Übersetzung für "Standortbedingungen" in Englisch

Außerdem muss Luxemburg die Standortbedingungen für Unternehmen attraktiver gestalten.
Luxembourg also needs to further enhance the attractiveness of the business environment.
TildeMODEL v2018

In einzelnen Mitgliedstaaten ist das auf Grund bestehender Strukturen und Standortbedingungen besonders ausgeprägt.
Such diversification is particularly pronounced in a number of individual Member States as a result of existing structures and local conditions.
TildeMODEL v2018

Außerdem bietet Jüchen gute Standortbedingungen für Handwerk, Mittelstand und Industrie.
Jüchen also offers good locational conditions for small trades, mid-sized businesses and industry.
ParaCrawl v7.1

Die Analyse zeigt dabei sehr günstige Standortbedingungen für die Industrie in Deutschland.
The analysis shows very favourable conditions for locating manufacturing in Germany.
ParaCrawl v7.1

Lipezk bietet für den Konzern hervorragende Standortbedingungen.
Lipetsk offers outstanding conditions for the group.
ParaCrawl v7.1

Empfehlung von geeigneten Gehölzarten/sorten für die unterschiedlichsten Klima- und Standortbedingungen.
Recommendation of suitable woody plant species / varieties for different climatic and site conditions.
ParaCrawl v7.1

Diese schlechten Standortbedingungen machen die Bäume anfällig für Schädlinge und Windbruch.
These bad local conditions make the trees vulnerable to parasites and cracks.
ParaCrawl v7.1

Der Mittelmeerraum bietet für die Gewinnung von Wind- und Solarenergie ideale Standortbedingungen.
The Mediterranean region offers ideal conditions for generating wind and solar energy.
ParaCrawl v7.1

Unsere robusten, maßgeschneiderten Container bieten sicheren Witterungsschutz bei allen Umwelt- oder Standortbedingungen.
Our robust, fully customised containers offer secure weatherproofing regardless of the environmental or site conditions.
CCAligned v1

Die hervorragenden infrastrukturellen Rahmenbedingungen bieten deutschen Unternehmen gute Standortbedingungen in der Wachstumsregion Südostasien.
The countrys excellent infrastructure offers a good business environment for German firms in the fast-growing region of South East Asia.
ParaCrawl v7.1

Durch ihre sehr weite Verbreitung treten alle möglichen Standortbedingungen auf.
Different locality conditions due to its wide range.
ParaCrawl v7.1

Bereits in vielen Entwicklungs- bzw. Schwellenländern bestehen hervorragende Standortbedingungen für erneuerbare Energiegewinnung.
Many developing and emerging countries already have excellent local conditions for generating energy from renewable materials.
ParaCrawl v7.1

Neben der Einspeisevergütung des jeweiligen Landes sind die Standortbedingungen der Photovoltaikanlage wichtig.
In addition to the solar aid of the respective country, the site conditions of the photovoltaic system are important.
ParaCrawl v7.1

Sondergrößekabinette können entsprechend Kundenanforderungen besonders angefertigt werden, um Standortbedingungen zu erfüllen.
Special size cabinets can be customized according to customer requirements in order to meet site requirements.
ParaCrawl v7.1

Sie zeigte eine gute Reinigungsleistung unter den ariden Standortbedingungen.
It showed good purification efficiency under local arid conditions.
ParaCrawl v7.1

Hier werden dezentrale Abwasserbehandlungstechnologien entwickelt und an die ariden Standortbedingungen adaptiert.
The site develops decentralised wastewater treatment technologies and adapts them to the arid local conditions.
ParaCrawl v7.1

Die Verfügbarkeit eines Nährstoffs hängt von dessen chemischem Verhalten und den Standortbedingungen ab.
The availability of a nutrient depends on its chemical behavior and local conditions.
ParaCrawl v7.1

Anschließende Bodenbearbeitung je nach Standortbedingungen, geplanter Zwischenfrucht und Produktionstechnik des Betriebes auswählen:
Follow-up tillage depending on the location conditions, select planned catch crop and production technology of the farm:
ParaCrawl v7.1

Eine der ganz schwierig zu haltenden Agaven, deren Standortbedingungen schwer nachzuahmen sind.
One of the most difficult to cultivate Agaves since the conditions at its location are hard to imitate.
ParaCrawl v7.1

Dies unterstreicht die hohe Bedeutung dieser Branche und die attraktiven Standortbedingungen im Land.
This underlines the prominence of this sector and the attractive location conditions offered by the state.
ParaCrawl v7.1

Da wird es von anderen Benutzern verwendet, die die Standortbedingungen verletzen.
Because it is used by other users who violate the site conditions.
ParaCrawl v7.1

Diese Potenziale können aber häufig wegen besonders schwieriger Lage- und Standortbedingungen wirtschaftlich nicht genutzt werden.
However, often this potential cannot be harnessed economically owing to especially difficult local conditions.
TildeMODEL v2018

Innerhalb bestimmter Grenzen ist der Kapitalaufwand für ein Kernkraftwerk von den_ Standortbedingungen abhängig.
Finally, the reactor type, too, has an influence on the site-dependent costs, in so far as the factors listed above have consequences differing from type to type.
EUbookshop v2

Überall wo der Klee sich wohlfühlt, wird er zu einer Hinweispflanze auf die gegebenen Standortbedingungen.
The places where clover likes to grow provide an indication as to the location conditions.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der besonderen Standortbedingungen bleibt das Gebiet baumfrei und wird vor allem von alpinen Pflanzen besiedelt.
The area remains unforested due to the unique site conditions, and is populated mainly by alpine plants.
ParaCrawl v7.1