Translation of "Triebwerksraum" in English
Der
Kraftstoff
im
Triebwerksraum
22
wird
als
Schmierflüssigkeit
für
das
Nockentriebwerk
21
verwendet.
The
fuel
in
the
drive
mechanism
chamber
22
is
used
as
a
lubricating
fluid
for
the
cam
drive
mechanism
21.
EuroPat v2
Der
Triebwerksraum
ist
mit
einer
Feuerlöschanlage
ausgestattet.
The
powerpack
compartment
is
fitted
with
a
fire
extinguishing
system.
ParaCrawl v7.1
Der
Bausatz
beinhaltet
das
komplette
Triebwerk
mit
Motorblock
und
Getriebblock,
sowie
den
vollständig
detailierten
Triebwerksraum.
The
set
includes
the
complete
powerpack
i.e.
engine
and
transmission
and
the
engine
compartment.
ParaCrawl v7.1
Wird
auch
der
Innenraum
des
Steuermotors
mit
dem
Triebwerksraum
des
Hydraulikmotors
verbunden,
so
gilt
das
oben
genannte
analog.
If
the
inner
chamber
of
the
control
motor
is
also
connected
with
the
drive
unit
chamber
of
the
hydraulic
motor,
the
above
applies
by
analogy.
EuroPat v2
Folglich
muß
für
eine
einwandfreie
Abführung
der
Wärme
mit
der
Druckflüssigkeit
gesorgt
werden,
was
dadurch
geschieht,
daß
der
Ausgang
8
des
Hydraulikmotors
1
durch
den
Triebwerksraum
9
hindurch
nach
außen
geführt
wird.
Consequently,
provision
must
be
made
for
efficient
removal
of
the
heat
with
the
pressure
fluid.
This
is
achieved
by
the
fact
that
the
outlet
8
of
the
hydraulic
motor
1
is
conducted
through
the
drive
unit
chamber
9
to
the
outside.
EuroPat v2
Eine
Zuflußöffnung
38
im
Triebwerksraum
20
ist
über
ein
2/2-Wegemagnetventil
50
an
die
Schmierölzuführleitung
47
angeschlossen,
mit
welcher
auch
der
Steuerraum
29
des
hydraulischen
Spritzverstellers
30
über
einen
Leitungsabschnitt
39
verbunden
ist.
An
inlet
opening
38
in
the
transmission
chamber
20
is
connected
via
a
2/2-way
magnet
valve
50
to
the
lubricating
oil
feed
line
47,
with
which
the
control
chamber
29
of
the
hydraulic
injection
timing
adjuster
30
also
communicates,
via
a
line
segment
39.
EuroPat v2
Auf
der
von
der
Schmierölnut
48
abgekehrten
Seite
des
äußeren
Gleitlagers
21
ist
eine
Schmierölsammelnut
52
vorgesehen,
die
stirnseitig
abgedichtet
ist
und
über
eine
Rücklaufbohrung
53
mit
dem
Triebwerksraum
20
verbunden
ist.
On
the
end
of
the
outer
slide
bearing
21
remote
from
the
lubricating
oil
groove
48,
a
lubricating
oil
collecting
groove
52
is
provided,
which
is
sealed
off
at
its
face
end
and
communicates
with
the
transmission
chamber
20
via
a
return
bore
53.
EuroPat v2
Der
äußere
Leckstrom
enthält
alle
Anteile
an
Druckflüssigkeit,
die
von
der
Druckseite
(=
Eingang)
und
von
der
Rücklaufseite
(=
Ausgang)
her
in
den
Triebwerksraum
(=
Leckölraum)
eindringen.
The
outer
leakage
current
contains
all
portions
of
the
pressure
fluid
which
penetrate
into
the
drive
unit
chamber
(=leakage
oil
chamber)
from
the
pressure
side
(=inlet)
and
from
the
return
side
(=outlet).
EuroPat v2
Bei
dem
erfindungsgemäßen
Durchflußmeßgerät
dagegen
lassen
sich
auch
die
äußeren
Leckverluste,
ähnlich
wie
bei
den
vorgenannten
inneren
Leckagen,
auf
ein
unschädliches
Maß
reduzieren,
indem
der
Leckölraum
(=
Triebwerksraum)
mit
dem
Ausgang
des
Motors
verbunden
wird,
so
daß
das
Druckgefälle
des
äußeren
Leckstroms
sich
auch
im
Rahmen
der
hydromechanischen
Verluste
des
Motors
bewegt.
In
the
case
of
the
flowmeter
in
accordance
with
the
invention,
the
outer
leakage
losses
can
also
be
reduced
to
a
harmless
level
similar
to
that
of
the
aforementioned
inner
leakages,
if
the
leakage
oil
chamber
(=drive
unit
chamber)
is
connected
to
the
motor
outlet
so
that
the
pressure
gradient
of
the
outer
leakage
current
is
also
within
the
range
of
the
hydro-mechanical
losses
of
the
motor.
EuroPat v2
Gemäß
einer
Weiterbildung
der
Erfindung
kann
das
Durchflußmeßgerät
so
ausgebildet
sein,
daß
der
Ausgang
des
Hydraulikmotors
durch
den
Triebwerksraum
hindurch
nach
außen
geführt
ist.
In
accordance
with
a
further
suggestion
the
flowmeter
according
to
the
invention
can
be
designed
in
such
a
way
that
the
outlet
of
the
hydraulic
motor
through
the
drive
unit
chamber
is
lead
outward.
EuroPat v2
Gemäß
einer
Weiterbildung
der
Erfindung
kann
das
Durch-flußmeßgerät
so
ausgebildet
sein,
daß
die
Gehäuse
von
Hydraulikmotor
und
Kopier-Steuerventil
dichtend
miteinander
verbunden
sind
und
daß
zur
Reduzierung
von
Leckagen
der
Triebwerksraum
vom
Hydraulikmotor
mit
dem
Leckölraum
des
Kopier-Steuerventils
verbunden
ist.
In
accordance
with
a
further
proposal
of
the
invention,
the
flowmeter
can
be
designed
in
such
a
way
that
the
casings
of
the
hydraulic
motor
and
the
copying
control
valve
are
connected
with
one
another
in
a
sealed
manner
and
that
the
drive
unit
chamber
of
the
hydraulic
motor
is
connected
with
the
leakage
oil
chamber
of
the
copying
control
valve
for
the
purpose
of
reducing
leakage.
EuroPat v2
Gemäß
einer
Weiterbildung
der
Erfindung
kann
das
Durchflußmeßgerät
so
ausgebildet
sein,
daß
die
Gehäuse
von
Kopier-Steuerventil
und
Steuermotor
dichtend
miteinander
verbunden
sind
und
daß
der
Innenraum
des
Steuermotors
mit
dem
Triebwerksraum
des
Hydraulikmotors
verbunden
ist.
In
accordance
with
a
further
proposal
of
the
invention,
the
flowmeter
can
be
designed
in
such
a
way
that
the
casings
of
the
copying
control
valve
and
the
control
motor
are
connected
with
one
another
in
a
sealed
manner
and
that
the
inner
chamber
of
the
control
motor
is
connected
to
the
drive
unit
chamber
of
the
hydraulic
motor.
EuroPat v2
Um
bei
allen
Antriebsdrehzahlen
der
Antriebswelle
12
eine
ausreichende
Schmierung
der
ein
relativ
hohes
Drehmoment
übertragenden
Klauenkupplung
32
sicherzustellen,
ist
ein
Schmierölfluß
von
der
Schmierölnut
48
durch
die
Antriebswelle
12
hindurch
unmittelbar
zur
Klauenkupplung
32
vorgesehen,
der
über
Schmierölöffnungen
in
den
Klauenflächen
der
Klauenkupplung
32
austritt
und
in
den
Triebwerksraum
20
abfließt.
A
flow
of
lubricating
oil
from
the
lubricating
oil
groove
48
through
the
drive
shaft
12
directly
to
the
claw
clutch
32
is
provided
to
assure
adequate
lubrication
of
the
claw
clutch
32,
which
transmits
a
relatively
high
torque,
at
all
operating
speeds
of
the
drive
shaft
12;
this
flow
emerges
via
lubricating
oil
openings
in
the
claw
faces
of
the
claw
clutch
32
and
flows
out
into
the
transmission
chamber
20.
EuroPat v2
Bei
einer
bekannten
Kraftstoffeinspritzpumpe
(DE-PS
1
263
397)
ist
der
Triebwerksraum
vollständig
mit
Schmierflüssigkeit
gefüllt,
wobei
als
Schmierflüssigkeit
üblicherweise
das
Motoröl
aus
dem
Ölkreislauf
der
Brennkraftmaschine
verwendet
wird.
In
a
known
fuel
injection
pump
of
this
type
(German
Patent
1
263
397),
the
transmission
chamber
is
completely
filled
with
lubricating
fluid,
and
the
motor
oil
from
the
engine
oil
circulation
loop
is
typically
used
as
the
lubricating
fluid.
EuroPat v2
Bei
einer
ebenfalls
bekannten
Kraftstoffeinspritzpumpe
(DE
36
05
452
A1)
ist
der
Triebwerksraum
infolge
einer
räumlich
entsprechend
angeordneten
Abflußbohrung
in
diesem
nur
teilweise
mit
Schmierflüssigkeit
gefüllt,
wodurch
sich
die
Grenzdrehzahl
des
Nockentriebwerks
wesentlich
erhöhen
läßt.
In
another
known
fuel
injection
pump
(German
Published,
Unexamined
Patent
Application
36
05
452),
the
transmission
chamber
is
only
partly
filled
with
lubricating
medium,
because
a
drainage
bore
is
disposed
in
it
in
a
spatially
suitable
manner;
as
a
result,
the
rpm
limit
of
the
cam
transmission
can
be
increased
substantially.
EuroPat v2
Der
von
dem
Spritzverstellkolben
begrenzte
Steuerraum
wird
über
eine
Drossel
an
dem
Schmierölkreislauf
angeschlossen
und
ist
seinerseits
über
ein
elektromagnetisch
betätigbares
Sperrventil
mit
dem
Triebwerksraum
verbunden.
The
control
chamber
defined
by
the
injection
adjusting
piston
is
connected
to
the
lubricating
oil
loop
via
a
throttle
and
communicates
in
turn
with
the
transmission
chamber,
via
an
electromagnetically
actuatable
shutoff
valve.
EuroPat v2
Der
Triebwerksraum
20
wird
dann
durch
einen
separaten
Zulauf
und
einen
separaten
Ablauf
in
den
Motorölkreislauf
der
Brennkraftmaschine
einbezogen.
The
transmission
chamber
20
is
then
incorporated,
by
means
of
a
separate
inlet
and
a
separate
outlet,
into
the
motor
oil
circulation
loop
of
the
engine.
EuroPat v2
Die
bewegliche
Wand
37
weicht
aufgrund
der
im
Speicherraum
29
dadurch
auftretenden
Druckspitzen
elastisch
zum
Triebwerksraum
22
hin
aus,
wodurch
einerseits
der
schnelle
Druckabbau
im
Pumpenarbeitsraum
17
erleichtert
wird
und
andererseits
im
Speicherraum
29
auftretende
Druckschwingungen
gedämpft
werden.
The
movable
wall
37
deflects
elastically
toward
the
drive
mechanism
chamber
22
due
to
the
pressure
peaks
that
occur
in
this
way
in
the
storage
chamber
29,
by
means
of
which
on
the
one
hand,
the
rapid
pressure
decrease
in
the
pump
work
chamber
17
is
made
easier
and
on
the
other
hand,
pressure
oscillations
that
occur
in
the
storage
chamber
29
are
damped.
EuroPat v2
Diese
Auslegung
der
Membran
39
ist
erforderlich,
damit
die
Vakuumkammer
38
durch
den
stationären
Druck
in
der
Triebwerksraum
22
nicht
zusammenbricht.
This
design
of
the
membrane
39
is
required
so
that
the
vacuum
chamber
38
does
not
fail
due
to
the
stationary
pressure
in
the
drive
mechanism
chamber
22.
EuroPat v2
Der
Druckunterschied
im
Speicher-
und
Triebwerksraum,
der
beim
Saughub
des
Pumpenkolbens
auf
diesen
wirkt,
treibt
den
Pumpenkolben
in
Saughubrichtung
an
und
läßt
eine
gesonderte
Feder
zur
Rückführung
des
Pumpenkolbens
nach
dem
Druck-
oder
Füllhub
aus
seiner
oberen
Totpunktlage
in
seine
untere
Totpunktlage
überflüssig
werden.
The
pressure
difference
in
the
storage
chamber
and
the
drive
mechanism
chamber,
which
acts
on
this
pump
piston
during
its
intake
stroke,
powers
the
pump
piston
in
the
intake
stroke
direction
and
obviates
the
need
for
a
separate
spring
for
returning
the
pump
piston
from
its
top
dead
center
position
to
its
bottom
dead
center
position
after
the
pressure
or
filling
stroke.
EuroPat v2
Die
Pumpenkolben
16
werden
von
einem
Nockentriebwerk
21,
das
in
einem
Triebwerksraum
22
im
Gehäuse
10
angeordnet
ist,
zu
ihrer
Hubbewegung
angetrieben.
The
pump
pistons
16
are
driven
in
their
stroke
motion
by
a
cam
drive
mechanism
21,
which
is
disposed
in
a
drive
mechanism
chamber
22
in
the
housing
10.
EuroPat v2
Von
der
Leitung
34
zweigt
eine
Leitung
35
ab,
über
die
Kraftstoff
in
den
Triebwerksraum
22
gelangt.
A
line
35
via
which
fuel
reaches
the
drive
mechanism
chamber
22
branches
from
the
line
34.
EuroPat v2
Der
Speicherraum
29
ist
vom
Triebwerksraum
22
durch
eine
bewegliche
Wand
37
getrennt,
die
einerseits
dicht
an
der
zylindrischen
Innenwand
101
des
Gehäuses
10
anliegt
und
andererseits
dicht
mit
der
dazu
koaxialen
Zylinderbüchse
11
verbunden
ist.
The
storage
chamber
29
is
divided
from
the
drive
mechanism
chamber
22
by
a
movable
wall
37,
which
on
the
one
hand,
rests
sealingly
against
the
cylindrical
inner
wall
101
of
the
housing
10
and
on
the
other
hand,
is
sealingly
connected
to
the
cylinder
liner
11
coaxial
to
this
housing.
EuroPat v2
Die
Steifigkeit
der
Membran
39
ist
so
ausgelegt,
daß
sie
erst
bei
einer
Druckbelastung,
die
wenig
oberhalb
des
stationären
Schmierdrucks
im
Triebwerksraum
22
liegt,
in
Richtung
Verkleinerung
der
Vakuumkammer
38
bewegt
werden
kann.
The
rigidity
of
the
membrane
39
is
designed
so
that
it
can
be
moved
in
the
direction
of
a
reduction
of
the
vacuum
chamber
38
in
size
only
when
there
is
a
pressure
load
that
is
slightly
greater
than
the
stationary
lubrication
pressure
in
the
drive
mechanism
chamber
22.
EuroPat v2