Übersetzung für "Tschüss sagen" in Englisch

Er ging, ohne mir Tschüss zu sagen.
He went out without saying goodbye to me.
Tatoeba v2021-03-10

Also, du bist gegangen, ohne Tschüss zu sagen.
Well, you left without saying goodbye.
OpenSubtitles v2018

Vorbeigekommen, um Tschüss zu sagen?
Come to say good-bye?
OpenSubtitles v2018

Du gehst, ohne Tschüss zu sagen?
Leaving without saying goodbye?
OpenSubtitles v2018

Ich bin gekommen, um Tschüss zu sagen.
I came here to say goodbye.
OpenSubtitles v2018

Also kannst du Tschüss sagen oder mich einfach gehen lassen.
So you can say goodbye or just let me go.
OpenSubtitles v2018

Tja, Tschüss sagen ist schwerer als ich dachte.
Well, saying goodbye is a lot harder than I thought it would be.
OpenSubtitles v2018

Ich hab all meine Freunde verloren und konnte nicht mal tschüss sagen!
I'm leaving all my friends, and I didn't even get to say goodbye!
OpenSubtitles v2018

Bist du bereit, tschüss zu sagen?
You ready to say good-bye?
OpenSubtitles v2018

Willst du deiner Mama Tschüss sagen?
Do you want to say goodbye to your mom?
OpenSubtitles v2018

Ist er gegangen, ohne Tschüss zu sagen?
Was that your dad? Did your dad just go to work without saying good-bye?
OpenSubtitles v2018

Geh aber nicht ohne Tschüss zu sagen.
Don't leave without saying goodbye.
OpenSubtitles v2018

Okay, wirst du mir Tschüss sagen?
Okay, are you gonna say good-bye?
OpenSubtitles v2018

Sie ist gerade vorbeigelaufen, ohne Tschüss zu sagen.
She just walked by without saying goodbye.
OpenSubtitles v2018

Deswegen... sind wir hier um Tschüss zu sagen.
So... we're here to say good-bye.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte Tschüss sagen, ich bin am Flughafen.
I wanted to say goodbye. I'm at the airport.
OpenSubtitles v2018

Ausserdem hatte ich den Kindern versprochen noch vorbeizukommen und tschüss zu sagen.
Plus, I promised the kids I'd come say goodbye.
OpenSubtitles v2018

Und willst du deiner Mom nicht tschüss sagen?
It's real early. Are we even gonna say goodbye to your mom?
OpenSubtitles v2018

Was wird aus uns, wenn... wir einfach "tschüss" sagen?
What'd happen to us if we tried to say "bye"?
OpenSubtitles v2018

Ich wollte nur Tschüss sagen und dir danken.
I just wanted to say Good-bye and thank you.
OpenSubtitles v2018

Dreh dich nicht mal um, um Tschüss zu sagen.
Don't even turn around to say good-bye.
OpenSubtitles v2018

Konntest du nicht einfach Tschüss sagen?
Couldn't you just say goodbye? !
OpenSubtitles v2018

Ich wollte bloß dir und den Jungs "Tschüss" sagen.
I just wanted to say goodbye to you and the boys.
OpenSubtitles v2018

Ich will ihr noch tschüss sagen.
I'd like to say goodbye to her.
OpenSubtitles v2018

Es gibt also keinen Grund für mich, dir Tschüss zu sagen.
So, there's no reason for me to come say good-bye to you.
OpenSubtitles v2018

Letztens bin ich gegangen ohne dir Tschüss zu sagen.
So,the other night,I left without saying good-bye.
OpenSubtitles v2018

Ist es Zeit, Onkel George tschüss zu sagen?
Is it time to say "Bye-bye, Uncle George?"
OpenSubtitles v2018

Ich werde wirklich schwach, wenn es darauf ankommt, tschüss zu sagen.
I'm really weak when it comes to saying goodbye.
QED v2.0a