Übersetzung für "Sterilisiergut" in Englisch
Die
darin
befindliche
Luft
wird
wieder
in
das
Sterilisiergut
zurückgedrückt.
The
air
in
the
bag
is
then
forced
back
into
the
sterilization
item(s).
EuroPat v2
Zur
Sterilisation
wird
medizinisches
Sterilisiergut
verpackt.
Medical
objects
to
be
sterilized
are
packaged
for
sterilization.
EuroPat v2
Bei
solchem
medizinischem
Sterilisiergut
handelt
es
sich
beispielsweise
um
Instrumente,
Wäsche
oder
Flüssigkeiten.
Such
medical
objects
to
be
sterilized
can
be,
for
example,
instruments,
linen
or
liquids.
EuroPat v2
In
Beutel
verpacktes
und/oder
massiv
verpacktes
Sterilisiergut
wird
eng
zueinander
in
der
Kammer
platziert.
Pouched
and/or
heavily
wrapped
items
are
tightly
packed
in
the
chamber.
ParaCrawl v7.1
Nach
Beendigung
dieses
Zyklus
wird
in
der
Sterilisationskammer
2
ein
Nachvakuum
erzeugt,
damit
das
eventuell
auf
den
Instrumenten
und
dergleichen
kondensierte
Wasser
abdampfen
und
das
Sterilisiergut
völlig
trocken
werden
kann.
After
the
termination
of
this
cycle,
a
post-vacuum
is
created
in
the
sterilization
chamber
2,
so
that
the
water
that
has
possibly
condensed
on
the
instruments
and
the
like
is
evaporated,
and
the
sterilization
item
can
become
completely
dry.
EuroPat v2
Diese
Sterilisation
findet
in
Sterilisatoren
statt,
die
entweder
nach
dem
Gravitationsverfahren
(Strömungsverfahren)
arbeiten
oder
in
modernen
Anlagen
zunehmend
nach
einem
Vakuumverfahren,
bei
dem
zunachst
eine
oder
mehrere
Vakuum-Phasen
vorgesehen
sind,
um
die
Luft
aus
dem
Behälter
abzusaugen,
wonach
das
Behälterinnere
einer
Dampfatmosphäre
unter
erhöhtem
Druck
und
erhöhter
Temperatur
ausgesetzt
wird,
wobei
das
Sterilisiergut
einer
Sterilisation
unterworfen
wird.
Said
sterilization
takes
place
in
sterilizers
which
operate
either
by
the
gravitation
method
(flow
method)
or
in
modern
equipment
increasingly
by
a
vacuum
method
in
which
firstly
one
or
more
vacuum
phases
are
provided
to
extract
the
air
from
the
container,
whereafter
the
container
interior
is
exposed
to
a
steam
atmosphere
under
elevated
pressure
and
elevated
temperature,
the
sterilizing
material
thereby
being
subjected
to
a
sterilization.
EuroPat v2
Für
die
Überprüfung
der
Funktionsfähigkeit
Ihres
Heißluftsterilisators
können
die
Bioindikatoren
mit
dem
alltäglichen
Sterilisiergut
gemeinsam
im
Gerät
zur
Anwendung
kommen.
For
monitoring
the
proper
functioning
of
your
dry
heat
steriliser,
the
bioindicators
can
be
applied
right
in
the
device
together
with
the
regular
sterilisation
material.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Überprüfung
der
Funktionsfähigkeit
Ihres
Dampfsterilsators
können
die
Bioindikatoren
mit
dem
alltäglichen
Sterilisiergut
gemeinsam
im
Gerät
zur
Anwendung
kommen.
For
monitoring
the
proper
functioning
of
your
steam
steriliser,
the
bioindicators
can
be
applied
right
in
the
device
together
with
the
regular
sterilisation
material.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Kondensation
des
Wasserdampfes
am
Sterilisiergut
wird
Energie
frei,
die
eine
irreversible
Schädigung
der
Mikroorganismen
verursacht.
The
condensation
of
steam
on
the
object
to
be
sterilized
releases
energy
which
causes
irreversible
damage
to
the
microorganisms.
ParaCrawl v7.1
Die
Verwendung
von
vollentsalztem
bzw.
destilliertem
Wasser
zur
Erzeugung
des
Wasserdampfes
schont
einerseits
die
Sterilisationseinrichtung
sowie
deren
Zuund
Ableitungen
und
verhindert
andererseits
die
Ablagerung
von
Rückständen
bzw.
Salzen
auf
dem
Sterilisiergut.
The
use
of
demineralized
or
distilled
water
for
generating
the
steam
firstly
spares
the
sterilization
apparatus
and
also
the
inflow
and
outflow
lines
thereof
and
secondly
prevents
the
deposition
of
residues
or
salts
on
the
sterilization
goods.
EuroPat v2
In
diesen
Druckbereichen
wird
eine
ausreichende
Kondensation
des
Wasserdampfes
auf
dem
Sterilisiergut
gewährleistet
und
können
beispielsweise
Wasserdampf/LuftGemische
eingesetzt
werden,
die
sich
in
besonderer
Weise
zur
effektiven
Sterilisation
eignen.
Sufficient
condensation
of
the
steam
on
the
sterilization
goods
is
ensured
in
these
pressure
ranges
and
use
can
for
example
be
made
of
steam/air
mixtures
that
are
particularly
suitable
for
effective
sterilization.
EuroPat v2
Bei
diesen
Drücken
ist
eine
sehr
gute
Wärmeübertragung
auf
das
Sterilisiergut
durch
den
Wasserdampf
gegeben,
so
dass
hervorragende
Sterilisationsergebnisse
bei
insgesamt
kurzer
Sterilisationszeit
erreicht
werden
können.
At
these
pressures
there
is
very
good
heat
transfer
onto
the
sterilization
goods
by
the
steam,
and
so
outstanding
sterilization
results
can
be
achieved
in
an
overall
short
sterilization
time.
EuroPat v2
In
diesem
Druckbereich
schlägt
sich
die
Druckerhöhung
maßgeblich
in
einer
gesteigerten
Effektivität
und
verkürzten
Dauer
der
Sterilisation
nieder,
erlaubt
jedoch
gleichermaßen
noch
eine
wirtschaftlich
sinnvolle
Durchführung
des
Verfahrens
und
belastet
darüber
hinaus
das
Sterilisiergut
bzw.
die
eingesetzten
Materialien
nicht
übermäßig.
In
this
pressure
range,
the
pressure
increase
has
a
significant
impact
in
terms
of
increased
effectiveness
and
reduced
duration
of
the
sterilization
but
likewise
still
allows
the
method
to
be
carried
out
in
an
economically
expedient
fashion
and
moreover
does
not
put
an
excessive
load
on
the
sterilization
goods
or
the
utilized
materials.
EuroPat v2
Durch
die
Druckerhöhung
während
des
Sterilisationsverfahrensschrittes,
insbesondere
in
der
nachgeschalteten
zweiten
Verfahrensstufe,
wird
die
Kondensation
des
Wasserdampfes
an
dem
Sterilisiergut
verbessert
bzw.
optimiert,
was
zu
einer
besseren
Ausnutzung
der
im
System
befindlichen
Energie
durch
zusätzliche
Wärmeübertragung
führt.
As
a
result
of
increasing
the
pressure
during
the
sterilization
method
step,
more
particularly
during
the
subsequent
second
method
stage,
the
condensation
of
the
steam
on
the
sterilization
goods
is
improved
or
optimized,
which
leads
to
better
use
of
the
energy
contained
in
the
system
as
a
result
of
additional
heat
transfer.
EuroPat v2
Dieser
Sicherheitszuschlag
durch
Annahme
einer
höheren
Keimbelastung
ermöglicht
größere
Intervalle
bei
der
Bestimmung
der
tatsächlichen
Keimbelastung
bzw.
der
tatsächlich
auf
dem
Sterilisiergut
vorkommenden
Keime
sowie
des
Sterilisationserfolges.
This
safety
supplement
by
assuming
a
higher
germ
load
allows
for
longer
intervals
when
determining
the
actual
germ
load
or
the
germs
actually
occurring
on
the
sterilization
goods,
and
also
the
sterilization
success.
EuroPat v2
Alternativ
wird
das
Sterilisiergut
unverpackt
sterilisiert
und
muss
anschließend
unter
sterilen
Bedingungen,
beispielsweise
in
Reinräumen,
verpackt
werden,
was
das
Verfahren
in
der
Durchführung
aufwendiger
und
kostenintensiver
macht.
Alternatively,
the
sterilization
goods
are
sterilized
unpackaged,
and
must
subsequently
be
packaged
under
sterile
conditions,
for
example
in
cleanrooms;
this
increases
the
complexity
and
the
costs
involved
in
carrying
out
the
method.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
sind
diese
Verfahren
nicht
zur
Sterilisation
von
in
verschlossenen
Behältnissen
gelagerten
Gütern
geeignet,
da
kein
Kontakt
zwischen
dem
Sterilisiergas
und
dem
potentiellen
Sterilisiergut
hergestellt
werden
kann.
Moreover,
these
methods
are
not
suitable
for
sterilizing
goods
stored
in
sealed
containers
because
no
contact
can
be
produced
between
the
sterilization
gas
and
the
potential
sterilization
goods.
EuroPat v2
In
einem
letzten
Schritt
wird
die
Sterilisationskammer
dann
mit
sterilem
Gas
geflutet,
die
Kammer
kann
geöffnet
und
das
Sterilisiergut
entnommen
werden.
In
the
last
step,
the
sterilization
chamber
is
flooded
with
sterile
gas,
and
then
the
chamber
can
be
opened
and
the
sterilization
item(s)
can
be
removed.
EuroPat v2
Unter
Umgebungsbedingungen
ist
er
deutlich
kleiner
und
kann
so
ohne
Probleme
zusammen
mit
dem
Sterilisiergut
in
die
Sterilisationskammer
eingelegt
und
auch
wieder
entnommen
werden.
It
is
much
smaller
under
ambient
conditions
and
thus
can
be
inserted
together
with
the
sterilization
item(s)
into
the
sterilization
chamber
and
can
also
be
removed
again
with
no
problem.
EuroPat v2
Wird
nun
ein
Vakuum
an
die
Sterilisationskammer
angelegt,
entweicht
zunächst
das
im
Sterilisiergut
befindliche
Gas
in
den
Umverpackungsbeutel.
If
a
vacuum
is
then
applied
to
the
sterilization
chamber,
the
gas
in
the
sterilization
item(s)
first
escapes
into
the
outer
packaging
bag.
EuroPat v2
Bei
der
produktspezifischen
Durchführung
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
werden
experimentell
die
auf
dem
nicht
sterilisierten
Sterilisiergut
anfangs
zu
erwartende
Keimzahl
sowie
die
zu
erwartenden
Keimarten
bestimmt
und
anhand
dieser
Daten
das
Verfahren
derart
ausgeführt,
dass
eine
Reduktion
auf
eine
Keimbelastung
von
10
-6
erreicht
wird.
When
carrying
out
the
method
according
to
the
invention
in
a
product
specific
fashion,
the
number
of
germs
to
be
expected
at
the
start
on
the
non-sterilized
sterilization
goods
and
the
type
of
germs
to
be
expected
are
determined
experimentally
and
these
data
are
used
to
carry
out
the
method
such
that
a
reduction
in
the
germ
load
to
10
?6
is
achieved.
EuroPat v2