Übersetzung für "Teilzeitbeschäftigte" in Englisch
Teilzeitbeschäftigte
Arbeitnehmer
sind
unabhängig
von
der
geleisteten
Arbeitszeit
wie
vollzeitbeschäftigte
Arbeitnehmer
zu
behandeln.
Part-time
employees
should
be
treated
like
full-time
employees,
irrespective
of
the
hours
worked.
DGT v2019
Die
Richtlinie
soll
verhindern,
daß
Teilzeitbeschäftigte
ungünstiger
behandelt
werden
als
Vollzeitbeschäftigte.
The
purpose
of
the
Directive
is
to
prevent
part-time
workers
from
being
treated
less
favourably
than
full-time
workers.
TildeMODEL v2018
Teilzeitbeschäftigte
Arbeitnehmer
haben
die
gleichen
Rechte
wie
ihre
vollzeitbeschäftigten
Kollegen.
Part-time
workers
have
the
same
rights
as
their
full-time
colleagues.
TildeMODEL v2018
Vor
allem
ist
wichtig,
dass
Teilzeitbeschäftigte
nicht
diskriminiert
werden.
It
is
most
important
that
no
discrimination
against
part-time
workers
should
apply.
TildeMODEL v2018
Folglich
hatte
die
NUW
im
Oktober
2004
weder
Vollzeit-
noch
Teilzeitbeschäftigte.
Consequently,
in
October
2004
NUW
did
not
yet
have
any
full-time
or
part-time
employees.
DGT v2019
Es
waren
Teilzeitbeschäftigte,
und
es
waren
Selbständige.
They
were
part-time,
they
were
selfemployed.
EUbookshop v2
Torres
Marques
auch
für
Personen
mit
atypischen
Arbeitsverträgen
und
Teilzeitbeschäftigte
gelten.
Amadeo
(NI).
-
(LT)
Mr
President,
the
proposal
seeks
to
coordinate
the
legislations
of
the
Member
States
with
the
aim
of
creating
imperative
rules
which
must
be
respected
by
companies
which
transfer
their
workers
to
another
Member
State
of
the
Union.
EUbookshop v2
Niederlanden
nahm
die
Beschäftigung
Jugendlicher
zu,
vor
insbesondere
für
Teilzeitbeschäftigte,
geschlossen.
Denmark
and
the
Netherlands
youth
employment
was
of
grow
ments
such
as
contracts
with
a
varying
number
of
weekly
work
ing
importance,
especially
in
the
activity
of
retail
trade,
where
ing
hours,
especially
for
parttime
workers.
EUbookshop v2
Allerdings
arbeiten
in
den
Niederlanden
viele
Teilzeitbeschäftigte
auch
mehr
als
30
Stunden.
However,
in
the
Netherlands,
a
large
proportion
of
parttime
employees
work
more
than
30
hours.
EUbookshop v2
Junge
Teilzeitbeschäftigte
unter
25
empfinden
ihre
Teilzeittätigkeit
relativ
öfter
als
unfreiwillig.
Young
part-timers
under
25
years
consider
parttime
work
relatively
more
involuntary.
EUbookshop v2
Für
Teilzeitbeschäftigte,
Musiker
und
Saisonarbeitnehmer
wurden
Sondervorschriften
erlassen.
There
are
special
provisions
for
parttime
workers,
musicians
and
seasonal
workers.
EUbookshop v2
Vollzeitbeschäftigte
und
Teilzeitbeschäftigte
sind
in
der
Erhebung
erfaßt
und
werden
nicht
getrennt
aufgeführt.
Fulltime
and
parttime
employees
are
both
included
in
the
survey
and
they
are
not
differentiated.
EUbookshop v2
Teilzeitbeschäftigte
müssen
bevorzugt
werden,
wenn
bei
ihrem
bisherigen
Arbeitgeber
Vollzeitstellen
besetzt
werden.
Parttime
employees
must
be
given
preference
when
there
are
fulltime
jobs
to
be
filled
in
their
present
employer's
firm.
EUbookshop v2
Wenn
Vollzeitarbeitsplätze
frei
werden,
müssen
Teilzeitbeschäftigte
bei
entsprechendem
Interesse
bevorzugt
werden.
When
fulltime
jobs
become
vacant,
parttime
employees
must
be
given
preference
in
so
far
as
they
are
interested
in
these
jobs.
EUbookshop v2
Das
bedeutet,
daß
die
Bestimmungen
für
Teilzeitbeschäftigte
denen
für
Vollzeitbeschäftigte
entsprechen.
This
means
that
the
provisions
affecting
parttime
employees
correspond
to
those
for
fulltime
employees.
EUbookshop v2
Teilzeitbeschäftigte
mit
weniger
als
30
Wochenstunden
sind
von
dieser
Betriebsrente
ausgeschlossen.
Parttime
employees
working
less
than
30
hours
per
week
are
excluded
from
this
occupational
pension.
EUbookshop v2
Es
erscheint
bemerkenswert,
daß
wenige
Tarifverträge
ausdrückliche
Regelungen
für
Teilzeitbeschäftigte
enthalten.
It
would
seem
worth
mentioning
that
few
collective
agreements
contain
regulations
expressly
relating
to
parttime
employees.
EUbookshop v2
Sie
beschäftigt
sehr
viel
Personal
(150
Vollzeitbeschäftigte
und
800
Teilzeitbeschäftigte).
It
employs
a
considerable
staff
(150
full-time
teachers,
and
800
part-time).
EUbookshop v2
Welche
Auswirkungen
hat
es
auf
Zeitarbeitskräfte
und
Teilzeitbeschäftigte?
And
what
are
the
likely
effects
on
employees
with
care
responsibilities?
EUbookshop v2
Teilzeitbeschäftigte
nehmen
jedoch
weniger
häufig
an
einer
Ausbildung
teil.
Part-time
workers
nevertheless
participate
less
in
training.
EUbookshop v2
Teilzeitbeschäftigte
spielen
in
der
Wirtschaft
der
EG-Länder
eme
bedeutende
Rolle.
Parttime
workers
play
an
important
role
in
the
economics
of
EEC
countries.
EUbookshop v2
In
Deutschland,
Italien
und
Finnland
bekamen
Teilzeitbeschäftigte
nahezu
sämtliche
Überstunden
vergütet.
In
Germany,
Italy
and
Finland,
part-time
employees
were
reimbursed
for
almost
all
overtime
hours.
EUbookshop v2
Werden
alle
Beschäftigten
berücksichtigt,
auch
Frauen,
Teilzeitbeschäftigte
und
Saisonarbeiter?
Are
all
the
employees
involved,
including
women
and
parttime
or
casual
workers?
EUbookshop v2
In
diesem
Wirtschaftszweig
entstehen
vor
allem
neue
Arbeitsplätze
für
Frauen
und
Teilzeitbeschäftigte.
This
branch
has
created
new
jobs
especially
for
women
and
those
needing
part-time
adopting
the
euro:
OJ
L
359,
1998.
EUbookshop v2