missionaries
would
do
is,
they'd
walk
around
and
they'd
pick
up
hyena
shit.
TED2013 v1.1
Sie
ziehen
also
umher
und
machen
Kunstinstallationen
wie
diese.
So
they
go
around
and
do
art
installations
like
this.
TED2020 v1
Wir
fliegen
nicht
umher
und
senden
Ultraschalllaute
aus,
wie
die
Fledermäuse.
We
don't
run
around
emitting
ultrasonic
squeaks,
like
bats.
TED2020 v1
Und
dann
lief
ich
umher
und
fühlte
mich
ab
und
an
etwas
verloren.
And
then
I
moved
gradually
around,
feeling
a
little
lost
sometimes.
TED2020 v1
Sie
kann
sich
in
ihrer
Umwelt
umher
bewegen.
It
is
able
to
move
around
its
environment.
TED2013 v1.1
Man
geht
umher
und
amüsiert
sich.
You
move
around,
you
have
fun.
TED2020 v1
Die
Immunzellen
hier
wandern
umher
und
"kosten"
jede
einzelne
Zelle.
And
these
immune
cells
go
around
and
taste
all
the
cells
in
your
body.
TED2020 v1
Hier
bewegen
sich
Leute
umher,
hier
sind
Pygmäen.
That
is
people
moving
around,
that's
even
Pygmies.
TED2020 v1