Übersetzung für "Umfassend beschreiben" in Englisch
Die
Anleitungen
gleichen
Büchern,
da
sie
umfassend
Hauptthemen
beschreiben.
The
manuals
resemble
books,
because
they
comprehensively
describe
major
topics.
ParaCrawl v7.1
Solche
Pflaster
werden
im
Stand
der
Technik
umfassend
beschreiben.
Such
plasters
are
comprehensively
described
in
the
prior
art.
EuroPat v2
Aber
um
eine
Geschäftsdomäne
umfassend
zu
beschreiben,
ist
das
nicht
ausreichend.
But
to
comprehensively
describe
a
business
problem
domain
this
is
not
sufficient.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
in
diesem
Zusammenspiel
grundlegende
Prozesse
der
beidäugigen
Koordination
und
Informationsaufnahme
detailliert
und
umfassend
beschreiben.
Here
we
can
describe
the
basic
processes
involved
in
binocular
coordination
and
information
intake
in
a
detailed
and
comprehensive
way.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
nicht
abgeschlossenen
tiefen
strukturellen
Krise
der
ehemaligen
RGW-Länder
sind
die
Wanderungsbewegungen
noch
nicht
verfestigt
und
daher
nicht
umfassend
zu
beschreiben.
Because
of
the
continuing
deep
structural
crisis
in
the
former
COMECON
countries,
the
migratory
patterns
have
not
yet
stabilized,
and
they
cannot
therefore
be
fully
defined.
TildeMODEL v2018
Die
Kriterien
der
Qualitätssicherung
der
Produktion
und
die
Verfahren
zur
Gewährleistung
eines
einheitlichen
Pflanzenschutzmittels
sind
möglichst
umfassend
zu
beschreiben
und
zu
spezifizieren.
The
quality
assurance
criteria
for
production
and
the
techniques
used
to
ensure
a
uniform
plant
protection
product
must
to
the
extent
possible
be
described
and
specified.
DGT v2019
Diese
überarbeitete
Prüfmethode
B.8
wurde
entwickelt,
um
die
Toxizität
der
Prüfsubstanz
nach
wiederholter
Exposition
durch
Inhalation
über
einen
begrenzten
Zeitraum
(28
Tage)
umfassend
zu
beschreiben
und
um
Daten
für
die
Bewertung
des
quantitativen
Inhalationsrisikos
zu
gewinnen.
This
revised
Test
Method
B.8
has
been
designed
to
fully
characterise
test
chemical
toxicity
by
the
inhalation
route
following
repeated
exposure
for
a
limited
period
of
time
(28
days),
and
to
provide
data
for
quantitative
inhalation
risk
assessments.
DGT v2019
Diese
überarbeitete
Prüfmethode
B.29
wurde
entwickelt,
um
die
Toxizität
der
Prüfsubstanz
nach
Inhalation
über
einen
subchronischen
Zeitraum
(90
Tage)
umfassend
zu
beschreiben
und
um
robuste
Daten
für
die
quantitative
Bewertung
des
Inhalationsrisikos
zu
gewinnen.
This
revised
Test
Method
B.29
has
been
designed
to
fully
characterise
test
chemical
toxicity
by
the
inhalation
route
for
a
subchronic
duration
(90
days),
and
to
provide
robust
data
for
quantitative
inhalation
risk
assessments.
DGT v2019
Damit
wird
die
Kommission
in
die
Lage
versetzt,
die
relevanten
Indikatoren
zu
veröffentlichen,
mit
denen
sich
die
Leistung
der
einzelnen
Länder
in
diesem
Bereich
umfassend
beschreiben
lässt.
The
main
challenge
for
the
future
is
to
develop,
together
with
the
Member
States,
a
system
for
the
collection
of
harmonised
data
that
will
allow
the
Commission
to
publish
relevant
indicators
which
thoroughly
describe
each
country’s
performance
in
this
field.
EUbookshop v2
In
dieser
Ausgabe
von
InfS.uro
hat
sich
die
Kommission
bemüht,
umfassend
zu
beschreiben,
wie
Europa
durch
den
Euro
verändert
wurde
und
wird.
In
this
edition
of
InfBitro,
the
Commission
has
tried
to
give
a
broad
and
comprehensive
explanation
of
how
the
euro
has
changed
and
is
changing
Europe.
EUbookshop v2
Hauptziel
der
Veröffentlichung
ist
es,
die
wichtigsten
menschlichen
Tätigkeiten,
die
sich
negativ
auf
die
Umwelt
auswirken,
z.B.
Schadstoffemissionen,
Abfallerzeugung,
Bodennutzung
und
Lärm,
umfassend
zu
beschreiben.
The
principal
goal
of
this
publication
is
to
give
a
comprehensive
description
of
the
most
important
human
activities
that
have
a
negative
impact
on
the
environment,
such
as
emissions
of
pollutants,
waste
production,
land
use
and
noise.
EUbookshop v2
Das
statistische
Taschenbuch
"Living
conditions
in
Europe"
soll
die
gegenwärtigen
Lebensbedingungen
in
den
15
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
(sowie,
soweit
nformationen
vorliegen,
auch
in
den
EFTA-Ländern)
umfassend
beschreiben.
The
aim
of
the
statistical
pocketbook
'Living
conditions
in
Europe'
is
to
provide
a
comprehensive
picture
of
the
current
living
conditions
in
the
15
Member
States
of
the
European
Union
(as
well
as
in
the
EFTA
countries
where
information
is
available).
EUbookshop v2
Sinn
und
Zweck
dieses
Aufbaus
ist
es,
dem
Produktanbieter
(im
Backend)
in
allen
Bereichen
bzw.
Modulen
(Suchmaschine,
Shop
usw.)
eine
uneingeschränkte
Möglichkeit
zu
bieten,
seine
Artikel
bzw.
Produkte
umfassend
zu
beschreiben
und
mit
Merkmalen
zu
versehen,
so
dass
der
Suchende
auf
der
anderen
Seite
(Frontend)
leichter,
schneller
und
effizienter
zu
seinem
Ergebnis
kommt
(Artikel,
Produkt,
Dienstleistung
etc.).
Its
purpose
is
to
provide
product
providers
(in
the
backend,
namely
in
all
areas
and
modules
(search
engine,
shop,
etc.))with
an
opportunity
to
fully
describe
their
articles
or
products,
as
well
as
to
provide
them
withall
features
so
that
the
seekers
on
the
other
side
(front
end)
could
find
articles,
products,
services,
etc.
easier
and
faster.
ParaCrawl v7.1
Forensisch
bezeichnet
dabei
das
Zusammenführen
von
Methoden
und
Erkenntnissen
unterschiedlicher
Disziplinen
mit
dem
Ziel,
Katastrophen
und
ihre
maßgeblichen
Treiber
möglichst
umfassend
zu
beschreiben
bzw.
zu
rekonstruieren.
Forensic
means
the
combination
of
methods
and
findings
from
different
disciplines
with
the
objective
to
describe
and
reconstruct
disasters
and
their
relevant
drivers
as
comprehensively
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Sogar
den
heiligsten
Schriften
gelingt
es
nicht,
die
Geheimnisse
der
Morgendämmerung
umfassend
zu
beschreiben,
sie
müssen
vielmehr
erfahren
werden.
Even
the
most
holy
scriptures
don’t
succeed
in
comprehensively
describing
the
secrets
of
the
dawn;
they
have
rather
to
be
experienced.
ParaCrawl v7.1
Erstellen
Sie
aussagekräftige
Inhalte,
die
diese
Fragen
klar
beantworten
und
den
Zweck
Ihrer
Webseite
umfassend
beschreiben.
Create
meaningful
content
that
clearly
answers
these
questions
and
comprehensively
describes
the
purpose
of
your
site.
CCAligned v1
Der
klangliche
Effekt
der
Demaskierung
lässt
sich
nur
sehr
umfassend
beschreiben:
Eine
Mischung
profitiert
von
höherer
Transparenz
und
verbesserter
Tiefenstaffelung.
The
audible
effect
of
unmasking
could
be
described
in
general
terms
as
more
clarity
and
depth
in
a
mix.
ParaCrawl v7.1
Somit
gehen
auch
54
%
davon
aus,
dass
sie
bis
2020
einen
Breiteneinsatz
von
RPA-Technologien
realisieren
–
gegenüber
27
%,
die
sich
bereits
heute
als
entsprechend
umfassend
automatisiert
beschreiben.
54%
even
assume
that
they
will
realize
a
widespread
use
of
RPA
technologies
by
2020,
compared
to
27%
which
describe
themselves
as
correspondingly
fully
automated
already
today.
ParaCrawl v7.1
Die
Zeit
nach
1990,
die
ohne
Übertreibung
nicht
nur
im
Krieg,
sondern
auch
in
seiner
friedenszeitlichen
Fortsetzung
als
scheußlich
bezeichnet
werden
kann,
ist
von
einer
besonders
rückschrittlichen,
patriarchalischen,
nationalistischen
Politik
gekennzeichnet,
die
sich
im
verfügbaren
Rahmen
nicht
umfassend
beschreiben
lässt.
The
period
following
1990,
which
it
would
be
no
overstatement
to
call
dire
times,
not
only
during
the
war,
but
likewise
in
its
peace-time
continuation,
is
marked
by
a
particularly
retrograde,
patriarchal,
nationalist
politics,
which
cannot
be
comprehensively
described
within
the
given
space
limits.
ParaCrawl v7.1
Der
Käufer
ist
verpflichtet,
uns
die
Bedingungen
unter
denen
die
zu
liefernde
Ware
eingesetzt
werden
soll,
in
jeder
Beziehung
und
umfassend
zu
beschreiben.
The
Purchaser
undertakes
to
provide
us
with
a
comprehensive
description
of
every
aspect
and
detail
of
the
conditions
under
which
the
goods
supplied
shall
be
used.
ParaCrawl v7.1