Translation of "Todesengel" in English
Sitzt
neben
dem
Todesengel,
und
ihr
macht
Witze.
Sitting
with
the
angel
of
death,
and
you
cracking
jokes.
OpenSubtitles v2018
Ihr,
Vater
und
Sohn,
seid
wahrhaftige
Todesengel.
Father
and
son,
angels
of
death.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
meine
eigenen
"Todesengel"
trainiert.
I
have
been
training
my
own
special
"angels
of
death".
OpenSubtitles v2018
Der
Mann,
der
den
Todesengel
gerufen
hat.
The
man
who
invoked
the
Angel
of
Death.
OpenSubtitles v2018
Sie
denken,
er
ist
ein
Todesengel?
You
think
he's
the
angel
of
death?
OpenSubtitles v2018
Du
siehst
einem
Todesengel
ins
Gesicht.
You
looking
at
a
death
angel
right
now.
OpenSubtitles v2018
Bist
du
das,
ein
kleiner
Todesengel?
So
you
are.
A
little
angel
of
death,
eh?
OpenSubtitles v2018
Ihre
Patienten
sind
Ihnen
also
zu
egal
um
der
Todesengel
zu
sein.
So
you're
too
indifferent
to
your
patients
to
be
the
Angel
of
Death.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
wirklich
ein
kleiner
Todesengel.
You
really
are
a
little
angel
of
death
and
destruction,
aren't
you?
OpenSubtitles v2018
In
der
japanischen
Mythologie
ist
Shinigami
die
Bezeichnung
für
"Todesengel".
In
Japanese
mythology,Shinigami
is
the
term
for
"Angel
of
death".
OpenSubtitles v2018
Mann,
du
siehst
ja
aus
wie
der
Todesengel.
Jesus,
you
look
like
the
Angel
of
Death.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
über
mir
geschwebt
wie
ein
Todesengel.
He
was
hovering
over
me
like
--
like
the
angel
of
death.
OpenSubtitles v2018
Du
siehst
aus,
als
hättest
du
den
Todesengel
gesehen.
You
look
like
you
saw
the
Angel
of
Death.
OpenSubtitles v2018
Wen
haben
Sie
da,
Carter,
den
Todesengel?
Who
you
got
down
there,
Carter,
the
angel
of
death?
OpenSubtitles v2018
Gerade
jetzt,
in
diesem
Moment
bin
ich
der
verdammte
Todesengel
für
Sie.
Right
now,
in
this
moment,
I
am
the
angel
of
fucking
death
for
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
bete
einfach,
dass
mich
der
süße
Todesengel
bald
besucht.
Just
pray
that
sweet
messenger
of
death
visits
quickly.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
der
Todesengel
für
all
jene,
die
alleine
dahinscheiden.
To
be
the
angel
of
death,
helping
those
who
pass
on
alone.
OpenSubtitles v2018
Dann
ist
vielleicht
er
unser
Todesengel?
This
may
be
our
death
guy?
OpenSubtitles v2018
Der
Todesengel
hat
es
ebenfalls
auf
Sie
abgesehen.
The
angel
of
death
wants
you
too.
OpenSubtitles v2018
Du
siehst
den
Todesengel
und
sagst
mir
das
erst
jetzt?
What
?
You
saw
the
Angel
of
Death,
and
you're
only
telling
me
this
now
?
OpenSubtitles v2018
Das
ist
eine
lange
Geschichte,
aber
der
Todesengel
ist
hinter
ihm
her.
Why
?
Well,
it's
a
long
story.
But
basically,
the
Angel
of
Death
is
after
him.
OpenSubtitles v2018
Und
du
wirst...
den
Todesengel
sehen.
And
you
will
see...
the
Angel
of
Death.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
euch
allen
beweisen,
dass
ich
kein
Todesengel
bin.
I'm
gonna
stay
here
to
prove
to
you
all
that
I
am
not
the
Angel
of
Death.
OpenSubtitles v2018
Letzte
Nacht
ist
mir
der
Todesengel
erschienen.
Last
night
the
Angel
of
Death
appeared
to
me.
OpenSubtitles v2018
Sein
Zorn
wurde
vom
Todesengel
Loki
getragen.
And
his
wrath
was
bore
by
the
Angel
of
Death,
name
of
Loki.
OpenSubtitles v2018
Und
der
einzige
Überlebende
hält
mich
für
einen
Todesengel.
Now
the
only
one
that's
left
thinks
I'm
the
bloody
Angel
of
Death.
OpenSubtitles v2018
Sie
nennen
mich
schon
den
Todesengel!
They
call
me
...
the
Angel
of
Death.
OpenSubtitles v2018