Übersetzung für "Taugen" in Englisch

Worte taugen für Liebende — ich will Taten sehen!
Words are for lovers. I want to see action.
Tatoeba v2021-03-10

Solche Kommentare taugen zwar für Schlagzeilen, aber sie sind Unsinn.
Such statements make headlines, but they are nonsense.
News-Commentary v14

Für weitere Forschungsarbeiten würde die Anlage nur noch in sehr eingeschränktem Maße taugen.
The extent to which the facility could then be used for further research would be greatly limited.
TildeMODEL v2018

Sie taugen nichts in den toten Sprachen.
You are too weak in the dead languages.
OpenSubtitles v2018

Ich würde hier sowieso nichts taugen.
I never would be any good at running this place.
OpenSubtitles v2018

Oder hab ' ich Augen, die nichts taugen?
Or have I merely been too blind
OpenSubtitles v2018

Er sagt, Sie taugen nichts.
He said you were no good.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, ob sie noch etwas taugen.
I don't know how good they are.
OpenSubtitles v2018

Junge, Junge, die Autos heute taugen auch nichts mehr, was?
Right, sir. Boy, they sure aren't making cars like they used to, huh?
OpenSubtitles v2018

Warum stellst du immer Mädchen ein, die zu nichts taugen?
Why do you always take on pretty girls who are hopeless?
OpenSubtitles v2018

Die chinesischen Pflanzungen taugen nicht viel.
You know how careless they are.
OpenSubtitles v2018

Hier oben taugen deine Augen schon nicht, nach all den Boxhieben.
Your eyes are no good in daylight from the blows you've taken in the ring.
OpenSubtitles v2018

Diese Herden taugen nichts, sind nur Hörner und Knochen.
Those herds aren't any good, they're all horns and bone.
OpenSubtitles v2018

Schon Stanislawski wusste, dass solche Schauspieler nichts taugen.
And the great Stanislavski once said, when an actor believes he is the character he's playing, fire him.
OpenSubtitles v2018

Sie taugen als Lastwagenfahrer, aber nicht als Stauer.
We can use them for truckers, but not for stevedores.
OpenSubtitles v2018

Die Anzüge heutzutage taugen überhaupt nichts.
The suits they make nowadays, they sure aren't worth a damn.
OpenSubtitles v2018

Dann kann sie nicht viel taugen.
Then there can't be much to it.
OpenSubtitles v2018

Diese Gewehre taugen heutzutage nichts mehr.
They don't make these guns the way they used to.
OpenSubtitles v2018

Dass wir wissen, dass wir nichts taugen!
We know that we are worthless!
OpenSubtitles v2018

Aber nur wenige Orte taugen als Versteck.
Not many places he could hide, don't forget.
OpenSubtitles v2018

Wenn dein Vater wenigstens zu etwas taugen würde.
If at least your father would be useful to something.
OpenSubtitles v2018

Aber keiner wusste so recht, wozu er taugen soll.
Though no one knew exactly what he was good for.
OpenSubtitles v2018

Ja, wenn sie nichts taugen.
That's because they're no good.
OpenSubtitles v2018

Ähnliche Begriffe