Übersetzung für "Technische hindernisse" in Englisch

Ich verstehe, dass erst technische Hindernisse überwunden werden mussten.
I understand that there were technical obstacles to overcome.
Europarl v8

Außerdem wird der freie Warenverkehr durch zu viele technische Hindernisse gebremst.
Furthermore, there are still too many technical obstacles preventing goods from circulating freely.
TildeMODEL v2018

Diese Optionen sind allerdings nicht geeignet, rechtliche Beschränkungen und technische Hindernisse abzubauen.
Those options do however fall short in addressing any legal limitations and technical barriers.
TildeMODEL v2018

Die Abwicklung von Überweisungen und Lastschriften darf nicht durch technische Hindernisse behindert werden.
The processing of credit transfers and direct debits shall not be hindered by technical obstacles.
DGT v2019

Die Verarbeitung von Überweisungen und Lastschriften darf nicht durch technische Hindernisse behindert werden.
The processing of credit transfers and direct debits shall not be hindered by technical obstacles.
TildeMODEL v2018

Technische Hindernisse müssen durch gezielte Forschungsanstrengungen beseitigt werden.
Technical barriers show the need for targeted and more effective research efforts.
TildeMODEL v2018

Nach Abbau dieser Hindernisse wurden administrative und technische Hindernisse eingeführt (2009).
When these barriers were lifted, administrative and technical barriers were raised (2009)
TildeMODEL v2018

So werden unnötige technische Hindernisse für die grenzüberschreitende Beteiligung an e-Procurement-Systemen vermieden.
This will avoid unnecessary technical barriers to cross-border participation in e-Procurement systems.
TildeMODEL v2018

Der Binnenmarkt kann nicht richtig funktionieren, solange noch technische Hindernisse bestehen.
The Internal Market cannot work properly unless remaining technical barriers are removed.
TildeMODEL v2018

Technische Hindernisse müssen durch gezielte, effizientere Forschungs­anstrengungen beseitigt werden.
Technical barriers show the need for targeted and more effective research efforts.
TildeMODEL v2018

Noch immer beeinträchtigen technische Hindernisse den grenzüberschreitenden Warenhandel:
Technical obstacles continue to frustrate cross-border trade in goods:
TildeMODEL v2018

Außerdem wird der freie Warenverkehrdurch zu viele technische Hindernisse gebremst.
Furthermore, there are still toomany technical obstacles preventing goods from circulating freely.
EUbookshop v2

Noch immer beeinträchtigen technische Hindernisse den grenz ü berschreitenden Warenhandel:
Technical obstacles continue to frustrate crossborder trade in goods:
EUbookshop v2

Derzeit wird jedoch die Marktakzeptanz dieser Technologien durch technische und ökonomische Hindernisse erschwert.
Currently, however, the market acceptance of these technologies is compounded by technical and economic barriers.
ParaCrawl v7.1

Technische Hindernisse und Hindernissfolgen sind heute Standardaufgaben.
However, technical obstacles and combinations are now standard.
ParaCrawl v7.1

Technische Hindernisse traten bei diesem Prozess keine auf.
There were no technical obstacles for the analog designers during this process.
ParaCrawl v7.1

Der Binnenmarktanzeiger richtet sein Hauptaugenmerk diesmal auf technische Hindernisse für den freien Warenverkehr im Binnenmarkt.
The Scoreboard puts the spotlight on technical barriers to the free movement of goods within the Internal Market.
TildeMODEL v2018

Technische Hindernisse für den freien Warenverkehr in der EU sind immer noch weit verbreitet.
Technical obstacles to the free movement of goods within the EU are still widespread.
TildeMODEL v2018

Der Bericht kommt zu dem Schluss, dass technische Hindernisse derzeit keine Regulierungsmaßnahmen rechtfertigen.
The report concludes that technical barriers do not at present warrant any regulatory initiative.
TildeMODEL v2018

Ich stehe wirklich auf technische Hindernisse, bei denen die meisten den Sprung nicht wagen.
I thrive with really precise technical obstacles, stuff that most people would be scared to jump to.
OpenSubtitles v2018

Es mussten eine Menge technische Hindernisse überwunden werden, plus die Störungen aus anderen Dimensionen.
A lot of technical obstacles needed to be broken through, plus the interference from other dimensions.
ParaCrawl v7.1

Technische Hindernisse gab es trotzdem.
Despite this, there were technical obstacles.
ParaCrawl v7.1

Sie sollen eher "gute Begleiter" und nicht "technische Hindernisse" für sie sein.
They should be good companions rather than technical obstacles for them.
ParaCrawl v7.1

Der Binnenmarkt ist die integrierteste Form des gemeinsamen Marktes, da er den Abbau von Hindernissen zwischen den Mitgliedstaaten forciert - dingliche Hindernisse (Grenzen), technische Hindernisse (Normen) und steuerliche Hindernisse.
The single market is the most integrated form of the common market, since it is focused more on removing barriers - physical barriers (borders), technical barriers (standards) and fiscal barriers - between Member States.
Europarl v8

Allerdings muß gewährleistet sein, daß nicht durch die nationalen Gesetzgebungen, die manchmal unterschiedlich sind, neue ungerechtfertigte technische Hindernisse geschaffen werden, die den europäischen Markt stören.
Nevertheless, it is appropriate to ensure that national legislations, which are sometimes different, do not create new and possibly unjustified technical obstacles to the running of the Community market.
Europarl v8

Ohne Beschränkungen durch technische Hindernisse kann auf diese Aktivitäten über die Grenzen hinweg zugegriffen werden und können Gewinne in Höhe von mehreren Milliarden Euro erzielt werden.
With no restrictions provided by any technical barriers, these activities can be accessed across borders and generate profits amounting to billions of euros.
Europarl v8