Übersetzung für "Stillstandsmoment" in Englisch

Im einzelnen zeigt Kurve A das Stillstandsmoment eines herkömmlichen Motors.
More in detail, curve A indicates the stationary moment of a conventional motor.
EuroPat v2

Das hohe Stillstandsmoment macht man sich beispielsweise bei Pressen zunutze.
The high stall torque is useful e.g. in presses.
ParaCrawl v7.1

Die Leerlaufdrehzahl und das Stillstandsmoment sind jeweils um den Faktor x größer geworden.
The no-load rotation speed and the stationary torque have each become greater by the factor x.
EuroPat v2

Die Leerlaufdrehzahl und das Stillstandsmoment werden vergrößert, die Maximalleistung wird gleichfalls vergrößert.
The no-load rotation speed and the stationary torque are increased, and the maximum power is likewise increased.
EuroPat v2

Zudem hat der Servomotor ein Stillstandsmoment.
Moreover, the servomotor has a static torque.
EuroPat v2

Diese mit 32 bezeichnete Kennlinie und ist durch die Leerlaufdrehzahl und das Stillstandsmoment gekennzeichnet.
This characteristic, which is annotated 32, is characterized by the no-load rotation speed and the stationary torque.
EuroPat v2

Das Stillstandsmoment des Motors ist wicklungsabhängig und liegt im Bereich von 1,5…5 Nm.
The standstill torque of the motor depends on the winding and is in the range of 1.5…5Nm.
ParaCrawl v7.1

Die Kurve A' zeigt das Stillstandsmoment und die Kurve B' das Reluktanzmoment eines erfindungsgemäßen Gleichstrommotors mit 40 Polen.
Curve A' indicates the stationary moment, and curve B' indicates the reluctance moment of a DC motor according to the invention with 40 pole pieces.
EuroPat v2

Von einem vorgegebenen Stillstandsmoment des Antriebs 17, 18 von zum Beispiel 30 Nm stehen somit nur 10 Nm zur Erzeugung der Spindelkraft zur Verfügung, also nur ein Drittel des Wertes ohne Bremsbuchse.
Of a given stalling torque, for example, 30 Nm, of the drive 17, 18, only 10 Nm are available for generating the spindle force i.e., only one-third of the value without a braking sleeve.
EuroPat v2

Das stromproportionale Stillstandsmoment wird sich, wenn die angelegte Spannung gleich bleibt und keine elektronische oder sonstige Strombegrenzung vorliegt, bei einer Umschaltung von Reihe auf parallel wegen des doppelten Strangstroms ebenfalls verdoppeln.
The stationary torque, which is proportional to the current, will likewise be doubled when switching from series to parallel, because the phase current is twice as great, assuming that the applied voltage remains the same and there is no electronic or other current limiting.
EuroPat v2

Ist der Motor thermisch auf Reihenschaltung ausgelegt, kann die RP-Umschaltung in Verbindung mit einer permanent wirksamen PWM zum elektronischen Schalten auf eine Kennlinie mit doppelter Leerlaufdrehzahl und doppeltem Stillstandsmoment genutzt werden.
If the motor is thermally designed for series connection, the series/parallel switching in conjunction with a permanently effective PWM can be used for electronic switching to a characteristic with twice the no-load rotation speed and twice the stationary torque.
EuroPat v2

Macht man die Feldschwächung umschaltbar, so lassen sich auch beliebige Kennlinien erzielen, die bis in den unteren Bereich der Kurve 32 bis zum Stillstandsmoment laufen.
If the field weakening is made switchable, then any desired characteristics can also be achieved, which run into the lower region of the curve 32 up to the stationary torque.
EuroPat v2

Besonders ein Servomotor ist gut für den Einsatz in einer derartigen Maschine geeignet, da er ein hohes Drehmoment aufbringen kann, eine Haltekraft, oder auch Stillstandsmoment, aufbringen kann, und somit nicht gebremst werden muss.
In particular a servomotor is good for using in such a machine as it can produce a high torque, a holding force, or even a standstill torque, and thus does not have to be braked.
EuroPat v2

Wie nachfolgend noch näher erläutert wird, gibt es auch die Möglichkeit, dass das Anpassungsmittel im sog. Feldschwächebetrieb durch eine Reduzierung der Gegen-EMK nur eine höhere Leerlaufdrehzahl und ein entsprechend reduziertes Stillstandsmoment bewirkt, so dass sich hierdurch grundsätzlich kein Betrieb im potentiell thermischen Überlastbereich ergibt.
As will be explained in more detail in the following text, it is also possible for the matching arrangement only to produce a higher no-load rotation speed and a correspondingly reduced stationary torque by reducing the back-emf in the so-called field-weakening mode, such that, in principle, this results in no operation in the potentially thermal overload range.
EuroPat v2

Das strangstromproportionale Stillstandsmoment wird sich, wenn die angelegte Spannung U gleich bleibt und keine elektronische oder sonstige Strombegrenzung vorliegt, bei einer Umschaltung von Reihe auf Parallel verdoppeln.
The stationary torque, which is proportional to the line current, will be doubled when switching from series to parallel, assuming that the applied voltage U remains the same and that there is no electronic or other current limiting.
EuroPat v2

Wie auch an anderer Stelle beschrieben, übt der Elektromotor 73 in Arbeitsstellung des zweiten Falzmesserzylinders 19 über ein vorgegebenes Stillstandsmoment einen Druck auf den Anschlag 78 sowie auf die Gasdruckfeder 75 aus, die somit gedrückt ist und eine Gegenkraft darstellt.
As also described, in the working position of the second folding blade cylinder 19, the electric motor 73 exerts a pressure via a predetermined standstill moment on the detent 78, as well as on the gas pressure spring 75, which is therefore compressed and represents a counter-force.
EuroPat v2

Momentenregelung: Vorteile von ESR-Servoantrieben gegenüber anderen geregelten Antrieben sind u.a. die hochgenaue und -dynamische Stromregelung sowie ihre Eigenschaft, bereits im Stillstand oder bei niedrigen Drehzahlen das volle Drehmoment (Stillstandsmoment) aufzubauen.
Torque control: Compared to other controlled drives, ESR servo drive systems have the advantage of a very accurate and dynamic current control. They produce full torque even at standstill or low velocity (stall torque).
ParaCrawl v7.1

Vorteile des Servoantriebs gegenüber anderen geregelten Antrieben sind die hohe Dynamik und Genauigkeit, volles Stillstandsmoment und kompakte Motoren mit hoher Leistungsdichte.
Compared to other controlled drives servo drive systems have the advantage of high dynamics and accuracy, full stall torque, and compact motors with high power density.
ParaCrawl v7.1

Zuwachs bei den "Kraftpaketen" – die Servomotor-Baureihe MR 74 wurde erweitert: In Flanschmaßen von 37 bis 190 mm stehen nun viele starke Motoren im Drehmomentbereich von 0,1 bis 40 Nm (Stillstandsmoment) zur Verfügung.
The servo motor series MR 74 has been extended: Now you can choose between even more powerful motors with flange dimensions from 37 to 190 mm in the torque range of 0.1 to 40 Nm (standstill torque).
ParaCrawl v7.1