Übersetzung für "Total gestresst" in Englisch

Aufgrund ihrer Inkompetenz bin ich total gestresst.
I'm stressed out due to their incompetence.
Tatoeba v2021-03-10

Aufgrund der Inkompetenz von denen bin ich total gestresst.
I'm stressed out over their incompetence.
Tatoeba v2021-03-10

Weil die so inkompetent sind, bin ich total gestresst.
I'm stressed out over their incompetence.
Tatoeba v2021-03-10

Du bist wegen einer Fernsehsendung total gestresst?
You're stressed out over TV?
OpenSubtitles v2018

Ich bin einfach total gestresst wegen des Backwarenverkaufs.
I'm just really stressed about the bake sale.
OpenSubtitles v2018

Sie war wegen der Prüfung total gestresst.
Look, she was so stressed out about the exam, she went out with Sarah.
OpenSubtitles v2018

Die haben die Megakrise und sind alle total gestresst da unten.
It's a crisis. They're all stressed out.
OpenSubtitles v2018

Total gestresst und müde fielen wir in das vom Aufbau noch nasse Zelt...
Totally stressed and tired we finally fell into the still wet tent.
ParaCrawl v7.1

Anne ist total gestresst, weil dieses große Projekt für unsere Tochter fällig ist.
Anne's all stressed out 'cause we got this big project due for our daughter.
OpenSubtitles v2018

Walt, sehe ich das richtig, dass Sie in letzter Zeit total gestresst sind.
Walt, I understand that you've been kind of stressed out lately.
OpenSubtitles v2018

Natürlich sehe ich manchmal Dirigenten, die total gestresst sind und schwitzen... Das amüsiert mich.
Of course, I sometimes see conductors who are totally stressed out and sweating … That amuses me.
ParaCrawl v7.1

Sie arbeitet wieder und ist total gestresst, und er schläft nicht, wir streiten uns nur und haben keinen Sex mehr.
And she's back at work now and super stressed and the kid won't sleep and we're fighting all the time and we never have sex, but other than that?
OpenSubtitles v2018

Aber wenn ich total gestresst bin, die Techniken, die ich verwende, um den Tag zu überstehen, die funktionieren nicht sehr gut.
But when I'm stressed out, the techniques I use to get through the day, they don't work very well.
OpenSubtitles v2018

Es tut mir leid. Ich bin total gestresst wegen Dash.
I'm sorry, I'm just really stressed about Dash.
OpenSubtitles v2018

Sieh mal, ich weiß, dass ich total gestresst war, als ich nach Arbeit suchte.
Look, I know I've been stressed out looking for work.
OpenSubtitles v2018

Sie schätzt sein spirituelles Feuer, sein unabhängiges Denken, wird aber total gestresst, weil ihr Körper ihr sagt, dass sie ohne etwas Sicherheit kein Kind in die Welt bringen kann.
She admires his spiritual fire, independent thinking and openness, but becomes stressed out because her body is telling her she cannot bring a child into the world without some security.
ParaCrawl v7.1

Es war 2010, ich war total gestresst und habe nur gedacht, wenn ich so weitermache, werde ich verrückt.“
It was in 2010, I was really stressed, I think if I’d stayed there any longer I would’ve gone mad.”
ParaCrawl v7.1

Vielleicht hat sie dir erzählt, dass sie aufgrund der Schule oder ihres Jobs total gestresst ist.
For example, maybe you know she's stressed at work or school.
ParaCrawl v7.1

Wir trinken nicht genug Wasser, wir sind total gestresst und entsorgen daher die Abfälle nicht richtig.
We don't drink enough water, and we're totally stressed up and therefore our elimination of waste is not good.
ParaCrawl v7.1