Übersetzung für "Stehen sie zur verfügung" in Englisch

Stehen sie nicht zur Verfügung, könnten vollständige Wertschöpfungsketten unterbrochen werden.
Their non-availability can lead to the disruption of whole value chains.
TildeMODEL v2018

Sind Sie ausschließlich Phrynes Balljunge oder stehen Sie auch anderen zur Verfügung?
Are you exclusively Phryne's ball boy or do you spread yourself around? Only a glass?
OpenSubtitles v2018

Wenn du meine Jungs brauchst, stehen sie dir auch zur Verfügung.
You got my guys, too, if you need 'em.
OpenSubtitles v2018

Stehen Sie uns weiter zur Verfügung?
But you will be available if we need you?
OpenSubtitles v2018

Stehen Sie mir morgen zur Verfügung?
You have to make yourself available at 9:00 a.m. Tomorrow, all right?
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie sterben wollen, stehen Sie mir doch zur Verfügung.
If you really want to end it all, I can take you on a trial basis.
OpenSubtitles v2018

Sie stehen Ihnen zur Verfügung, Sir,
They're all yours, sir.
OpenSubtitles v2018

Stehen Sie mir jetzt zur Verfügung?
Are you ready to work with me now?
OpenSubtitles v2018

Sollten noch weitere Fragen auftauchen, stehen Sie zur Verfügung?
Now, should any other questions arise, you will be available?
OpenSubtitles v2018

In jeder anderen Sprache stehen sie zur Verfügung, nicht jedoch in englisch.
I strongly support the amendments from the Socialist Group along these particular lines.
EUbookshop v2

Verschiedenste Informationen und Servicefunktionen stehen hier für Sie zur Verfügung.
The most different information and service functions is available here for you.
ParaCrawl v7.1

Folgende Bikes stehen für Sie zur Verfügung und können nach Terminvereinbarung gebucht werden:
The following bikes are available for you and can be booked by appointment:
CCAligned v1

Sie stehen zur Verfügung, um die schönen Tage im Garten zu genießen.
They are available to enjoy the beautiful days in the garden.
CCAligned v1

Was sind Online Labs und wie lange stehen sie mir zur Verfügung?
What are online labs and how long are they available?
CCAligned v1

Folgende Programme stehen für Sie zur Verfügung:
Following programs are available
ParaCrawl v7.1

Und stehen Sie Ihm zur Verfügung, indem Sie sich dem Gebet hingeben.
And make yourself available to Him by giving yourself to prayer.
ParaCrawl v7.1

Sie stehen Ihnen zur Verfügung unter: [email protected] .
You can contact them at [email protected] .
ParaCrawl v7.1

Wir stehen für Sie gerne zur Verfügung!
We are available for you with pleasure!
ParaCrawl v7.1

Dort stehen sie auf Abruf zur Verfügung.
There, they are held until needed.
EuroPat v2

Diese Leistungen stehen für Sie zur Verfügung:
At the moment we offer:
CCAligned v1

Unsere geschulten Servicemonteure stehen für Sie weltweit zur Verfügung.
Our fully-trained service technicians are at your disposal the whole world over.
CCAligned v1

Bettwäsche, Handtücher, Geschirrtücher stehen kostenlos für Sie zur Verfügung.
Sheets, towels, kitchen towels are available free at your disposal.
CCAligned v1

Natürlich stehen wir Sie gerne zur verfügung, Kontaktinformationen:
We are most willing to help you, please contact us at:
CCAligned v1

Wir stehen gerne für Sie zur Verfügung.
We are always pleased to answer your questions at any time.
CCAligned v1

Ab wann stehen Sie frühestens zur Verfügung?
When will you be available?
CCAligned v1

Auf unserem Firmengelände stehen Besucherparkplätze für Sie zur Verfügung.
We have visitor parking spots available for you on our premises.
CCAligned v1

Folgende Dateien stehen für Sie zur Verfügung:
The following files can be downloaded:
CCAligned v1

Vielfätige Anwendungen und kosmetische Behandlungen stehen ebenfalls für Sie zur Verfügung.
Many treatments and cosmetic arrangement are also available.
ParaCrawl v7.1