Translation of "Textilschlauch" in English

Der bunte Textilschlauch schützt dabei das Fahrrad vor möglichen Kratzern und Lackschäden.
The colourful textile sleeve protects the bike against scratches or damage to the paintwork.
ParaCrawl v7.1

Der flexible Schlauchabschnitt umfasst vorzugsweise einen Kunststoff- und/oder Textilschlauch.
The flexible hose section preferably comprises a plastic and/or textile hose.
EuroPat v2

Ein derartiger Textilschlauch wird in einem Rundstrickverfahren nahtlos hergestellt.
A textile tube of this type is seamlessly produced in a circular-knit process.
EuroPat v2

Es ist ebenfalls möglich, dass der Textilschlauch formstabil ausgeführt ist.
It is likewise possible that the textile hose is of dimensionally stable configuration.
EuroPat v2

Bei dem bewährten BRAWOLINER ® handelt es sich um einen nahtlosen Textilschlauch mit nahtloser Folienbeschichtung.
The tried and tested BRAWOLINER ® is a seamless textile hose with a seamless foil coating.
ParaCrawl v7.1

Sie erhalten einen Textilschlauch mit 2 x 1/8" Innengewinde (IG).
You will receive a fabric hose with 2 x 1/8" inside thread (IG).
ParaCrawl v7.1

In entsprechenden Abständen wird dann dieser Textilschlauch quer durchgeschnitten, und es wird zunächst die Quernaht (30?) genäht.
This textile tube then is cut transversely at appropriate distances and next the cross-seam 30 is stitched.
EuroPat v2

Die Dichtelementbasis 7 kann nun entsprechend mit Material zum Abdichten versehen sein, beispielsweise mit einem Textilschlauch überzogen und befüllt, mit Gemenge versehen, mit Gewirk, Gestrick, Schaum oder dergleichen.
The sealing element base 7 may in this case be provided correspondingly with material for sealing off, for example be covered and filled with a textile tube or provided with a contexture, with knitted cloth, foam or the like.
EuroPat v2

Die Erfindung geht zwar auch vom Grundprinzip der herkömm­lichen Korrektur aus, verfolgt jedoch die Aufgabe, das ganze Verfahren so zu gestalten, daß der Textilschlauch in seiner Spiralen-Urform einer Arbeitsstelle zugeführt wird, diese durchläuft und mt kreisringförmigen Maschenbahnen verläßt.
SUMMARY OF THE INVENTION Purposes of the Invention It is an object of the invention to provide a process where the tubular fabric is supplied to a work station in its original spiral form.
EuroPat v2

Bei der Sanierung wird ein flexibler Textilschlauch (BRAWOLINER ®) mit Harz getränkt und anschließend mittels Luft- oder Wasserdruck in das defekte Rohr eingebracht.
During the renovation process, a flexible textile liner is soaked in resin and then inserted into the defective pipe using pressurised air or water.
ParaCrawl v7.1

Zur Erzielung besonders vorteilhafter Ergebnisse ist es bevorzugt, dass das in dem obigen Verfahren eingesetzte Auskleidungsmaterial so dimensioniert ist, dass der ungedehnte Textilschlauch und der ungedehnte Folienschlauch gemeinsam jeweils einen Durchmesser aufweisen, der insbesondere 10%, vorzugsweise 5% kleiner ist als der Innendurchmesser des auszukleidenden Rohres ist.
Preferably, to achieve particularly advantageous results, the lining material employed in the above method is dimensioned such that the unextended textile tube and the unextended film tube conjointly each have one diameter which is more particularly 10%, preferably 5% smaller than the inside diameter of the pipe to be lined.
EuroPat v2

Als Fasermaterialien für den Textilschlauch können beliebige Kunstfasermaterialien verwendet werden, solange sie eine hinreichende Resistenz gegen das Umgebungsmedium der Vorrichtung des Auskleidungsmaterials aufweisen, zu deren Auskleidung das Auskleidungsmaterial verwendet werden soll.
The fiber materials used for the textile tube may be any desired manufactured fiber materials provided they display sufficient resistance to the medium surrounding the device to be lined with the lining material.
EuroPat v2

Es ist möglich, dass der Textilschlauch formlabil ausgeführt ist und somit im Wesentlichen keine Formstabilität aufweist.
It is possible that the textile hose is of dimensionally flexible configuration and therefore has substantially no dimensional stability.
EuroPat v2

Es ist möglich, dass die Spirale in den Textilschlauch eingewebt ist, insbesondere in die Textilstruktur.
It is possible that the spiral is woven into the textile hose, in particular into the textile structure.
EuroPat v2

Der Textilschlauch kann allerdings im Leckagefall der Innenleitung (z. B. Undichtheit, Platzer, etc.) dafür sorgen, dass das Medium aus der Innenleitung zurückgehalten und/oder an einen vorbestimmten, insbesondere unkritischen, Ort geführt wird.
However, in the case of a leak of the inner line (for example, leak, burst, etc.), the textile hose can ensure that the medium from the inner line is retained and/or is conducted to a predefined, in particular non-critical, location.
EuroPat v2

Es ist ebenfalls möglich, dass ein Textilschlauch zur zweckmäßig fluiden Verbindung einer Expansionsmaschine und eines Kondensators verwendet wird.
It is likewise possible that a textile hose is used to expediently fluidically connect an expansion machine and a condenser.
EuroPat v2

Der Textilschlauch selbst besteht, zweckmäßig gegebenenfalls mit Ausnahme einer oder mehreren Schnittstelleneinrichtungen, aus der Textilstruktur und dem Innenmantel.
The textile hose itself consists of the textile structure and the inner sheath, expediently optionally with the exception of one or more interface devices.
EuroPat v2

Bei der in Figur 1 gezeigten Ausführungsform dient der Textilschlauch 1 selbst, insbesondere dessen Innenmantel 1.1, zum Führen des fluiden Mediums.
In the embodiment shown in FIG. 1, the textile hose 1 itself, in particular its inner sheath 1 . 1, serves to conduct the fluid medium.
EuroPat v2

Der Textilschlauch 1 kann wie in der unter Bezugnahme auf die Figur 1 beschriebenen Ausführungsform aufgebaut sein.
The textile hose 1 can be constructed as in the embodiment described with reference to FIG. 1 .
EuroPat v2

Im Gegensatz zu der in Figur 1 gezeigten Ausführungsform kommt der Textilschlauch 1 in einem normalen Betriebszustand mit dem fluiden Medium nicht in Kontakt, da im normalen Betriebszustand das fluide Medium mittels der Innenleitung 2 geführt wird.
In contrast to the embodiment which is shown in FIG. 1, the textile hose 1 does not come into contact with the fluid medium in a normal operating state, since the fluid medium is conducted by the inner line 2 in the normal operating state.
EuroPat v2

Eine Besonderheit daran ist, dass zwischen dem Textilschlauch 1, insbesondere dessen Innenmantel 1.2, und der Innenleitung 2 Isoliermaterial 3 angeordnet ist, so dass der Bereich zwischen dem Innenmantel 1.2 und der Innenleitung 2 durch das Isoliermaterial 3 ausgefüllt ist.
One special feature of this is that insulating material 3 is arranged between the textile hose 1, in particular its inner sheath 1 . 2, and the inner line 2, with the result that the region between the inner sheath 1 . 2 and the inner line 2 is filled by way of the insulating material 3 .
EuroPat v2

Durch den umhüllenden Textilschlauch 1 kann ein aus der Innenleitung 2 austretender Mediumstrahl zurückgehalten und an einen unkritischen Ort geführt werden.
A medium jet that escapes from the inner line 2 can be retained and conducted to a non-critical location by way of the enclosing textile hose 1 .
EuroPat v2