Übersetzung für "Textilschlauch" in Englisch
Der
bunte
Textilschlauch
schützt
dabei
das
Fahrrad
vor
möglichen
Kratzern
und
Lackschäden.
The
colourful
textile
sleeve
protects
the
bike
against
scratches
or
damage
to
the
paintwork.
ParaCrawl v7.1
Der
flexible
Schlauchabschnitt
umfasst
vorzugsweise
einen
Kunststoff-
und/oder
Textilschlauch.
The
flexible
hose
section
preferably
comprises
a
plastic
and/or
textile
hose.
EuroPat v2
Ein
derartiger
Textilschlauch
wird
in
einem
Rundstrickverfahren
nahtlos
hergestellt.
A
textile
tube
of
this
type
is
seamlessly
produced
in
a
circular-knit
process.
EuroPat v2
Es
ist
ebenfalls
möglich,
dass
der
Textilschlauch
formstabil
ausgeführt
ist.
It
is
likewise
possible
that
the
textile
hose
is
of
dimensionally
stable
configuration.
EuroPat v2
Bei
dem
bewährten
BRAWOLINER
®
handelt
es
sich
um
einen
nahtlosen
Textilschlauch
mit
nahtloser
Folienbeschichtung.
The
tried
and
tested
BRAWOLINER
®
is
a
seamless
textile
hose
with
a
seamless
foil
coating.
ParaCrawl v7.1
Sie
erhalten
einen
Textilschlauch
mit
2
x
1/8"
Innengewinde
(IG).
You
will
receive
a
fabric
hose
with
2
x
1/8"
inside
thread
(IG).
ParaCrawl v7.1
In
entsprechenden
Abständen
wird
dann
dieser
Textilschlauch
quer
durchgeschnitten,
und
es
wird
zunächst
die
Quernaht
(30?)
genäht.
This
textile
tube
then
is
cut
transversely
at
appropriate
distances
and
next
the
cross-seam
30
is
stitched.
EuroPat v2
Die
Dichtelementbasis
7
kann
nun
entsprechend
mit
Material
zum
Abdichten
versehen
sein,
beispielsweise
mit
einem
Textilschlauch
überzogen
und
befüllt,
mit
Gemenge
versehen,
mit
Gewirk,
Gestrick,
Schaum
oder
dergleichen.
The
sealing
element
base
7
may
in
this
case
be
provided
correspondingly
with
material
for
sealing
off,
for
example
be
covered
and
filled
with
a
textile
tube
or
provided
with
a
contexture,
with
knitted
cloth,
foam
or
the
like.
EuroPat v2
Die
Erfindung
geht
zwar
auch
vom
Grundprinzip
der
herkömmlichen
Korrektur
aus,
verfolgt
jedoch
die
Aufgabe,
das
ganze
Verfahren
so
zu
gestalten,
daß
der
Textilschlauch
in
seiner
Spiralen-Urform
einer
Arbeitsstelle
zugeführt
wird,
diese
durchläuft
und
mt
kreisringförmigen
Maschenbahnen
verläßt.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
Purposes
of
the
Invention
It
is
an
object
of
the
invention
to
provide
a
process
where
the
tubular
fabric
is
supplied
to
a
work
station
in
its
original
spiral
form.
EuroPat v2
Bei
der
Sanierung
wird
ein
flexibler
Textilschlauch
(BRAWOLINER
®)
mit
Harz
getränkt
und
anschließend
mittels
Luft-
oder
Wasserdruck
in
das
defekte
Rohr
eingebracht.
During
the
renovation
process,
a
flexible
textile
liner
is
soaked
in
resin
and
then
inserted
into
the
defective
pipe
using
pressurised
air
or
water.
ParaCrawl v7.1
Zur
Erzielung
besonders
vorteilhafter
Ergebnisse
ist
es
bevorzugt,
dass
das
in
dem
obigen
Verfahren
eingesetzte
Auskleidungsmaterial
so
dimensioniert
ist,
dass
der
ungedehnte
Textilschlauch
und
der
ungedehnte
Folienschlauch
gemeinsam
jeweils
einen
Durchmesser
aufweisen,
der
insbesondere
10%,
vorzugsweise
5%
kleiner
ist
als
der
Innendurchmesser
des
auszukleidenden
Rohres
ist.
Preferably,
to
achieve
particularly
advantageous
results,
the
lining
material
employed
in
the
above
method
is
dimensioned
such
that
the
unextended
textile
tube
and
the
unextended
film
tube
conjointly
each
have
one
diameter
which
is
more
particularly
10%,
preferably
5%
smaller
than
the
inside
diameter
of
the
pipe
to
be
lined.
EuroPat v2
Als
Fasermaterialien
für
den
Textilschlauch
können
beliebige
Kunstfasermaterialien
verwendet
werden,
solange
sie
eine
hinreichende
Resistenz
gegen
das
Umgebungsmedium
der
Vorrichtung
des
Auskleidungsmaterials
aufweisen,
zu
deren
Auskleidung
das
Auskleidungsmaterial
verwendet
werden
soll.
The
fiber
materials
used
for
the
textile
tube
may
be
any
desired
manufactured
fiber
materials
provided
they
display
sufficient
resistance
to
the
medium
surrounding
the
device
to
be
lined
with
the
lining
material.
EuroPat v2
Es
ist
möglich,
dass
der
Textilschlauch
formlabil
ausgeführt
ist
und
somit
im
Wesentlichen
keine
Formstabilität
aufweist.
It
is
possible
that
the
textile
hose
is
of
dimensionally
flexible
configuration
and
therefore
has
substantially
no
dimensional
stability.
EuroPat v2
Es
ist
möglich,
dass
die
Spirale
in
den
Textilschlauch
eingewebt
ist,
insbesondere
in
die
Textilstruktur.
It
is
possible
that
the
spiral
is
woven
into
the
textile
hose,
in
particular
into
the
textile
structure.
EuroPat v2
Der
Textilschlauch
kann
allerdings
im
Leckagefall
der
Innenleitung
(z.
B.
Undichtheit,
Platzer,
etc.)
dafür
sorgen,
dass
das
Medium
aus
der
Innenleitung
zurückgehalten
und/oder
an
einen
vorbestimmten,
insbesondere
unkritischen,
Ort
geführt
wird.
However,
in
the
case
of
a
leak
of
the
inner
line
(for
example,
leak,
burst,
etc.),
the
textile
hose
can
ensure
that
the
medium
from
the
inner
line
is
retained
and/or
is
conducted
to
a
predefined,
in
particular
non-critical,
location.
EuroPat v2
Es
ist
ebenfalls
möglich,
dass
ein
Textilschlauch
zur
zweckmäßig
fluiden
Verbindung
einer
Expansionsmaschine
und
eines
Kondensators
verwendet
wird.
It
is
likewise
possible
that
a
textile
hose
is
used
to
expediently
fluidically
connect
an
expansion
machine
and
a
condenser.
EuroPat v2
Der
Textilschlauch
selbst
besteht,
zweckmäßig
gegebenenfalls
mit
Ausnahme
einer
oder
mehreren
Schnittstelleneinrichtungen,
aus
der
Textilstruktur
und
dem
Innenmantel.
The
textile
hose
itself
consists
of
the
textile
structure
and
the
inner
sheath,
expediently
optionally
with
the
exception
of
one
or
more
interface
devices.
EuroPat v2
Bei
der
in
Figur
1
gezeigten
Ausführungsform
dient
der
Textilschlauch
1
selbst,
insbesondere
dessen
Innenmantel
1.1,
zum
Führen
des
fluiden
Mediums.
In
the
embodiment
shown
in
FIG.
1,
the
textile
hose
1
itself,
in
particular
its
inner
sheath
1
.
1,
serves
to
conduct
the
fluid
medium.
EuroPat v2
Der
Textilschlauch
1
kann
wie
in
der
unter
Bezugnahme
auf
die
Figur
1
beschriebenen
Ausführungsform
aufgebaut
sein.
The
textile
hose
1
can
be
constructed
as
in
the
embodiment
described
with
reference
to
FIG.
1
.
EuroPat v2
Im
Gegensatz
zu
der
in
Figur
1
gezeigten
Ausführungsform
kommt
der
Textilschlauch
1
in
einem
normalen
Betriebszustand
mit
dem
fluiden
Medium
nicht
in
Kontakt,
da
im
normalen
Betriebszustand
das
fluide
Medium
mittels
der
Innenleitung
2
geführt
wird.
In
contrast
to
the
embodiment
which
is
shown
in
FIG.
1,
the
textile
hose
1
does
not
come
into
contact
with
the
fluid
medium
in
a
normal
operating
state,
since
the
fluid
medium
is
conducted
by
the
inner
line
2
in
the
normal
operating
state.
EuroPat v2
Eine
Besonderheit
daran
ist,
dass
zwischen
dem
Textilschlauch
1,
insbesondere
dessen
Innenmantel
1.2,
und
der
Innenleitung
2
Isoliermaterial
3
angeordnet
ist,
so
dass
der
Bereich
zwischen
dem
Innenmantel
1.2
und
der
Innenleitung
2
durch
das
Isoliermaterial
3
ausgefüllt
ist.
One
special
feature
of
this
is
that
insulating
material
3
is
arranged
between
the
textile
hose
1,
in
particular
its
inner
sheath
1
.
2,
and
the
inner
line
2,
with
the
result
that
the
region
between
the
inner
sheath
1
.
2
and
the
inner
line
2
is
filled
by
way
of
the
insulating
material
3
.
EuroPat v2
Durch
den
umhüllenden
Textilschlauch
1
kann
ein
aus
der
Innenleitung
2
austretender
Mediumstrahl
zurückgehalten
und
an
einen
unkritischen
Ort
geführt
werden.
A
medium
jet
that
escapes
from
the
inner
line
2
can
be
retained
and
conducted
to
a
non-critical
location
by
way
of
the
enclosing
textile
hose
1
.
EuroPat v2