Übersetzung für "Streiken für" in Englisch

Die Arbeiter streiken für eine bessere Bezahlung.
The workers are striking for better pay.
Tatoeba v2021-03-10

Warum streiken Sie nicht für mehr Geld?
Why don't you strike for more money, Schultzy?
OpenSubtitles v2018

Oder die Piloten von Ryanair streiken in Europa für die Anerkennung ihrer Gewerkschaft.
Or, for example, the pilots of Ryanair are on strike in Europe for the acceptance of their union.
ParaCrawl v7.1

Die Angestellten streiken für bessere Arbeitsbedingungen und kürzere Arbeitszeiten.
Employees go on strike for shorter hours and better working conditions.
CCAligned v1

Fischereiarbeiter in Lüderitz streiken für höhere Löhne.
Lobster workers in Lüderitz strike for higher wages.
ParaCrawl v7.1

Sie streiken für mehr Geld.
They are on strike for money.
Tatoeba v2021-03-10

Die Bauern, sie streiken für höhere Preise beim Verkauf ihrer Produkte, seien sehr aufgebracht.
The farmers, which are on strike for higher prices in the sale of their products, are very rebellious.
ParaCrawl v7.1

Die Beschäftigten streiken für die Sicherstellung eines Tarifvertrags, der den Erhalt von guten und sicheren Arbeitsplätzen ermöglicht.
Workers are fighting to secure a collective wage agreement that will enable good, secure jobs to be preserved.
Europarl v8

Letztere streiken hauptsächlich für Löhne oder ihre Arbeitsbedingungen, während sich einige Arbeiter der staatseigenen Betriebe mit der Frage von Eigentumsformen und den damit zusammenhängenden Eigentumsverhältnissen für den Fall der "Umstrukturierung" (Privatisierung) ihrer Betriebe befassen.
The latter primarily strike for wages and the conditions of their labor, whereas some SOE workers are concerned over the question of forms of property and corresponding property relations when their factory is "restructured" (privatized).
ParaCrawl v7.1

Wir unterstützen die Kämpfe der Gewerkschaften und Arbeiter des informalen Sektors, die ein wichtiges Instrument zur Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen darstellen, wir treten ein für das effektive Recht, sich zu organisieren, zu streiken, für das Recht auf Gegenwehr auf verschiedenen Ebenen, für gleiche Bezahlung und gleiche Arbeitsbedingungen für Frauen und Männer.
We support the trade unions and informal sector worker struggles as essential to maintain working and living conditions, the genuine right to organise, to go on strike, to negotiate collective agreements, and to achieve equality in wages and working conditions between women and men.
ParaCrawl v7.1

Umgeben durch Barbaren war travel griechische Welt das mehr streiken für seine höchste Ebene der Zivilisation, seiner Qualitäten des Verhältnisses, Grund, Klarheit und Harmonie.
Surrounded by barbarians, the Greek world was the more striking for its high level of civilization, its qualities of proportion, reason, clarity and harmony.
ParaCrawl v7.1

Zum Beispiel: Arbeiter und Arbeiterinne eines Betriebes streiken für höhere Löhne, oder Unternehmer senken die Löhne um mehr Gewinn zu machen.
For example: working men and women employed by a company go on strike for higher wages; or entrepreneurs lower the wages to make more profit.
ParaCrawl v7.1

Im sibirischen Kohlerevier Kusbass und im gröÃ ten Kohlegebiet der Sowjetunion, dem ukrainischen Donez-Becken, streiken die Bergarbeiter für höhere Löhne und bessere Lebensbedingungen.
Coalminers in the Siberian region of Kusbass and in the largest coalfields in the Soviet Union, the Ukrainian Donets basin, strike for higher wages and better living conditions.
ParaCrawl v7.1

Letztere streiken hauptsächlich für Löhne oder ihre Arbeitsbedingungen, während sich einige Arbeiter der staatseigenen Betriebe mit der Frage von Eigentumsformen und den damit zusammenhängenden Eigentumsverhältnissen für den Fall der „Umstrukturierung“ (Privatisierung) ihrer Betriebe befassen.
The latter primarily strike for wages and the conditions of their labor, whereas some SOE workers are concerned over the question of forms of property and corresponding property relations when their factory is "restructured" (privatized).
ParaCrawl v7.1

Während die Arbeiter bereit sind, zu streiken und für höhere Löhne und bessere Arbeitsbedingungen einen wirklichen Kampf zu führen, versucht Verdi genau das zu verhindern.
While the workers are willing to strike and conduct a real struggle for higher wages and better working conditions, Verdi is trying to prevent just that.
ParaCrawl v7.1

Im sibirischen Kohlerevier Kusbass und im größten Kohlegebiet der Sowjetunion, dem ukrainischen Donez-Becken, streiken die Bergarbeiter für höhere Löhne und bessere Lebensbedingungen.
Coalminers in the Siberian region of Kusbass and in the largest coalfields in the Soviet Union, the Ukrainian Donets basin, strike for higher wages and better living conditions.
ParaCrawl v7.1

Bereits 1791, Tischler in Philadelphia ging für einen 10-Stunden-Tag streiken für Stunden extra zu bezahlen fordern darüber hinaus gearbeitet.
As early as 1791, carpenters in Philadelphia went on strike for a 10-hour day demanding extra pay for hours worked beyond that.
ParaCrawl v7.1

Es ist ein Streik für Europa und nicht gegen Europa!
It is a strike for Europe, not against Europe!
Europarl v8

Den Leuten für den Streik wie für den Urlaub zahlen.
To pay people for the strike period... the same as for vacation.
OpenSubtitles v2018

Ihnen werden kostenlose Tickets oder eine Entschädigung für Streiks oder Verspätungen angeboten?
Have you received an offer of free tickets or of compensation due to strike action or a delay?
CCAligned v1

Neue massive Proteste gegen Sparmaßnahmen und Streiks für höhere Löhne machten ihre Punkte.
Recent massive protests against austerity and strikes for higher wages made their points.
ParaCrawl v7.1

Für Streiks und Demonstrationen ist ebenso wenig Platz wie für Versammlungsfreiheit, Religionsfreiheit oder freie Wahlen.
There is no room for strikes and demonstrations, or for freedom of association, freedom of religion or free elections.
Europarl v8

In den Jahren 1906 und 1910 erreichte Severing ohne Streik Erfolge für die Arbeiter.
In 1906 and 1910 Severing achieved successes for the workers without strikes.
Wikipedia v1.0

Zwei Tage zuvor hatten die Freien Gewerkschaften bereits einen Streik- und Lohnverzicht für die Kriegszeit beschlossen.
Two days earlier the Free Unions had already agreed to refrain from labour strikes and demands for higher wages for the duration of the war.
Wikipedia v1.0

Die Perspektive ökonomischer Streiks ist für die nächste Periode angesichts der wachsenden Arbeitslosigkeit etc. ausgeschlossen.
The perspective for economic strikes is, for the next period, excluded, given the situation of the growing unemployed ranks, etc.
ParaCrawl v7.1

Die Gewerkschaft in Südafrika erklärte sich solidarisch, sie war selbst im Streik für bessere Löhne.
Even the union in South Africa declared its solidarity; there were themselves on strike for better wages.
ParaCrawl v7.1

Es gibt eine ausgesprochene Welle an Streiks und Arbeiterprotesten für höhere Löhne und bessere Arbeitsbedingungen.
There is an outright wave of strikes and labour protests for higher wages and better conditions.
ParaCrawl v7.1

Schon um 3:00 Uhr morgens begann der Streik, der für 24 Stunden angesetzt war.
The strike began at 3 a.m. and lasted for 24 hours.
ParaCrawl v7.1

Die Nacht vor dem Streik war für die Moskauer Bolschewiki nichtsdestoweniger eine unruhige Nacht.
The night before the strike was, nevertheless, a bad night for the Moscow Bolsheviks.
ParaCrawl v7.1

Streiks für Juli 2018 wurden ausgesetzt, da einige Fortschritte in den Diskussionen erzielt werden konnten.
Planned industrial action for July 2018 was suspended in anticipation that some progress can be made in the discussions.
ParaCrawl v7.1

Dieser Streik errang für etwa 1000 der mehr als 5000 Zeitarbeiter bei Transnet eine unbefristete Anstellung.
This strike won permanent jobs for some 1,000 of the more than 5,000 contract workers at Transnet.
ParaCrawl v7.1

Es gibt Berichte dass eine weitere Massedemonstration und ein landesweiter Streik für morgen geplant sind.
There are reports that another mass rally, and a national strike are planned for tomorrow.
ParaCrawl v7.1