Übersetzung für "Teilgenehmigung" in Englisch

Die anrechnenden Behörden bringen ihren Stempel so an, dass sich die eine Hälfte auf der Genehmigung oder der Teilgenehmigung und die andere Hälfte auf dem Zusatzblatt befindet.
The debiting authorities shall so place their stamp that one half is on the licence or extract thereof and the other half is on the extension page.
DGT v2019

Die anrechnenden Behörden bringen ihren Stempel so an, dass sich die eine Hälfte auf der Genehmigung oder der Teilgenehmigung und die andere Hälfte auf dem Zusatzblatt befinden.
The debiting authorities shall place their stamp so that one half is on the licence or extract thereof and the other half is on the extension page.
DGT v2019

Die Ersatzgenehmigung enthält eine Angabe des Genehmigungsinhabers, womit dieser den Verlust der Genehmigung oder der Teilgenehmigung bescheinigt und sich verpflichtet, sie nicht zu benutzen, wenn er sie wiederfindet.
The replacement request includes a statement by which the licence-holder certifies that it has lost the licence or extract, and undertakes not to reuse them in case they are found.
JRC-Acquis v3.0

Die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten bringen ihren Stempel so an, dass sich die eine Hälfte auf der Einfuhrgenehmigung oder der Teilgenehmigung und die andere Hälfte auf dem Zusatzblatt befindet.
The competent authorities of Member States shall place their stamp so that one half is on the import authorisation or extract thereof and the other half is on the extension page.
DGT v2019

Die erste Teilgenehmigung für die rückholbare Einlagerung von 500 Kubikmetern radioaktiver Abfälle aus dem überfüllten zentralen Zwischenlager der DDR in Lohmen bei Dresden wurde 1971/72 ausgesprochen.
The first partial authorization for retrievable storage of 500 cubic meters of radioactive waste from the crowded central storage depot in Lohmen near Dresden, East Germany was granted in 1971/72.
WikiMatrix v1

Die 2. Teilgenehmigung beinhaltet die Errichtung und den Betrieb der elektrotechnischen Netzanbindung (Kabelsysteme) innerhalb der 12 sm-Zone sowie im Landbereich und den Betrieb einer Umspannplattform mit Windmessmast.
The 2nd Partial permission contains the establishment and the enterprise of the electrotechnical net binding (cable systems) within the 12 sm-zone as well as in the land range and the enterprise of a re-clamping platform with wind measuring mast.
ParaCrawl v7.1

Mit Bestürzung hat die Gesellschaft für bedrohte Völker (GfbV) auf die Entscheidung der brasilianischen Umweltbehörde IBAMA reagiert, eine Teilgenehmigung für Vorarbeiten zur Errichtung eines riesigen Staudamms am Xingu-Fluss zu erteilen.
The Society for Threatened Peoples (STP) reacted with dismay to the decision of IBAMA, the enforcement agency of Brazil's Ministry of the Environment, to issue a partial permit for the preliminary construction of an enormous dam on the Xingu River.
ParaCrawl v7.1