Übersetzung für "Technische rahmenbedingungen" in Englisch

Sie erfordern eine fortlaufende Anpassung an veränderte geschäftliche wie technische Rahmenbedingungen.
They require continuous adaptation to changed technical and business conditions.
ParaCrawl v7.1

Neue technische und wirtschaftliche Rahmenbedingungen Ihrer Elektrobusse erfordern unter anderem eine intelligente Ladelösung.
New technical and economic conditions of your electric buses also require an intelligent charging solution.
ParaCrawl v7.1

In einem bevorzugten Ausführungsbeispiel für die Vorrichtung ergeben sich folgende technische Rahmenbedingungen:
In a preferred practical example for the device, the following technical basic conditions are obtained:
EuroPat v2

Verschiedenste Profilgeometrien und -größen gestatten die bestmögliche Anpassung an technische und wirtschaftliche Rahmenbedingungen.
A variety of profile geometries and sizes allows optimal adaptation to prevailing technical and economic conditions.
ParaCrawl v7.1

Hier finden Sie hilfreiche technische Rahmenbedingungen zur Erstellung von Produkt-Designs.
Here you may find helpful basic conditions for creating new product designs.
ParaCrawl v7.1

Es geht sicherlich auch, ohne daß das hier geregelt wird, um technische Rahmenbedingungen.
Although this sector has not been regulated, it is certainly also a question of technical framework conditions.
Europarl v8

Gerne beraten wir Sie umfassend über Vor- und Nachteile, technische Rahmenbedingungen und aktuelle Marktbedingungen.
We would be pleased to extensively advise you on advantages and disadvantages, technical conditions and current market conditions.
CCAligned v1

Dieses Projekt bearbeitet rechtlich-organisatorische und technische Rahmenbedingungen eines qualitätsgesicherten Winterdienstes in den Vorarlberger Gemeinden.
This project deals with juridical-organisational and technical framework conditions of a quality-safe winter road clearance at municipals of Vorarlberg.
ParaCrawl v7.1

Vielleicht, da doch kulturelle, institutionelle und technische Rahmenbedingungen von denen Westeuropas sehr unterschiedlich sind.
Maybe, since cultural, institutional and technical conditions differ from West European ones.
ParaCrawl v7.1

Dabei werden technische und organisatorische Rahmenbedingungen samt Hemmnissen und Erfolgsfaktoren bei der Einführung untersucht.
The basic organizational and technical conditions along with possible obstacles and critical success factors are investigated.
ParaCrawl v7.1

Dabei wurden technische und organisatorische Rahmenbedingungen samt Hemmnissen und Erfolgsfaktoren bei der Einführung untersucht.
The basic organizational and technical conditions along with possible obstacles and critical success factors for the developed service system have been investigated.
ParaCrawl v7.1

Diese ist dann oft nicht möglich, weil viele Abhängigkeiten und technische Rahmenbedingungen nicht berücksichtigt wurden.
In many cases this is impossible because interdependencies and technical boundary conditions have not been taken into account.
ParaCrawl v7.1

Die zu wählende Temperatur wird durch wirtschaftliche und technische Rahmenbedingungen vorgegeben, zweckmäßigerweise wird sie jedoch auf eine Temperatur, die bei oder unterhalb der Siedetemperatur liegt, erwärmt.
The temperature to be selected is predetermined by overall economic and technical conditions, expediently, however, the wash substrate is heated to a temperature of or below the boiling point.
EuroPat v2

Besonders wichtig sind jedoch auch veränderliche physikalische oder technische Rahmenbedingungen, wozu insbesondere die Steigung beziehungsweise das Gefälle der Straße sowie die Höhe der Straße über dem Meeresspiegel gehört.
However, variable physical or technical peripheral conditions, including in particular the positive gradient or the negative gradient of the road and the height of the road above sea level, are also particularly important.
EuroPat v2

Außerdem soll es die Möglichkeit der Detektion von Fehlinformationen und der Anpassung an vorgegebene technische Rahmenbedingungen bieten.
In addition, it shall make it possible to detect misinformation and offer adaptability to predetermined technical boundary conditions.
EuroPat v2

So ist neben der höheren Schreib-und Lesegeschwindigkeit, der höheren Empfindlichkeit, der niedrigeren Fehlerrate und der Anpassungsfähigkeit an vorgegebene technische Rahmenbedingungen vor allem die Möglichkeit, Fehlinformationen in einfacher Weise zu identifizieren, hervorzuheben.
For instance, aside from the higher write and read speed, the higher sensitivity, the lower error rate and the adaptability to given technical boundary conditions, it is particularly noteworthy that it is possible to identify misinformation in a simple manner.
EuroPat v2

Das Forschungsprojekt soll für unterschiedliche technische und ökonomische Rahmenbedingungen die Vorteile thermischer Speicher als Erweiterung in Fernwärmesystemen ermitteln.
The research project aims to identify benefits of thermal storage systems as extensions of district heating systems for various technical and economic framework conditions.
ParaCrawl v7.1

Auf einer Internetplattform werden rechtliche, organisatorische und technische Rahmenbedingungen für die elektronische Rechnungslegung in EU Mitgliedsstaaten aufgelistet.
E-Invoice Gateway is an internet platform that lists legal, organisational and technical framework conditions for electronic accounting in EU member states.
ParaCrawl v7.1

Um alle Einsatzgebiete regelmäßig mit Produktneuheiten zu versorgen und messtechnische Innovationen anbieten zu können, die den Alltag erleichtern, ist WTW stehts bemüht, über anwendungsbezogene Herausforderungen oder zum Beispiel geänderte technische Rahmenbedingungen informiert zu sein.
In order to be able to regularly supply all areas of use with product innovations and to be able to offer metrological innovations that make everyday work easier, WTW is always striving to remain on top of application-related challenges or i.e. modifications to technical framework conditions.
ParaCrawl v7.1

Sie bewerten den Einfluss einzelner Komponenten auf die Quality-of-Experience für die BenutzerInnen und können fundierte Entscheidungen bei der Auswahl von technischen Komponenten (Software wie Hardware) treffen sowie technische Rahmenbedingungen (Verwendung von Legacy-Systemen) in ihrer Planung mitberücksichtigen.
They assess the influence of individual components on the quality of experience for users and are able to make well-founded decisions in selecting technical components (software and hardware) as well as taking technical framework conditions (use of legacy systems) into account in their planning.
ParaCrawl v7.1

Dieses Problem wird noch dadurch verstärkt, dass die Aufstellorte der OCR-Le-sestationen häufig durch gesetzliche oder technische Rahmenbedingungen vorgegeben sind, z.B. an Grenzstationen oder wo Strom- und Datenverbindungen vorhanden sind, und somit nicht in Hinblick auf günstige Sichtverhältnisse gewählt werden können, was saubere Bildaufnahmen der Fahrzeug-Kennzeichen und damit den OCR-Vorgang weiter erschwert.
This problem becomes even more serious due to the fact that the installation locations of the OCR reading stations are often predetermined by legal or technical framework conditions, e.g., at border stations or places where power and data connections are available, and therefore cannot be selected with regard to advantageous visibility, which further complicates capturing proper images of license plate numbers and thus makes the OCR process more difficult.
EuroPat v2

Femer soll die Kühlvorrichtung einen hohen Wirkungsgrad bei einer Kühlleistung bis zu tiefen Temperaturen, vorzugsweise bis -80° C, gewährleisten sowie an verschiedene technische Rahmenbedingungen anpassbar sein.
Furthermore, the cooling device should guarantee a high efficiency for a cooling capacity also at low temperatures, preferably to ?80° C., and should be adapted to different technical general conditions.
EuroPat v2

Techcast ist jedoch berechtigt, diese AGB - soweit sie in das Vertragsverhältnis mit dem Kunden eingeführt sind - einseitig zu ändern, soweit dies zur Beseitigung nachträglich entstehender Äquivalenzstörungen oder zur Anpassung an veränderte gesetzliche oder technische Rahmenbedingungen notwendig ist.
Techcast is, however, entitled to unilaterally amend these GTC - insofar as they have been introduced into the contractual relationship with the customer - insofar as this is necessary for the elimination of subsequently arising equivalence disturbances or for adaptation to changed legal or technical framework conditions.
ParaCrawl v7.1

Den Schwerpunkt der Untersuchung bilden technische und regulatorische Rahmenbedingungen sowie die Entwicklung von Angebot und Nachfrage in Deutschland, Großbritannien und Schweden.
It addresses technological and regulatory conditions as well as the development of supply and demand in Germany, the UK and Sweden.
ParaCrawl v7.1