Übersetzung für "Tatsächlich entstandene kosten" in Englisch
Mittels
eines
Abzugs
fiktiver
Kosten
(d.
h.
nicht
tatsächlich
entstandene
Kosten)
in
Höhe
von
50
%
wird
die
Steuerbemessungsgrundlage
und
somit
auch
die
Steuerschuld
künstlich
herabgesetzt.
Thus,
by
means
of
a
50
%
deduction
of
fictional
expenses
(i.e.
expenses
not
actually
incurred),
the
income
tax
base
and
subsequently
the
income
tax
burden
decreases
artificially.
DGT v2019
Ein
Teil
der
ITL
900000000
dient
dazu,
tatsächlich
entstandene
Kosten
zu
decken
(witterungsbedingte
Verluste,
verlustreiche
Investitionen,
nicht
zurückgestellte
Abschreibungsquoten),
ein
Teil
wird
im
Rahmen
des
Umstrukturierungsplans
verwendet
(Betreuungskosten
und
Zuschuss
zum
Kauf
von
Maschinen).
Part
of
the
ITL
900000000
will
cover
the
real
costs
already
incurred
(losses
due
to
adverse
weather
conditions,
loss-making
investments,
inadequate
depreciation
fund
reserves)
and
part
will
be
used
towards
implementing
the
restructuring
plan
(accompaniment
costs
and
a
contribution
towards
the
purchase
of
equipment).
DGT v2019
Erstens:
Die
Abgaben
für
die
Luftsicherheit
müssen
transparent
sein
und
sich
nur
auf
tatsächlich
entstandene
Kosten
beziehen.
First:
charges
for
air
security
must
be
transparent
and
relate
only
to
actual
cost.
Europarl v8
Ein
weiterer
Punkt,
auf
den
wir
schon
seit
Jahren
hinweisen,
ist,
dass
Reisevergütungen
für
die
Mitglieder
des
Europäischen
Parlaments
nur
für
tatsächlich
entstandene
Kosten
gezahlt
werden
sollten.
Another
detail
we
have
insisted
on
every
year
is
that
travel
expenses
for
Members
of
the
European
Parliament
should
only
be
reimbursed
in
the
case
of
actual
costs
that
have
arisen
in
connection
with
travel
on
EU
business.
Europarl v8
Ein
weiterer
Punkt,
den
wir
seit
Jahren
immer
wieder
anführen
betrifft
die
Reisekostenerstattung
der
Abgeordneten
des
Europäischen
Parlaments,
die
nur
für
tatsächlich
entstandene
Kosten
im
Zusammenhang
mit
Dienstreisen
erfolgen
sollte.
Another
detail
we
have
insisted
on
every
year
is
that
travel
expenses
for
Members
of
the
European
Parliament
should
only
be
reimbursed
in
the
case
of
actual
costs
that
have
arisen
in
connection
with
travel
on
EU
business.
Europarl v8
Der
Begriff
"tatsächlich
entstandene
Kosten"
würde
einen
Unsicherheitsfaktor
mit
sich
bringen,
der
endlose
Diskussionen
und
Streitfälle
nach
sich
ziehen
könnte.
Adoption
of
the
concept
of
"actual
costs"
would
introduce
an
element
of
uncertainty
which
could
give
rise
to
endless
discussions
and
disputes.
TildeMODEL v2018
Gemeinkosten,
die
zur
Deckung
allgemeiner,
indirekter
Kosten
dienen,
die
im
Zusammenhang
mit
der
Einstellung,
Verwaltung,
Unterbringung
und
Unterstützung
von
für
das
nationale
Programm
tätigem
Personal
auf
direktem
oder
indirektem
Wege
anfallen
oder
im
Zusammenhang
mit
Infrastruktur
und
Ausrüstung
am
Standort
entstehen,
sind
erstattungsfähig,
sofern
es
sich
um
tatsächlich
entstandene
Kosten
handelt,
die
belegt
werden
können
und
keine
Kosten
einbeziehen,
die
einer
anderen
Haushaltslinie
zugeordnet
sind.
Overhead
costs
which
are
intended
to
cover
general
indirect
costs
needed
to
employ,
manage,
accommodate
and
support
directly
or
indirectly
the
personnel
performing
the
work
on
the
national
programme
or
which
relate
to
on-site
infrastructure
and
equipment
shall
be
eligible
provided
those
costs
are
actual,
justifiable
and
do
not
include
costs
assigned
to
another
budget
heading.
DGT v2019
Gemeint
sind
damit
somit
die
dem
betreffenden
Unternehmen
tatsächlich
entstandenen
Kosten.
This
should
be
understood
as
referring
to
the
actual
costs
incurred
by
the
undertaking
concerned.
DGT v2019
Auf
keinen
Fall
darf
der
Erstattungsbetrag
die
tatsächlich
entstandenen
Kosten
übersteigen."
In
no
case
shall
the
amount
of
reimbursement
exceed
the
amount
of
the
expenses
actually
incurred."
JRC-Acquis v3.0
Die
Zahlungen
werden,
wenn
nötig,
nachträglich
den
tatsächlich
entstandenen
Kosten
angepasst.
Ex-post
adjustments
of
compensation
paid
shall
be
made
where
necessary
to
reflect
costs
actually
incurred.
JRC-Acquis v3.0
Die
ausgewiesenen
Kosten
dürfen
die
tatsächlich
entstandenen
Kosten
nicht
überschreiten.
The
costs
mentioned
shall
not
exceed
the
actual
costs
incurred.
JRC-Acquis v3.0
Auf
keinen
Fall
darf
der
Erstattungsbetrag
die
tatsächlich
entstandenen
Kosten
übersteigen.“
In
any
case,
the
amount
of
reimbursement
shall
not
exceed
the
amount
of
the
expenses
actually
incurred."
TildeMODEL v2018
Der
Empfänger
soll
keinen
Bericht
über
die
ihm
tatsächlich
entstandenen
Kosten
vorlegen
müssen.
No
reporting
on
the
costs
actually
incurred
by
the
beneficiary
is
required.
TildeMODEL v2018
Die
Reisekosten
werden
den
Anspruchsberechtigten
auf
der
Grundlage
der
tatsächlich
entstandenen
Kosten
erstattet.
The
travelling
expenses
of
beneficiaries
shall
be
reimbursed
on
the
basis
of
the
expenses
actually
incurred.
DGT v2019
Dagegen
stützt
sich
das
Top-down-Modell
auf
die
dem
gemeldeten
Betreiber
tatsächlich
entstandenen
Kosten.
By
contrast,
the
top-down
model
is
based
on
the
costs
actually
incurred
by
the
notified
operator.
EUbookshop v2
Auf
keinen
Fall
darf
der
Erstattungsbetrag
die
tatsächlich
entstandenen
Kosten
übersteigen.
In
any
case,
the
amount
of
reimbursement
shall
not
exceed
the
amount
of
the
expenses
actually
incurred.
EUbookshop v2
Auf
keinen
Fall
darf
der
Erstattungs-
betrag
die
tatsächlich
entstandenen
Kosten
übersteigen.
In
no
case
shall
the
amount
of
reimbursement
exceed
the
amount
of
the
expenses
actually
incurred.
ParaCrawl v7.1
Der
ge-samte
Beteiligungspreis
und
die
tatsächlich
entstandenen
Kosten
sind
zu
zahlen.
The
entire
participation
fee
and
the
actually
incurred
costs
must
be
paid.
ParaCrawl v7.1
Der
Betrag
wird
auf
Basis
der
tatsächlich
entstandenen
Kosten
berechnet.
The
amount
is
calculated
on
the
basis
of
the
actual
costs
incurred.
ParaCrawl v7.1
Die
Kosten
dürfen
jedoch
die
der
Gemeinde
entstandenen
tatsächlichen
Kosten
nicht
übersteigen.
The
charges
may,
however,
not
exceed
the
actual
costs
incurred
by
the
municipality.
ParaCrawl v7.1
Der
andere
Aspekt
eines
einheitlichen
Vergütungssystems
ist
die
Reisekostenerstattung
auf
der
Grundlage
der
tatsächlich
entstandenen
Kosten.
The
other
side
of
the
coin
of
a
single
salary
is
a
system
of
reimbursement
of
travel
costs
based
on
actual
expenditure.
Europarl v8
Nach
Ansicht
des
Rates
muss
diese
Kostenerstattung
dem
Grundsatz
der
tatsächlich
entstandenen
Kosten
entsprechen.
In
the
Council’s
opinion,
this
reimbursement
must
be
carried
out
on
the
basis
of
costs
actually
incurred.
Europarl v8
Was
uns
betrifft,
ist
eine
Reisekostenerstattung
auf
der
Grundlage
der
tatsächlich
entstandenen
Kosten
noch
wichtiger.
As
far
as
we
are
concerned,
reimbursing
travel
costs
on
the
basis
of
the
costs
actually
incurred
is
even
more
important.
Europarl v8
Die
Berichterstattung
über
die
dem
Begünstigten
tatsächlich
entstandenen
Kosten
sollte
nicht
zu
diesen
Bedingungen
zählen.
The
scope
of
checks
and
controls
as
opposed
to
the
periodic
assessments
of
lump
sums,
unit
costs
or
flat
rates
should
be
clarified.
DGT v2019
Die
Berichterstattung
über
die
tatsächlich
dem
Begünstigten
entstandenen
Kosten
sollte
nicht
zu
diesen
Bedingungen
zählen.
Those
conditions
should
not
require
reporting
on
the
costs
actually
incurred
by
the
beneficiary.
TildeMODEL v2018
Die
Zahlungen
werden,
wenn
nötig,
nachträglich
den
tatsächlich
entstandenen
und
anerkannten
Kosten
angepasst.
Ex-post
adjustments
of
compensation
paid
shall
be
made
where
necessary
to
reflect
actual
costs
incurred
and
recognised.
TildeMODEL v2018
Grundsätzlich
dürfen
die
Zuschüsse
der
Kommission
50
%
der
dem
Empfänger
entstandenen
tatsächlichen
Kosten
nicht
übersteigen.
As
a
general
rule,
the
level
of
financial
assistance
from
the
Commission
may
not
exceed
50%
of
the
expenditure
actually
incurred
by
the
recipients.
TildeMODEL v2018
Die
Neuzuteilung
sollte
auf
den
jüngsten
Angaben
über
die
den
betreffenden
Mitgliedstaaten
tatsächlich
entstandenen
Kosten
basieren.
The
reallocation
should
be
based
on
the
most
recent
information
on
expenditure
actually
incurred
by
the
concerned
Member
States.
DGT v2019
Die
beihilfefähigen
Ausgaben
im
Rahmen
der
operationelle
Programme
sind
auf
die
tatsächlich
entstandenen
Kosten
beschränkt.
Expenditure
under
operational
programmes
eligible
for
aid
shall
be
restricted
to
the
actual
costs
incurred.
DGT v2019
Die
Neuzuteilung
sollte
auf
den
jüngsten
Angaben
über
die
den
betreffenden
Mitgliedstaaten
tatsächlich
entstandenen
Kosten
beruhen.
The
reallocation
should
be
based
on
the
most
recent
information
on
expenditure
actually
incurred
by
the
Member
States
concerned.
DGT v2019
Die
beihilfefähigen
Ausgaben
im
Rahmen
der
operationellen
Programme
sind
auf
die
tatsächlich
entstandenen
Kosten
beschränkt.
Expenditure
under
operational
programmes
eligible
for
aid
shall
be
restricted
to
the
actual
costs
incurred.
DGT v2019
Ein
solches
Entgelt
muss
in
einem
angemessenen
Verhältnis
zu
den
tatsächlich
entstandenen
Kosten
des
E-Geld-Emittenten
stehen.
Any
such
fee
shall
be
proportionate
and
commensurate
with
the
actual
costs
incurred
by
the
electronic
money
issuer.
DGT v2019
Die
Erstattung
an
den
Versicherten
überschreitet
in
keinem
Fall
den
Betrag
der
ihm
tatsächlich
entstandenen
Kosten.
The
reimbursement
to
the
insured
person
shall
not,
in
any
event,
exceed
the
amount
of
costs
actually
incurred
by
him/her.
DGT v2019