Übersetzung für "Tumorart" in Englisch

Nicht für jede Tumorart steht diese Behandlung zur Verfügung.
The treatment is not available for every kind of tumor.
ParaCrawl v7.1

Bei den Weichteilen gilt das Liposarkom (im Fettgewebe) als häufigtste Tumorart.
Liposarcoma (in fatty tissue) is the commonest malignant tumour found in soft tissue.
ParaCrawl v7.1

Die Chirurgie stellt die einzige Möglichkeit zur Heilung dieser aggressiven Tumorart dar.
Surgery represents the only possibility of curing this aggressive type of tumour.
ParaCrawl v7.1

Jede Tumorart bedingt eine individuelle Behandlung.
Each type of tumour requires individual treatment.
ParaCrawl v7.1

Keine andere Tumorart raubt den Patienten so viele Lebensjahre.
No other type of tumor robs the patient of so many years.
ParaCrawl v7.1

Das Melanom ist die häufigste Tumorart bei Erwachsenen aber das Auge ete selten.
Melanoma is the most common type of tumor in adults but nevertheless the eye rarely ete.
ParaCrawl v7.1

Andere Symptome bei Hunden entweder Körper Tumorart betroffen gesehen gehören:
Other symptoms seen in dogs affected by either body tumor type include:
ParaCrawl v7.1

Standardtherapie bei dieser Tumorart ist die sogenannte antihormonelle Therapie.
The standard therapy for this kind of tumor is the so-called anti-hormonal therapy.
ParaCrawl v7.1

Aber nicht jede Tumorart spricht auf die hochkonzentrierte Chemotherapie gleich gut an.
However, not every type of tumour responds equally well to highly concentrated chemotherapy.
ParaCrawl v7.1

Einer Tumorart, die die Ohren auswirken kann, ist ein Plattenepithelkarzinom.
One type of tumor that can affect the ears is a squamous cell carcinoma.
ParaCrawl v7.1

Dabei spielen der Allgemeinzustand, Alter, Tumorart und Tumorgröße eine Rolle.
Here, the general condition, age, tumor type and tumor size play a role.
ParaCrawl v7.1

Daher werden bei dieser Tumorart bevorzugt die Chemotherapie und die Strahlentherapie eingesetzt.
That is why chemotherapy and radiotherapy are primarily used to treat this type of tumour.
ParaCrawl v7.1

Die Patienten wurden blockweise (nach Zentrum und Tumorart) in die beiden Therapiearme randomisiert.
The patients were randomised in blocks (according to centre and tumour type) into the two treatment arms.
ParaCrawl v7.1

Die Dosierung ist von der Tumorart, seiner Strahlenempfindlichkeit und von seiner Tiefe im Körper abhängig.
The radiation dose depends on the specific type of tumor, its sensitivity to radiation and how deep in the body it is located.
ParaCrawl v7.1

Aber was in der einen Tumorart geschieht, geschieht nicht immer auch in einer anderen.
But what happens in one type of tumour does not always happen in another.
ParaCrawl v7.1

Je nach Tumorart kann sich postoperativ eine Nachbehandlung durch Bestrahlung und/oder Chemotherapie anschließen.
Depending on the type of tumor, post-treatment can be necessary with radiation and / or chemotherapy postoperatively.
ParaCrawl v7.1

Je nach Tumorart kann eine anschließende Nachbehandlung durch Bestrahlung oder ggf. Chemotherapie erforderlich sein.
Depending on the type of tumor a subsequent post-treatment, if necessary, by irradiation or chemotherapy may be necessary.
ParaCrawl v7.1

Faktoren wie Tumorart und -stadium, Schweregrad der Anämie, Lebenserwartung, Behandlungsumfeld des Patienten und Wunsch des Patienten sollten in diese Beurteilung miteinbezogen werden (siehe Abschnitt 5.1).
Factors that should be considered in this assessment should include the type of tumour and its stage; the degree of anaemia; life-expectancy; the environment in which the patient is being treated; and patient preference (see section 5.1).
ELRC_2682 v1

Durch Blockierung dieser Enzyme kann Palladia dazu beitragen, das abnorme Zellwachstum einzudämmen und eine weitere Entwicklung dieser Tumorart zu verhindern.
By blocking these enzymes, Palladia can help to control abnormal cell growth and prevent further development of this type of tumour.
ELRC_2682 v1

Weder bei männlichen noch bei weiblichen Mäusen oder Ratten gab es eine signifikante Zunahme einer anderen Tumorart.
There was no significant increase in any other tumour type in either male or female mice or rats.
ELRC_2682 v1

In Anbetracht der kurzen Latenzzeit zwischen der ersten Wirkstoff-Exposition und der Tumordiagnose wird ein Kausalzusammenhang mit einer spezifischen Tumorart als unwahrscheinlich erachtet.
Considering the short latency between first drug exposure and tumour diagnosis, a causal relationship to any specific tumour type is considered unlikely.
ELRC_2682 v1

Faktoren wie Tumorart und -stadium, Schweregrad der Anämie, Lebenserwartung, Behandlungsumfeld des Patienten und Wunsch des Patienten sollten in diese Beurteilung mit einbezogen werden (siehe Abschnitt 5.1).
Factors that should be considered in this assessment should include the type of tumour and its stage, the degree of anaemia, life-expectancy, the environment in which the patient is being treated, and patient preference (see section 5.1).
ELRC_2682 v1

Im finalen populationspharmakokinetischen Modell wurden außer der primären Tumorart auch das Körpergewicht, die Serum-Aspartat-Aminotransferase und Albumin als statistisch signifikante Kovariaten identifiziert, die die Exposition gegenüber Trastuzumab beeinflussen.
In the final population PK model, in addition to primary tumour type, body-weight, serum aspartate aminotransferase and albumin were identified as a statistically significant covariates affecting the exposure of trastuzumab.
ELRC_2682 v1

Die Hintergrundinzidenz dieser Tumorart bei Ratten und Menschen ist sehr gering, und der Mechanismus, der diese Tumoren in den Studien an Ratten verursacht (einschließlich des Bezugs zur Behandlung mit Ataluren) ist nicht bekannt.
Background incidence of this tumour type in rats as well as humans is very low and the mechanism causing these tumours in the rat studies (including its relation to ataluren treatment) is unknown.
ELRC_2682 v1

Eine Populations-PK-Analyse ergab keine Hinweise auf eine Beeinflussung der CL von Nivolumab durch Alter, Geschlecht, Rasse, Tumorart, Tumorgröße und eingeschränkte Leberfunktion.
A population PK analysis suggested no difference in CL of nivolumab based on age, gender, race, tumour type, tumour size, and hepatic impairment.
ELRC_2682 v1

Bei gesonderter Betrachtung der Ergebnisse bei den Patienten unter Tarceva entsprechend der jeweiligen Tumorart betrugen die Überlebenszahlen 8,6 Monate bei „ EGFR- positiven“ Patienten (mit Tumorzellen, die den Wachstumsfaktor-Rezeptor EGFR tragen) und 5,0 Monate bei „ EGFR-negativen“ Patienten.
When looking at the results in patients who received Tarceva, and according to their tumour type, the survival figures were 8.6 months in patients who were ‘ EGFR-positive’ (those who had tumour cells that were shown to carry EGFR), compared with 5.0 months in patients who were EGFR-negative.
EMEA v3

Das Ausmaß der Wirkung kann je nach Tumorart sowie je nach gleichzeitig vorhandenen anderen genomischen Veränderungen unterschiedlich sein (siehe Abschnitt 5.1).
The effect may be quantitatively different depending on tumour type, as well as on concomitant genetic alterations (see section 5.1).
ELRC_2682 v1