Übersetzung für "Stillberaterin" in Englisch

Auf Wunsch steht Ihnen unsere diplomierte Stillberaterin zur Verfügung und beantwortet Ihre Fragen.
Our breastfeeding consultant is available on request and will answer your questions.
ParaCrawl v7.1

Sie können kurzfristig und in Absprache mit einer Stillberaterin verwendet werden.
They can be used at short notice and in consultation with a breastfeeding consultant.
ParaCrawl v7.1

Eine Stillberaterin hilft eine Mutter mit ihrer Positionierung und Befestigung während des Stillens.
A breastfeeding counsellor helps a mother with her positioning and attachment whilst breastfeeding.
ParaCrawl v7.1

Die Stillberaterin besucht Sie während Ihres Aufenthalts im Wochenbett.
The lactation consultant will visit you during your stay at the postnatal ward.
ParaCrawl v7.1

In jedem Fall ist es ratsam, mit der Stillberaterin in Kontakt zu treten.
In any case, it is recommended to contact your lactation consultant.
ParaCrawl v7.1

Die Entität ist üblicherweise ein Spital oder eine Pflege- oder Beratungsinstitution, insbesondere eine Stillberaterin.
The entity is usually a hospital or a care or advice institution, in particular a lactation consultancy.
EuroPat v2

Vor der ersten Verwendung ist die Beratung durch eine Hebamme oder Stillberaterin zu empfehlen.
You're advised to consult a midwife or nursing consultant before you first use them.
ParaCrawl v7.1

Bitten Sie Ihre Hebamme, Ihren Hausarzt oder Ihre Stillberaterin um Unterstützung, wenn Sie mit dem Stillen beginnen, um es nach der Operation für Sie und Ihr Baby so angenehm wie möglich zu machen.
Ask your midwife, family doctor, lactation specialist or breastfeeding adviser for support in starting to breastfeed, to make it most comfortable for you and your baby after the operation.
ParaCrawl v7.1

Als Stillberaterin IBCLC berate ich Sie gerne zu allen Arten der Ernährung, ob Sie nun stillen oder auch nicht.
As an IBCLC lactation consultant I will gladly advise you on all kinds of child feeding options, whether you breastfeed or not.
CCAligned v1

Wenn Sie sich unsicher sind, sprechen Sie mit Ihrer Hebamme, Ihrem Hausarzt oder Ihrer Stillberaterin darüber.
If you feel insecure, discuss this with your midwife, family doctor, lactation specialist or breastfeeding adviser.
ParaCrawl v7.1

Auch nach dem Spitalaufenthalt steht Ihnen die Stillberaterin Ihrer Geburtsklinik oder eine unabhängige Stillberatung bei Fragen und Unsicherheiten zur Verfügung.
The breastfeeding counsellor from your maternity clinic, or an independent breastfeeding counsellor, will be at your disposal for questions or uncertainties after your stay at the clinic.
ParaCrawl v7.1

Deshalb, wenn Sie da eine künstliche Ernährung werden möchten, wenden Sie sich bitte mit Ihrem Kinderarzt oder Stillberaterin.
Therefore, if you want to be given an artificial diet, please consult your pediatrician or lactation consultant.
ParaCrawl v7.1

Besprechen Sie sich mit Ihrer Hebamme oder Stillberaterin, wenn es mit dem Stillen nicht so recht klappt.
Talk to your midwife or breastfeeding counsellor if you are struggling with breastfeeding.
ParaCrawl v7.1

So kann beispielsweise eine Mutter über diese Plattform Hilfe bei einer Stillberaterin suchen, bei einer Fehlfunktion der Pumpe Hilfe beim Hersteller erhalten oder sie kann bei Bestellung von Gebrauchsmaterial von Fehlkäufen geschützt werden.
Via this platform, for example, a mother may seek help from a lactation consultant, receive help from the manufacturer in the event of a malfunction of the pump, or she may be protected against purchasing incorrectly when ordering consumable material.
EuroPat v2

Die Entität kann in diesem Fall beispielsweise ein Spital, ein Geburtshaus, eine Säuglingsabteilung oder eine Neonatologie-Abteilung eines Spitals, eine Stillberaterin mit mehreren zu beratenden Müttern oder eine andere im Beratungsbereich tätige Institution sein.
In this case, the entity may for example be a hospital, a birthing centre, a baby unit or a neonatal unit of a hospital, a lactation consultancy with a plurality of mothers to be advised, or another institution active in the field of advice.
EuroPat v2

Jetzt stöbern Sollten Sie darüber hinaus Fragen oder Probleme haben, oder empfinden Sie das Abpumpen als schmerzhaft, dann fragen Sie Ihre Hebamme oder Stillberaterin.
If you have any additional questions or problems or if you experience expressing milk as painful, please contact your midwife or lactation consultant.
ParaCrawl v7.1

Mit den - jetzt aktualisierten - Faltblättern gibt die am BfR angesiedelte Nationale Stillkommission praktische Tipps zum Stillen und Hinweise auf weitere Informationsquellen und Adressen von Organisationen, die neben der Hebamme, Stillberaterin oder dem Frauen- oder Kinderarzt bei Stillproblemen kontaktiert werden können.
With the now updated brochures, the National Breastfeeding Committee at the BfR gives practical tips on breastfeeding and points mothers to further sources of information such as organisations that can, in case of breastfeeding problems, be contacted in addition to midwives, breastfeeding consultants, gynaecologists or paediatricians.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie eine Stillberatung benötigen, können Sie sich an die Stillberaterin Ihrer Geburtsklinik oder an eine der folgenden Adressen wenden.
If you need breastfeeding advice, contact the breastfeeding counsellor of your maternity clinic or one of the following addresses.
ParaCrawl v7.1

Wenn das Abpumpen schmerzhaft wird, hören Sie damit auf, und konsultieren Sie Ihre Stillberaterin oder einen Gesundheitsexperten.
If expressing becomes painful, stop and consult your breastfeeding advisor or healthcare professional.
ParaCrawl v7.1

Ein kompetentes Team, bestehend aus Hebammen, Pflegefachpersonen, Mütterberatung sowie der Stillberaterin, gibt Ihnen dabei fundierte Antworten auf all Ihre Fragen und zeigt Ihnen die Geburtenabteilung und die Maternité.
An expert team consisting of midwives, nurses, mother consultation as well as a breastfeeding counsellor will provide you with in-depth answers to all your questions and show you round the maternity unit and maternity ward.Â
ParaCrawl v7.1

Die meisten Kliniken – und selbstverständlich alle Hirslanden Kliniken – beschäftigen eine Stillberaterin, die Sie während Ihres Aufenthalts, aber auch zu Hause unterstützen und Ihnen zeigen, worauf Sie achten sollten.
Most clinics – and of course all Hirslanden clinics – employ a breastfeeding counsellor who will support you both during your stay and afterwards and show you what to be aware of.
ParaCrawl v7.1

Bitten Sie Ihre Hebamme, Ihren Hausarzt oder Ihre Stillberaterin um UnterstÃ1?4tzung, wenn Sie mit dem Stillen beginnen, um es nach der Operation fÃ1?4r Sie und Ihr Baby so angenehm wie möglich zu machen.
Ask your midwife, family doctor, lactation specialist or breastfeeding adviser for support in starting to breastfeed, to make it most comfortable for you and your baby after the operation.
ParaCrawl v7.1

Die Stillempfehlungen enthalten praktische Tipps sowie Hinweise auf weitere Organisationen, die bei Stillproblemen neben der Hebamme, Stillberaterin oder dem Frauen- oder Kinderarzt kontaktiert werden können:
The breastfeeding recommendations contain practical tips as well as information on other organisations which can be contacted about breastfeeding problems in addition to midwives, breastfeeding advisers, gynaecologists and paediatricians:
ParaCrawl v7.1

In diesen Fällen sollten sich Frauen an ihre Hebamme, eine Stillberaterin oder an ihren Hausarzt wenden.
In these cases women should contact their midwife, a breastfeeding adviser or their family practitioner.
ParaCrawl v7.1