Übersetzung für "Tierzucht" in Englisch

Die Tierzucht spielt in der europäischen Wirtschaft eine Schlüsselrolle.
Animal husbandry plays a key role in the European economy.
Europarl v8

Daher müssen Antibiotika in der Tierzucht mit Vorsicht verwendet werden.
This is why antibiotics need to be used with caution in animal husbandry.
Europarl v8

Wir müssen die Tierzucht als Ganzes betrachten und nicht in Teilen.
Nevertheless, we must take an overall view of livestock farming rather than looking at its separate compartments.
Europarl v8

Damit ist die Teichwirtschaft ein Teil der Landwirtschaft, insbesondere der Tierzucht.
By recycling the water, very little water is used per unit of production.
Wikipedia v1.0

Die Tierzucht soll jedoch nicht in den Anwendungsbereich dieser neuen Verordnung fallen.
However, the breeding of animals is not intended to fall within the scope of that new Regulation.
DGT v2019

Die Tierzucht soll jedoch nicht in ihren Anwendungsbereich fallen.
However, the breeding of animals is not intended to fall within its scope.
TildeMODEL v2018

Die griechische und die spanische Delegation berichteten über konjunkturelle Schwierig­keiten in der Tierzucht.
The Greek and Spanish delegations reported economic difficulties in the livestock sector.
TildeMODEL v2018

Die Hilfe umfasst ferner Saatgut und Futter für die Tierzucht.
The assistance will comprise winter seed distribution and fodder for animal breeding.
TildeMODEL v2018

Weitere Aspekte sind der Einsatz von Genominstrumenten und Genetik in der Tierzucht.
In addition, other topics are put forward on the use of genomic tools and genetics in livestock production.
TildeMODEL v2018

Auch Wissen über Tierzucht bildet einen wichtigen Teil des Prozesses.
Knowledge of animal husbandry is also an important part of the process.
TildeMODEL v2018

Umweltverschmutzung durch Tierzucht ist jedoch nicht nur in North Carolina ein Thema.
Pollution from animal agriculture isn't just an issue in North Carolina, though.
OpenSubtitles v2018

Zurzeit dient bereits die Hälfte des Landes in den USA der Tierzucht.
Currently almost half of US land is dedicated to animal agriculture.
OpenSubtitles v2018

Man kann eine Parallele ziehen zwischen Bienenzucht und Tierzucht.
There are parallels with bee breeding and animal breeding.
OpenSubtitles v2018

Würde der Rat ein Verbot der Tierzucht zu diesen Zwecken unterstützen?
Would the Council support a ban on this farming practice?
EUbookshop v2

Was soll da aus unserer Landwirtschaft und unserer Tierzucht werden!
What can be said about our agriculture and livestock breeding sectors!
EUbookshop v2

Landwirte d ngen ihre Felder mit Stalldung aus der Tierzucht.
Farmers spread manure (from animal husbandry) on to their land as fertiliser.
EUbookshop v2

Der Ausdruck Veterinärbereich umfaßt Tierzucht, Pflanzenschutz, Futtermittel und Tierschutz.
The term veterinary field includes animal husbandry, plant health, feedingstuffs and animal welfare.
EUbookshop v2

Die meisten Gebäude wurden abgerissen und Höfe für Landwirtschaft und Tierzucht geschaffen.
Most of the buildings were demolished and farms for agriculture and animal husbandry created.
ParaCrawl v7.1

Ähnliche Begriffe