Übersetzung für "Triebwerksraum" in Englisch

Der Kraftstoff im Triebwerksraum 22 wird als Schmierflüssigkeit für das Nockentriebwerk 21 verwendet.
The fuel in the drive mechanism chamber 22 is used as a lubricating fluid for the cam drive mechanism 21.
EuroPat v2

Der Triebwerksraum ist mit einer Feuerlöschanlage ausgestattet.
The powerpack compartment is fitted with a fire extinguishing system.
ParaCrawl v7.1

Der Bausatz beinhaltet das komplette Triebwerk mit Motorblock und Getriebblock, sowie den vollständig detailierten Triebwerksraum.
The set includes the complete powerpack i.e. engine and transmission and the engine compartment.
ParaCrawl v7.1

Wird auch der Innenraum des Steuermotors mit dem Triebwerksraum des Hydraulikmotors verbunden, so gilt das oben genannte analog.
If the inner chamber of the control motor is also connected with the drive unit chamber of the hydraulic motor, the above applies by analogy.
EuroPat v2

Folglich muß für eine einwandfreie Abführung der Wärme mit der Druckflüssigkeit gesorgt werden, was dadurch geschieht, daß der Ausgang 8 des Hydraulikmotors 1 durch den Triebwerksraum 9 hindurch nach außen geführt wird.
Consequently, provision must be made for efficient removal of the heat with the pressure fluid. This is achieved by the fact that the outlet 8 of the hydraulic motor 1 is conducted through the drive unit chamber 9 to the outside.
EuroPat v2

Eine Zuflußöffnung 38 im Triebwerksraum 20 ist über ein 2/2-Wegemagnetventil 50 an die Schmierölzuführleitung 47 angeschlossen, mit welcher auch der Steuerraum 29 des hydraulischen Spritzverstellers 30 über einen Leitungsabschnitt 39 verbunden ist.
An inlet opening 38 in the transmission chamber 20 is connected via a 2/2-way magnet valve 50 to the lubricating oil feed line 47, with which the control chamber 29 of the hydraulic injection timing adjuster 30 also communicates, via a line segment 39.
EuroPat v2

Auf der von der Schmierölnut 48 abgekehrten Seite des äußeren Gleitlagers 21 ist eine Schmierölsammelnut 52 vorgesehen, die stirnseitig abgedichtet ist und über eine Rücklaufbohrung 53 mit dem Triebwerksraum 20 verbunden ist.
On the end of the outer slide bearing 21 remote from the lubricating oil groove 48, a lubricating oil collecting groove 52 is provided, which is sealed off at its face end and communicates with the transmission chamber 20 via a return bore 53.
EuroPat v2

Der äußere Leckstrom enthält alle Anteile an Druckflüssigkeit, die von der Druckseite (= Eingang) und von der Rücklaufseite (= Ausgang) her in den Triebwerksraum (= Leckölraum) eindringen.
The outer leakage current contains all portions of the pressure fluid which penetrate into the drive unit chamber (=leakage oil chamber) from the pressure side (=inlet) and from the return side (=outlet).
EuroPat v2

Bei dem erfindungsgemäßen Durchflußmeßgerät dagegen lassen sich auch die äußeren Leckverluste, ähnlich wie bei den vorgenannten inneren Leckagen, auf ein unschädliches Maß reduzieren, indem der Leckölraum (= Triebwerksraum) mit dem Ausgang des Motors verbunden wird, so daß das Druckgefälle des äußeren Leckstroms sich auch im Rahmen der hydromechanischen Verluste des Motors bewegt.
In the case of the flowmeter in accordance with the invention, the outer leakage losses can also be reduced to a harmless level similar to that of the aforementioned inner leakages, if the leakage oil chamber (=drive unit chamber) is connected to the motor outlet so that the pressure gradient of the outer leakage current is also within the range of the hydro-mechanical losses of the motor.
EuroPat v2

Gemäß einer Weiterbildung der Erfindung kann das Durchflußmeßgerät so ausgebildet sein, daß der Ausgang des Hydraulikmotors durch den Triebwerksraum hindurch nach außen geführt ist.
In accordance with a further suggestion the flowmeter according to the invention can be designed in such a way that the outlet of the hydraulic motor through the drive unit chamber is lead outward.
EuroPat v2

Gemäß einer Weiterbildung der Erfindung kann das Durch-flußmeßgerät so ausgebildet sein, daß die Gehäuse von Hydraulikmotor und Kopier-Steuerventil dichtend miteinander verbunden sind und daß zur Reduzierung von Leckagen der Triebwerksraum vom Hydraulikmotor mit dem Leckölraum des Kopier-Steuerventils verbunden ist.
In accordance with a further proposal of the invention, the flowmeter can be designed in such a way that the casings of the hydraulic motor and the copying control valve are connected with one another in a sealed manner and that the drive unit chamber of the hydraulic motor is connected with the leakage oil chamber of the copying control valve for the purpose of reducing leakage.
EuroPat v2

Gemäß einer Weiterbildung der Erfindung kann das Durchflußmeßgerät so ausgebildet sein, daß die Gehäuse von Kopier-Steuerventil und Steuermotor dichtend miteinander verbunden sind und daß der Innenraum des Steuermotors mit dem Triebwerksraum des Hydraulikmotors verbunden ist.
In accordance with a further proposal of the invention, the flowmeter can be designed in such a way that the casings of the copying control valve and the control motor are connected with one another in a sealed manner and that the inner chamber of the control motor is connected to the drive unit chamber of the hydraulic motor.
EuroPat v2

Um bei allen Antriebsdrehzahlen der Antriebswelle 12 eine ausreichende Schmierung der ein relativ hohes Drehmoment übertragenden Klauenkupplung 32 sicherzustellen, ist ein Schmierölfluß von der Schmierölnut 48 durch die Antriebswelle 12 hindurch unmittelbar zur Klauenkupplung 32 vorgesehen, der über Schmierölöffnungen in den Klauenflächen der Klauenkupplung 32 austritt und in den Triebwerksraum 20 abfließt.
A flow of lubricating oil from the lubricating oil groove 48 through the drive shaft 12 directly to the claw clutch 32 is provided to assure adequate lubrication of the claw clutch 32, which transmits a relatively high torque, at all operating speeds of the drive shaft 12; this flow emerges via lubricating oil openings in the claw faces of the claw clutch 32 and flows out into the transmission chamber 20.
EuroPat v2

Bei einer bekannten Kraftstoffeinspritzpumpe (DE-PS 1 263 397) ist der Triebwerksraum vollständig mit Schmierflüssigkeit gefüllt, wobei als Schmierflüssigkeit üblicherweise das Motoröl aus dem Ölkreislauf der Brennkraftmaschine verwendet wird.
In a known fuel injection pump of this type (German Patent 1 263 397), the transmission chamber is completely filled with lubricating fluid, and the motor oil from the engine oil circulation loop is typically used as the lubricating fluid.
EuroPat v2

Bei einer ebenfalls bekannten Kraftstoffeinspritzpumpe (DE 36 05 452 A1) ist der Triebwerksraum infolge einer räumlich entsprechend angeordneten Abflußbohrung in diesem nur teilweise mit Schmierflüssigkeit gefüllt, wodurch sich die Grenzdrehzahl des Nockentriebwerks wesentlich erhöhen läßt.
In another known fuel injection pump (German Published, Unexamined Patent Application 36 05 452), the transmission chamber is only partly filled with lubricating medium, because a drainage bore is disposed in it in a spatially suitable manner; as a result, the rpm limit of the cam transmission can be increased substantially.
EuroPat v2

Der von dem Spritzverstellkolben begrenzte Steuerraum wird über eine Drossel an dem Schmierölkreislauf angeschlossen und ist seinerseits über ein elektromagnetisch betätigbares Sperrventil mit dem Triebwerksraum verbunden.
The control chamber defined by the injection adjusting piston is connected to the lubricating oil loop via a throttle and communicates in turn with the transmission chamber, via an electromagnetically actuatable shutoff valve.
EuroPat v2

Der Triebwerksraum 20 wird dann durch einen separaten Zulauf und einen separaten Ablauf in den Motorölkreislauf der Brennkraftmaschine einbezogen.
The transmission chamber 20 is then incorporated, by means of a separate inlet and a separate outlet, into the motor oil circulation loop of the engine.
EuroPat v2

Die bewegliche Wand 37 weicht aufgrund der im Speicherraum 29 dadurch auftretenden Druckspitzen elastisch zum Triebwerksraum 22 hin aus, wodurch einerseits der schnelle Druckabbau im Pumpenarbeitsraum 17 erleichtert wird und andererseits im Speicherraum 29 auftretende Druckschwingungen gedämpft werden.
The movable wall 37 deflects elastically toward the drive mechanism chamber 22 due to the pressure peaks that occur in this way in the storage chamber 29, by means of which on the one hand, the rapid pressure decrease in the pump work chamber 17 is made easier and on the other hand, pressure oscillations that occur in the storage chamber 29 are damped.
EuroPat v2

Diese Auslegung der Membran 39 ist erforderlich, damit die Vakuumkammer 38 durch den stationären Druck in der Triebwerksraum 22 nicht zusammenbricht.
This design of the membrane 39 is required so that the vacuum chamber 38 does not fail due to the stationary pressure in the drive mechanism chamber 22.
EuroPat v2

Der Druckunterschied im Speicher- und Triebwerksraum, der beim Saughub des Pumpenkolbens auf diesen wirkt, treibt den Pumpenkolben in Saughubrichtung an und läßt eine gesonderte Feder zur Rückführung des Pumpenkolbens nach dem Druck- oder Füllhub aus seiner oberen Totpunktlage in seine untere Totpunktlage überflüssig werden.
The pressure difference in the storage chamber and the drive mechanism chamber, which acts on this pump piston during its intake stroke, powers the pump piston in the intake stroke direction and obviates the need for a separate spring for returning the pump piston from its top dead center position to its bottom dead center position after the pressure or filling stroke.
EuroPat v2

Die Pumpenkolben 16 werden von einem Nockentriebwerk 21, das in einem Triebwerksraum 22 im Gehäuse 10 angeordnet ist, zu ihrer Hubbewegung angetrieben.
The pump pistons 16 are driven in their stroke motion by a cam drive mechanism 21, which is disposed in a drive mechanism chamber 22 in the housing 10.
EuroPat v2

Von der Leitung 34 zweigt eine Leitung 35 ab, über die Kraftstoff in den Triebwerksraum 22 gelangt.
A line 35 via which fuel reaches the drive mechanism chamber 22 branches from the line 34.
EuroPat v2

Der Speicherraum 29 ist vom Triebwerksraum 22 durch eine bewegliche Wand 37 getrennt, die einerseits dicht an der zylindrischen Innenwand 101 des Gehäuses 10 anliegt und andererseits dicht mit der dazu koaxialen Zylinderbüchse 11 verbunden ist.
The storage chamber 29 is divided from the drive mechanism chamber 22 by a movable wall 37, which on the one hand, rests sealingly against the cylindrical inner wall 101 of the housing 10 and on the other hand, is sealingly connected to the cylinder liner 11 coaxial to this housing.
EuroPat v2

Die Steifigkeit der Membran 39 ist so ausgelegt, daß sie erst bei einer Druckbelastung, die wenig oberhalb des stationären Schmierdrucks im Triebwerksraum 22 liegt, in Richtung Verkleinerung der Vakuumkammer 38 bewegt werden kann.
The rigidity of the membrane 39 is designed so that it can be moved in the direction of a reduction of the vacuum chamber 38 in size only when there is a pressure load that is slightly greater than the stationary lubrication pressure in the drive mechanism chamber 22.
EuroPat v2