Übersetzung für "Steuermindernd" in Englisch
Nein,
da
der
Betrag
beim
Finanzamt
nicht
steuermindernd
geltend
gemacht
werden
kann.
No,
since
this
amount
is
cannot
be
claimed
as
a
tax
deduction
with
the
revenue
office.
ParaCrawl v7.1
Ein
negatives
Bruttoergebnis
kann
sich
oft
steuermindernd
auswirken.
A
negative
gross
balance
can
often
result
in
tax
decrease.
ParaCrawl v7.1
Fairerweise
sollten
dann
auch
Verluste
steuermindernd
gelten,
wenn
diese
neuere
Rechtsprechung
konsequent
angewendet
wird.
In
such
cases,
losses
should
also
be
tax-deductible
if
this
newer
law
is
consistently
applied.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
wirkte
sich
eine
Steuerrückerstattung
in
den
USA
im
Jahr
2018
steuermindernd
aus.
In
addition,
a
tax
refund
in
the
USA
in
2018
had
a
tax-reducing
effect.
ParaCrawl v7.1
Sowohl
Gemeinschaftsausgaben
als
auch
die
Grundsteuer
werden
als
Geschäftsausgaben
eingestuft
und
wirken
für
dasselbe
Jahr
steuermindernd.
Both
common
charges
and
real
estate
tax
are
treated
as
a
business
expense
in
the
year
incurred
and
can
be
deductible.
ParaCrawl v7.1
Hingegen
wäre
ein
in
umgekehrter
Richtung
(d.h.
aus
Deutschland
in
das
Vereinigte
Königreich)
entsandter
Arbeitnehmer
u.U.
berechtigt,
seine
Arbeitnehmerbeiträge
steuermindernd
geltend
zu
machen
und
die
späteren
Leistungen
steuerfrei
zu
empfangen.
In
the
reverse
direction
a
posting
from
Germany
to
the
UK
could
result
in
tax
deductible
employee
contributions
and
tax
free
benefits
on
receipt.
TildeMODEL v2018
So
kann
in
einem
Mitgliedstaat
ein
Vorgang
als
Erhöhung
des
Eigenkapitals
angesehen
werden,
so
dass
die
daraus
entstehenden
Einkünfte
(als
Gewinnausschüttung)
als
nicht
steuerpflichtig
betrachtet
werden,
während
er
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
als
Darlehen
behandelt
wird
und
die
Zinsen
von
dem
betreffenden
Unternehmen
steuermindernd
geltend
gemacht
werden
können.
One
MS
may
consider
a
transaction
to
be
an
equity
injection
and
thereby
exempt
the
income
derived
from
it
(as
profit
distribution),
whereas
another
MS
may
consider
the
same
transaction
to
be
a
loan
and
allow
tax
deductibility
for
the
consequent
payments
(as
interest).
TildeMODEL v2018
Das
heißt:
Obwohl
die
Tochter
die
Zahlung
an
die
Mutter
nicht
in
voller
Höhe
steuermindernd
absetzen
darf,
muß
die
Mutter
den
vollen
Betrag
—
also
ungeachtet
der
Preiskorrektur
bei
der
Tochter
—
in
ihrer
Bilanz
aufführen
und
versteuern.
This
means
that
even
though
the
subsidiary
cannot
offset
the
full
price
paid
to
the
parent
so
as
to
reduce
its
own
tax
liability,
the
parent
must
enter
the
entire
amount
in
its
balance
sheet,
without
taking
account
of
the
adjustment
made
on
the
subsidiary's
side,
and
pay
tax
accordingly.
EUbookshop v2
Diese
Möglichkeit,
individuelle
Aufwendungen
für
berufliche
Weiterbildung
steuermindernd
geltend
zu
machen,
ist
in
Deutschland
bereits
vorhanden
und
wird
im
Vereinigten
Königreich
gegenwärtig
geprüft.
The
principle
of
the
tax
deductibility
of
personal
training
expenses
exists
in
Germany
and
is
under
consideration
in
the
United
Kingdom.
EUbookshop v2
Diese
Möglichkeit,
individuelle
Aufwendungen
für
berufliche
Weiterbildung
steuermindernd
geltend
zu
machen,
ist
in
Deutschland
bereits
vorhanden.
This
principle
of
the
tax
deductibility
of
personal
training
expenses
exists
in
Germany.
EUbookshop v2
Auf
diese
Weise
können
die
BAYER-Töchter
die
Gebühren,
die
sie
etwa
für
eine
ASPIRIN-Lizenz
entrichten
müssen,
steuermindernd
geltend
machen,
während
diese
in
Holland
als
Einnahmen
kaum
ins
Gewicht
fallen.
Thus
the
BAYER
subsidiaries
in
Germany
or
the
UK
can
claim
the
fees
for
something
such
as
an
Aspirin
licence
as
a
reason
for
tax
reduction,
while
the
fees
hardly
matter
in
terms
of
earnings
in
the
Netherlands.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
können
natürlich
auch
Spenden
an
eine
gemeinnützige
Stiftung
geleistet
werden
die
im
Rahmen
der
Höchstbeträge
(20%
vom
Einkommen
bzw.
4
Promille
der
Umsätze
und
Gehälter
betriebliche
Spende),
steuermindernd
in
der
Steuererklärung
angesetzt
werden
können.
In
addition,
donations
can,
of
course,
also
be
donated
to
a
non-profit
foundation
which
can
be
tax-deductible
within
the
framework
of
the
maximum
amounts
(20%
of
income
or
4
per
thousand
of
sales
and
salaries
of
company
donations).
ParaCrawl v7.1
In
diese
Richtung
zielen
auch
Vorschläge
im
Bereich
der
privaten
Dienstleistungen:
es
könnte
ein
Teil
dieser
Lohnkosten
steuermindernd
geltend
gemacht
werden.
Proposals
in
the
field
of
the
private
services
also
point
in
this
direction:
part
of
these
wage
costs
could
be
made
applicable
for
tax
reductions.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
wenig
wahrscheinlich,
dass
der
Gesetzgeber
Gewinne
aus
Anteilen
an
Investmentfonds
von
Steuern
freistellen,
hiermit
verbundene
Verluste
aber
steuermindernd
anerkennen
wollte.
It
is
unlikely
that
the
legislature
intended
to
exempt
gains
on
investment
fund
shares
from
taxation,
but
allow
the
corresponding
losses
to
be
tax-deductible.
ParaCrawl v7.1
Spenden
an
Nehemia
können
steuermindernd
geltend
gemacht
werden.Eine
Spendenbescheinigung
wird
unaufgefordert
zu
Beginn
eines
jeden
Jahres
zugesandt.
Donations
to
Nehemia
can
be
used
for
tax-reducing
purposes
in
Germany.
A
charitable
donation
certificate
will
be
automatically
sent
at
the
beginning
of
every
year.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
hatte
man
bei
den
Politikern
Erfolg:
Schon
damals
wurde
die
Regelung
erlassen,
wonach
ein
prädikatisierter
Kulturfilm
sich
steuermindernd
für
den
Kinobesitzer
auswirkt.
It
was
eventually
successful
with
politicians:
under
a
regulation
passed
at
the
time,
the
screening
of
Kulturfilme
of
a
special
grade
provided
cinema
owners
with
tax
benefits.
ParaCrawl v7.1
Wer
nachweisen
kann,
dass
er
mehr
als
920
Euro
für
diesen
Zweck
ausgegeben
hat,
sollte
dies
(steuermindernd)
tun.
Anyone
who
can
prove
that
he
has
spent
more
than
920
Euro
for
this
purpose
should
do
so
(tax-exempt).
ParaCrawl v7.1
In
der
Konsequenz
zahlen
Sie
mehr
und
wegen
der
Progression
auch
höhere
Steuern,
weil
getätigte
Ausgaben
nicht
als
Betriebsausgaben
steuermindernd
erfasst
wurden.
As
a
consequence,
you
pay
more
and
because
of
the
progression
also
higher
taxes,
because
the
expenditures
were
not
booked
as
commercial
expenses
and
therefore
were
not
tax
deductible.
ParaCrawl v7.1