Übersetzung für "Todesengel" in Englisch

Sitzt neben dem Todesengel, und ihr macht Witze.
Sitting with the angel of death, and you cracking jokes.
OpenSubtitles v2018

Ihr, Vater und Sohn, seid wahrhaftige Todesengel.
Father and son, angels of death.
OpenSubtitles v2018

Ich habe meine eigenen "Todesengel" trainiert.
I have been training my own special "angels of death".
OpenSubtitles v2018

Der Mann, der den Todesengel gerufen hat.
The man who invoked the Angel of Death.
OpenSubtitles v2018

Sie denken, er ist ein Todesengel?
You think he's the angel of death?
OpenSubtitles v2018

Du siehst einem Todesengel ins Gesicht.
You looking at a death angel right now.
OpenSubtitles v2018

Bist du das, ein kleiner Todesengel?
So you are. A little angel of death, eh?
OpenSubtitles v2018

Ihre Patienten sind Ihnen also zu egal um der Todesengel zu sein.
So you're too indifferent to your patients to be the Angel of Death.
OpenSubtitles v2018

Du bist wirklich ein kleiner Todesengel.
You really are a little angel of death and destruction, aren't you?
OpenSubtitles v2018

In der japanischen Mythologie ist Shinigami die Bezeichnung für "Todesengel".
In Japanese mythology,Shinigami is the term for "Angel of death".
OpenSubtitles v2018

Mann, du siehst ja aus wie der Todesengel.
Jesus, you look like the Angel of Death.
OpenSubtitles v2018

Er hat über mir geschwebt wie ein Todesengel.
He was hovering over me like -- like the angel of death.
OpenSubtitles v2018

Du siehst aus, als hättest du den Todesengel gesehen.
You look like you saw the Angel of Death.
OpenSubtitles v2018

Wen haben Sie da, Carter, den Todesengel?
Who you got down there, Carter, the angel of death?
OpenSubtitles v2018

Gerade jetzt, in diesem Moment bin ich der verdammte Todesengel für Sie.
Right now, in this moment, I am the angel of fucking death for you.
OpenSubtitles v2018

Ich bete einfach, dass mich der süße Todesengel bald besucht.
Just pray that sweet messenger of death visits quickly.
OpenSubtitles v2018

Ich bin der Todesengel für all jene, die alleine dahinscheiden.
To be the angel of death, helping those who pass on alone.
OpenSubtitles v2018

Dann ist vielleicht er unser Todesengel?
This may be our death guy?
OpenSubtitles v2018

Der Todesengel hat es ebenfalls auf Sie abgesehen.
The angel of death wants you too.
OpenSubtitles v2018

Du siehst den Todesengel und sagst mir das erst jetzt?
What ? You saw the Angel of Death, and you're only telling me this now ?
OpenSubtitles v2018

Das ist eine lange Geschichte, aber der Todesengel ist hinter ihm her.
Why ? Well, it's a long story. But basically, the Angel of Death is after him.
OpenSubtitles v2018

Und du wirst... den Todesengel sehen.
And you will see... the Angel of Death.
OpenSubtitles v2018

Ich werde euch allen beweisen, dass ich kein Todesengel bin.
I'm gonna stay here to prove to you all that I am not the Angel of Death.
OpenSubtitles v2018

Letzte Nacht ist mir der Todesengel erschienen.
Last night the Angel of Death appeared to me.
OpenSubtitles v2018

Sein Zorn wurde vom Todesengel Loki getragen.
And his wrath was bore by the Angel of Death, name of Loki.
OpenSubtitles v2018

Und der einzige Überlebende hält mich für einen Todesengel.
Now the only one that's left thinks I'm the bloody Angel of Death.
OpenSubtitles v2018

Sie nennen mich schon den Todesengel!
They call me ... the Angel of Death.
OpenSubtitles v2018