Translation of "Steuermindernd" in English

Nein, da der Betrag beim Finanzamt nicht steuermindernd geltend gemacht werden kann.
No, since this amount is cannot be claimed as a tax deduction with the revenue office.
ParaCrawl v7.1

Ein negatives Bruttoergebnis kann sich oft steuermindernd auswirken.
A negative gross balance can often result in tax decrease.
ParaCrawl v7.1

Fairerweise sollten dann auch Verluste steuermindernd gelten, wenn diese neuere Rechtsprechung konsequent angewendet wird.
In such cases, losses should also be tax-deductible if this newer law is consistently applied.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus wirkte sich eine Steuerrückerstattung in den USA im Jahr 2018 steuermindernd aus.
In addition, a tax refund in the USA in 2018 had a tax-reducing effect.
ParaCrawl v7.1

Sowohl Gemeinschaftsausgaben als auch die Grundsteuer werden als Geschäftsausgaben eingestuft und wirken für dasselbe Jahr steuermindernd.
Both common charges and real estate tax are treated as a business expense in the year incurred and can be deductible.
ParaCrawl v7.1

Hingegen wäre ein in umgekehrter Richtung (d.h. aus Deutschland in das Vereinig­te Königreich) entsandter Arbeitnehmer u.U. berechtigt, seine Arbeitnehmerbeiträge steuermindernd geltend zu machen und die späteren Leistungen steuerfrei zu empfangen.
In the reverse direction a posting from Germany to the UK could result in tax deductible employee contributions and tax free benefits on receipt.
TildeMODEL v2018

So kann in einem Mitgliedstaat ein Vorgang als Erhöhung des Eigenkapitals angesehen werden, so dass die daraus entstehenden Einkünfte (als Gewinnausschüttung) als nicht steuerpflichtig betrachtet werden, während er in einem anderen Mitgliedstaat als Darlehen behandelt wird und die Zinsen von dem betreffenden Unternehmen steuermindernd geltend gemacht werden können.
One MS may consider a transaction to be an equity injection and thereby exempt the income derived from it (as profit distribution), whereas another MS may consider the same transaction to be a loan and allow tax deductibility for the consequent payments (as interest).
TildeMODEL v2018

Das heißt: Obwohl die Tochter die Zahlung an die Mutter nicht in voller Höhe steuermindernd absetzen darf, muß die Mutter den vollen Betrag — also ungeachtet der Preiskorrektur bei der Tochter — in ihrer Bilanz aufführen und versteuern.
This means that even though the subsidiary cannot offset the full price paid to the parent so as to reduce its own tax liability, the parent must enter the entire amount in its balance sheet, without taking account of the adjustment made on the subsidiary's side, and pay tax accordingly.
EUbookshop v2

Diese Möglichkeit, individuelle Aufwen­dungen für berufliche Weiterbildung steuermindernd geltend zu machen, ist in Deutschland bereits vorhanden und wird im Vereinigten Königreich gegenwärtig geprüft.
The principle of the tax deductibility of personal training expenses exists in Germany and is under consideration in the United Kingdom.
EUbookshop v2

Diese Möglichkeit, individuelle Aufwendungen für berufliche Weiterbildung steuermindernd geltend zu machen, ist in Deutschland bereits vorhanden.
This principle of the tax deductibility of personal training expenses exists in Germany.
EUbookshop v2

Auf diese Weise können die BAYER-Töchter die Gebühren, die sie etwa für eine ASPIRIN-Lizenz entrichten müssen, steuermindernd geltend machen, während diese in Holland als Einnahmen kaum ins Gewicht fallen.
Thus the BAYER subsidiaries in Germany or the UK can claim the fees for something such as an Aspirin licence as a reason for tax reduction, while the fees hardly matter in terms of earnings in the Netherlands.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus können natürlich auch Spenden an eine gemeinnützige Stiftung geleistet werden die im Rahmen der Höchstbeträge (20% vom Einkommen bzw. 4 Promille der Umsätze und Gehälter betriebliche Spende), steuermindernd in der Steuererklärung angesetzt werden können.
In addition, donations can, of course, also be donated to a non-profit foundation which can be tax-deductible within the framework of the maximum amounts (20% of income or 4 per thousand of sales and salaries of company donations).
ParaCrawl v7.1

In diese Richtung zielen auch Vorschläge im Bereich der privaten Dienstleistungen: es könnte ein Teil dieser Lohnkosten steuermindernd geltend gemacht werden.
Proposals in the field of the private services also point in this direction: part of these wage costs could be made applicable for tax reductions.
ParaCrawl v7.1

Es ist wenig wahrscheinlich, dass der Gesetzgeber Gewinne aus Anteilen an Investmentfonds von Steuern freistellen, hiermit verbundene Verluste aber steuermindernd anerkennen wollte.
It is unlikely that the legislature intended to exempt gains on investment fund shares from taxation, but allow the corresponding losses to be tax-deductible.
ParaCrawl v7.1

Spenden an Nehemia können steuermindernd geltend gemacht werden.Eine Spendenbescheinigung wird unaufgefordert zu Beginn eines jeden Jahres zugesandt.
Donations to Nehemia can be used for tax-reducing purposes in Germany. A charitable donation certificate will be automatically sent at the beginning of every year.
ParaCrawl v7.1

Schließlich hatte man bei den Politikern Erfolg: Schon damals wurde die Regelung erlassen, wonach ein prädikatisierter Kulturfilm sich steuermindernd für den Kinobesitzer auswirkt.
It was eventually successful with politicians: under a regulation passed at the time, the screening of Kulturfilme of a special grade provided cinema owners with tax benefits.
ParaCrawl v7.1

Wer nachweisen kann, dass er mehr als 920 Euro für diesen Zweck ausgegeben hat, sollte dies (steuermindernd) tun.
Anyone who can prove that he has spent more than 920 Euro for this purpose should do so (tax-exempt).
ParaCrawl v7.1

In der Konsequenz zahlen Sie mehr und wegen der Progression auch höhere Steuern, weil getätigte Ausgaben nicht als Betriebsausgaben steuermindernd erfasst wurden.
As a consequence, you pay more and because of the progression also higher taxes, because the expenditures were not booked as commercial expenses and therefore were not tax deductible.
ParaCrawl v7.1