Übersetzung für "Um so besser" in Englisch
Wenn
in
Berlin
schon
etwas
mehr
erreicht
werden
kann,
um
so
besser.
If
more
can
be
achieved
in
Berlin,
so
much
the
better.
Europarl v8
Wenn
Sie
das
klären
können,
um
so
besser.
If
you
can
shed
some
light
on
that,
then
so
much
the
better.
Europarl v8
Um
so
besser
ist
es
trotzdem,
dass
wir
heute
endlich
damit
beginnen.
Nevertheless,
it
is
all
the
better
that
we
are
set
to
act,
at
long
last,
today.
Europarl v8
Je
eher
wir
diese
Zwischenmaßnahmen
in
Kraft
setzen
können,
um
so
besser.
The
sooner
we
can
implement
these
interim
measures
the
better.
Europarl v8
Je
eher
wir
dies
erreichen,
um
so
besser
für
uns
alle.
The
sooner
we
achieve
this,
the
better
it
will
be
for
all
of
us.
Europarl v8
Um
so
besser,
dass
man
von
einer
"Zlatan-Abhängigkeit"
spricht.
So
much
so
that
people
say
there
is
a
"Zlatan
dependence."
WMT-News v2019
Je
stärker
das
Mandat
zu
einer
solchen
Aktion
ist,
um
so
besser.
The
stronger
the
mandate
for
such
action,
the
better.
News-Commentary v14
Das
sagt
man
alles
nur
so,
um
sich
besser
zu
fühlen.
It's
just
shit
people
say
to
make
each
other
feel
better.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
um
so
Vieles
besser
sein.
It's
gonna
be
so
much
better.
OpenSubtitles v2018
Aber
warum
schmecken
dann
die
Sternchen
um
so
vieles
besser?
But
why
do
the
stars
taste
so
much
better?
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
um
so
vieles
besser
sein.
You
can
be
so
much
better.
OpenSubtitles v2018
Ihr
könnt
um
so
vieles
besser
sein.
You
can
be
so
much
better.
OpenSubtitles v2018
Je
schneller
wir
das
denen
übergeben
können
um
so
besser.
The
sooner
we
dump
this
on
them,
the
better.
OpenSubtitles v2018
Wie
machen
wir
die
Welt
um
so
vieles
besser?
How
do
we
make
the
world
so
much
better?
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
um
so
vieles
besser
sein...
You
can
be
so
much
better.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
um
so
vieles
besser
sein!
You
can
be
so
much
better.
OpenSubtitles v2018
Aber
wenn
wir
damit
was
Gutes
tun,
um
so
besser.
But
if
we
can
do
something
good
like
this,
it's
all
the
better.
OpenSubtitles v2018
Je
weniger
Leute
das
Zimmer
betreten,
um
so
besser.
No.
The
fewer
people
disturb
this
room,
the
better.
OpenSubtitles v2018
Je
weniger
Leute
diesen
Raum
betreten,
um
so
besser.
No.
The
fewer
people
disturb
this
room,
the
better.
OpenSubtitles v2018
Was
macht
dich
denn
um
so
viel
besser
als
mich?
What
makes
you
so
much
better
than
me?
OpenSubtitles v2018
Um
so
besser
kann
ich
mich
vor
ihnen
verstecken.
All
the
better
to
hide
me
from
them.
OpenSubtitles v2018
Kann
das
die
Dinge
ändern,
um
so
besser.
And
if
that
can
change
things,
so
much
the
better.
OpenSubtitles v2018
Wenn
man
auf
uns
hört,
um
so
besser.
We
agree
with
all
that.
EUbookshop v2
Je
kleiner
sein
Querschnitt
ist,
um
so
besser
ist
das
Auflösungsvermögen.
The
smaller
its
cross-section,
the
better
the
resolving
power.
EuroPat v2