Übersetzung für "Totenklage" in Englisch
Es
stellt
eine
Frau
dar,
deren
erhobenen
Arme
als
Totenklage
interpretiert
werden.
It
represents
a
woman
with
raised
arms,
her
gestures
being
interpreted
as
a
lamentation
for
the
dead.
Wikipedia v1.0
Wir
haben
dort
eine
alte
Tradition
der
Totenklage.
We
have
there
an
ancient
tradition
of
keening.
OpenSubtitles v2018
So
ist's
auch
mit
der
Totenklage,
sie
ist
vergeblich'
Liebesmüh'.
So
too,
to
mourn
the
dead
is
nought
but
labor
vain.
ParaCrawl v7.1
Amneris
bleibt
mit
ihrer
Totenklage
allein
zurück.
Amneris
is
left
on
her
own
to
pray
for
the
dead.
ParaCrawl v7.1
Abraham
hielt
für
sie
die
Totenklage
und
beweinte
sie.
Abraham
came
to
mourn
for
Sarah,
and
to
weep
for
her.
ParaCrawl v7.1
Fromme
Männer
bestatteten
Stephanus
und
hielten
eine
große
Totenklage
für
ihn.
Godly
men
buried
Stephen
and
mourned
deeply
for
him.
ParaCrawl v7.1
Um
dieser
Gründe
willen
ist
in
dem
Reich
des
Friedens
alle
Totenklage
verstummt.
Because
of
these
reasons
in
the
realm
of
peace
all
keens
have
become
silent.
ParaCrawl v7.1
Und
David
sang
die
folgende
Totenklage
auf
Saul
und
seinen
Sohn
Jonatan;
David
sang
the
following
lament
over
Saul
and
his
son
Jonathan
ParaCrawl v7.1
Die
Ägypter
hielten
um
ihn
70
Tage
lang
die
Totenklage.
The
Egyptians
mourned
for
him
70
days.
ParaCrawl v7.1
Hört
dieses
Wort,das
ich
über
euch
als
Totenklage
anhebe,
Haus
Israel!
Listen
to
this
word
which
I
take
up
for
a
lamentation
over
you,
O
house
of
Israel.
ParaCrawl v7.1
Obgleich
ohne
Form
im
oben
genannten
Sinn,
klingt
die
Musik
nicht
zufällig
im
jüdischen
Stil
–
der
Musiker
arbeitet
mit
klaren
Bezügen
zum
jüdischen
Gebet
und
der
osteuropäischen
Totenklage.
Although
it
has
no
form,
it
is
not
just
random
sounds
in
a
Jewish
mode
—
the
musician
works
with
very
particular
references
to
Jewish
prayer
and
East
European
laments.
Wikipedia v1.0
Folge
deinem
Herzen
in
Gemeinschaft
deiner
Schönen,
tu
deine
Dinge
auf
Erden,
kränke
dein
Herz
nicht,
bis
jener
Tag
der
Totenklage
zu
dir
kommt.
Fulfill
thy
needs
upon
earth,
after
the
command
of
thy
heart,
Until
there
come
for
thee
that
day
of
mourning.
WikiMatrix v1
Und
ganz
Israel
begrub
ihn
und
hielt
ihm
die
Totenklage
nach
dem
Wort
des
HERRN,
das
er
durch
seinen
Knecht,
den
Propheten
Ahija,
geredet
hatte.
All
Israel
buried
him,
and
mourned
for
him,
according
to
the
word
of
Yahweh,
which
he
spoke
by
his
servant
Ahijah
the
prophet.
ParaCrawl v7.1
Was
immer
hinter
der
Maske
gesungen
wird
-
der
wahrhaftige
Gesang
kristallisiert
sich
erst
in
der
Totenklage.
Whatever
is
sung
behind
the
mask,
true
song
crystallizes
only
in
the
lamentation
of
the
dead.
ParaCrawl v7.1
Und
als
Urias
Frau
hörte,
daÃ
Uria,
ihr
Mann,
tot
war,
hielt
sie
die
Totenklage
um
ihren
Gatten.
When
the
wife
of
Uriah
heard
that
Uriah
her
husband
was
dead,
she
mourned
for
her
husband.
ParaCrawl v7.1
Und
als
Urias
Frau
hörte,
daß
Uria,
ihr
Mann,
tot
war,
hielt
sie
die
Totenklage
um
ihren
Gatten.
And
the
wife
of
Urijah
heard
that
Urijah
her
husband
was
dead,
and
she
mourned
for
her
husband.
ParaCrawl v7.1
Samuel
aber
war
gestorben,
und
ganz
Israel
hatte
ihm
die
Totenklage
gehalten
und
ihn
in
seiner
Stadt
Rama
begraben.
Now
Samuel
was
dead,
and
all
Israel
had
mourned
for
him
and
buried
him
in
his
own
town
of
Ramah.
ParaCrawl v7.1