Übersetzung für "Territoriale unversehrtheit" in Englisch
Die
Souveränität,
territoriale
Unversehrtheit
und
Unabhängigkeit
der
Krim
müssen
geachtet
werden.
The
sovereignty,
territorial
integrity
and
independence
of
Ukraine
must
be
respected.
TildeMODEL v2018
Sie
unterstützt
unverändert
die
Souveränität,
die
Unabhängigkeit
und
die
territoriale
Unversehrtheit
Syriens.
It
remains
committed
to
the
sovereignty,
independence
and
territorial
integrity
of
Syria.
TildeMODEL v2018
Die
territoriale
Unversehrtheit
des
Irak
muss
gewahrt
bleiben.
Iraq's
territorial
integrity
must
be
preserved.
TildeMODEL v2018
Die
EU
bekräftigt,
dass
sie
die
Souveränität
und
territoriale
Unversehrtheit
Georgiens
unterstützt.
The
EU
reiterates
its
support
for
Georgia's
sovereignty
and
territorial
integrity.
TildeMODEL v2018
Die
Union
muß
ihre
territoriale
Unversehrtheit
und
die
Sicherheit
ihrer
Außengrenzen
garantieren.
The
Union
shall
guarantee
its
territorial
integrity
and
the
security
of
its
external
frontiers;
EUbookshop v2
Im
Gegenzug
sollte
Israel
territoriale
Unversehrtheit
garantiert
werden.
In
return,
Ukraine
was
to
be
guaranteed
its
territorial
integrity.
WikiMatrix v1
Die
territoriale
Unversehrtheit
und
die
innere
Stabilität
der
Nachbarn
in
der
Region
wird
uneingeschränkt
geachtet
werden.
The
territorial
integrity
and
internal
stability
of
regional
neighbours
will
be
fully
respected.
MultiUN v1
Er
bekräftigt
sein
Eintreten
für
die
Souveränität,
Einheit,
territoriale
Unversehrtheit
und
politische
Unabhängigkeit
Tschads.
It
reiterates
its
commitment
to
the
sovereignty,
unity,
territorial
integrity
and
political
independence
of
Chad.
MultiUN v1
Sie
legt
weiterhin
Wert
auf
die
Souveränität,
Unabhängigkeit,
nationale
Einheit
und
territoriale
Unversehrtheit
Syriens.
The
EU
remains
committed
to
the
sovereignty,
independence,
national
unity
and
territorial
integrity
of
Syria.
TildeMODEL v2018
Durch
das
Abkommen
könnten
die
internen
Divergenzen
nivelliert
und
die
territoriale
Unversehrtheit
sichergestellt
werden.
The
agreement
could
contribute
to
smoothing
out
internal
disputes
and
ensuring
territorial
integrity.
TildeMODEL v2018
Sie
appelliert
an
das
Regime,
die
territoriale
Unversehrtheit
und
Souveränität
der
Nachbarländer
zu
respektieren.
It
calls
on
the
Syrian
regime
to
respect
the
territorial
integrity
and
sovereignty
of
neighbouring
countries.
TildeMODEL v2018
Sie
erkennt
die
territoriale
Unversehrtheit
Russlands
an
und
verurteilt
Terrorismus
in
all
seinen
Formen.
It
recognises
the
territorial
integrity
of
Russia
and
condemns
terrorism
in
all
its
forms.
TildeMODEL v2018
Wir
treten
nach
wie
vor
uneingeschränkt
für
die
Unabhängigkeit,
Souveränität
und
territoriale
Unversehrtheit
Georgiens
ein.
We
continue
fully
to
support
the
independence,
sovereignty
and
territorial
integrity
of
Georgia.
TildeMODEL v2018
Die
EU
bekräftigt
erneut,
dass
sie
die
territoriale
Unversehrtheit
der
Russischen
Föderation
anerkennt.
The
EU
reiterates
its
recognition
of
the
territorial
integrity
of
the
Russian
Federation.
TildeMODEL v2018
Die
EU
unterstützt
unverändert
die
Souveränität,
die
Unabhängigkeit
und
die
territoriale
Unversehrtheit
Syriens.
The
EU
remains
committed
to
the
sovereignty,
independence
and
territorial
integrity
of
Syria.
TildeMODEL v2018
Mit
der
Annexion
der
Krim
hat
Russland
die
Souveränität
und
territoriale
Unversehrtheit
der
Ukraine
verletzt.
By
Crimea’s
annexation
Russia
violates
Ukrainian
sovereignty
and
territorial
integrity.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Abspaltung
der
Krim
hat
Russland
die
Souveränität
und
die
territoriale
Unversehrtheit
der
Ukraine
verletzt.
By
annexing
Crimea,
Russia
has
violated
Ukraine’s
sovereignty
and
territorial
integrity.
ParaCrawl v7.1
Es
soll
deutlich
gemacht
werden,
wie
dieses
direkt
gewählte
Parlament
die
Ziele
einer
verantwortungsbewußten
Verteidigung
sieht,
in
welche
Richtung
eine
sinnvolle
Entwicklung
gehen
muß,
wenn
Europa
Krisensituationen
verhindern
oder
entschärfen
will,
auch
wenn
es
um
die
territoriale
Unversehrtheit
geht
oder
die
Verteidigung
berechtigter
Interessen.
It
wants
to
clarify
how
this
directly
elected
Parliament
sees
the
objectives
of
a
sound
defence,
and
in
which
direction
a
meaningful
development
ought
to
go
if
Europe
wants
to
prevent
or
resolve
crisis
situations,
even
when
these
concern
territorial
integrity
or
the
defence
of
justified
interests.
Europarl v8
Im
einzelnen
hat
die
Türkei
gegenüber
dem
benachbarten
Griechenland,
das
-
so
sei
angemerkt
-
die
Annäherung
der
Türkei
an
die
europäische
Familie
von
allen
fünfzehn
Ländern
am
meisten
begrüßte
und
durch
diese
Tatsache
am
meisten
zu
gewinnen
hat,
die
Störmanöver
in
der
Ägäis
eskalieren
lassen
und
damit
den
Ausbruch
eines
Krieges
riskiert,
sie
hat
die
territoriale
Unversehrtheit
Griechenlands
zunehmend
häufiger
in
Frage
gestellt
und
jeden
Versuch
vereitelt,
einen
konstruktiven
Dialog
einzuleiten.
More
particularly,
against
its
neighbour
Greece
which,
let
it
be
noted,
out
of
all
15
of
our
countries
would
be
the
one
which
stood
to
gain
most
satisfaction
and
benefit
from
Turkey's
approach
to
the
European
family,
Turkey
escalated
its
harassments
in
the
Aegean,
which
could
have
led
to
the
outbreak
of
war,
escalated
its
disputes
affecting
Greece's
territorial
integrity,
and
sabotaged
every
attempt
to
begin
a
constructive
dialogue.
Europarl v8