Übersetzung für "Stärker investieren" in Englisch

Damit die Wirtschaft langfristig wachsen kann, müssen die Unternehmen stärker investieren.
To bolster long-term economic growth, business investment will have to increase.
News-Commentary v14

Andere Länder investieren stärker als je zuvor, um ihre Zukunft zu sichern.
Other countries are investing more than ever to safeguard their future.
TildeMODEL v2018

Für Maurice Benoish müsste die Europäische Kommission in eine stärker dezentralisierte Kommunika­tionspolitik investieren.
For Maurice Benoish, the European Commission should invest in a genuine policy of decentralised communication. "
EUbookshop v2

Die Unternehmen investieren stärker, weil sie wissen, dass ihre Arbeitnehmer produktiv sein werden.
Businesses invest more, knowing that their workers will be productive.
News-Commentary v14

Seit vielen Jahren betone ich, Indien solle stärker investieren, also befürworte ich diese Entwicklung.
I have argued for several years that India should emphasize investment spending, so I welcome this shift.
News-Commentary v14

Will Indien diese positiven Trends aber vollständig nutzen, muss das Land stärker in Infrastruktur investieren.
Taking full advantage of these positive trends, however, will require India to boost infrastructure investment.
News-Commentary v14

Wenn Europa die ehrgeizigen Ziele der Strategie Europa 2020 mit besonderem Schwerpunkt auf Innovation, Forschung sowie Aus- und Weiterbildung erreichen will, muss es in besser qualifizierte Jugendliche investieren, stärker auf die künftige Eingliederung in den Arbeitsmarkt ausgerichtete Bildungswege setzen und sich vor allem auf das Wissen konzentrieren, das junge Menschen für die Zukunft wirklich brauchen.
If Europe wants to successfully achieve the ambitious objectives of the Europe 2020 strategy, which place particular stress on innovation, research and training, it will have to invest in better qualified young people, opting for forms of education that are more geared towards future incorporation into the labour market and paying particular attention to knowledge that really prepares young people for the future.
Europarl v8

Das sind unsere Erwartungen für die Bereiche Forschung und Innovation, in die der Rat in Form der Mitgliedstaaten, soweit uns bekannt ist, stärker investieren möchte, aber im endgültigen Haushaltsplan steht dafür natürlich nie genügend Geld zur Verfügung.
That is what we are expecting for areas of research and innovation, into which we understand that the Council, in the form of the Member States, would like to invest more money, but of course there is never quite that much when it comes to the final budget.
Europarl v8

Ferner werden die Entwicklungsländer intensiv - und zumeist weitaus stärker als bisher - investieren müssen, um die grundlegendsten Bedürfnisse der Menschen zu decken, wozu ein guter Gesundheitszustand, angemessene Ernährung, Schulbildung und der Zugang zu grundlegenden Einrichtungen wie Wasserver- und Abwasserentsorgung sowie die Gleichberechtigung der Geschlechter und eine auf Dauer tragfähige Umwelt zählen.
Developing countries will also have to invest heavily — in most cases much more heavily than in the past — to meet the basic human needs of good health, adequate nutrition, schooling, access to basic amenities such as water and sanitation, gender equality and environmental sustainability.
MultiUN v1

Allerdings müssen die Unternehmen stärker investieren, damit ein solches Wachstum stattfinden und der derzeitige Trend umgekehrt werden kann und wieder mehr Menschen in Lohn und Brot kommen können.
However, more investment of companies is necessary to generate such growth, to reverse the current trend and to get people out of unemployment.
TildeMODEL v2018

Bei den Investitionen in Berufsrentenfonds und deren Verwaltung sind Anfang 2007 Gesetzesänderungen in Kraft getreten, die ermöglichen, dass diese Fonds stärker in Aktien investieren und damit eine höhere Rendite erzielen können.
Legislative changes to the investment and management of employment pension funds entered into force at the beginning of 2007; these allow such funds to increase their investments in stocks, which should increase investment returns.
TildeMODEL v2018

Sie wird prüfen, wie sie Nachbarstaaten finanzielle und ordnungspolitische Anreize bieten kann, damit diese stärker in Energieeffizienz investieren.
It will analyze how it can give financial and regulatory incentives to neighbourhood countries to step up their investments in energy efficiency.
DGT v2019

Europa muss stärker auf Unionsebene investieren, um seine Führung und Kompetenz bei den Fertigungstechnologien zu wahren, einen Wandel hin zu hochwertigen, wissensintensiven Gütern vollziehen und dabei die Rahmenbedingungen für eine nachhaltige Produktion und die Erbringung lebenslanger Serviceleistungen rund um das hergestellte Produkt schaffen.
Europe needs to increase investment at Union level to maintain European leadership and competence in manufacturing technologies and make the transition to high-value, knowledge-intensive goods, creating the conditions and assets for sustainable production and provision of lifetime service around a manufactured product.
DGT v2019

In solchen Fällen können staatliche Beihilfen zusätzliche Anreize schaffen, damit die Marktteilnehmer stärker in Innovation investieren.
In such cases, state aid can be a solution to change the incentives of the market participants so that they invest more in innovation.
TildeMODEL v2018

Frau Alleweldt bemerkt als Vertreterin der Gruppe II, dass europäische Unternehmen stärker in Indien investieren könnten und dass die soziale Verantwortung der Unternehmen (Corporate Social Responsibility, CSR) betont werden sollte.
Ms Alleweldt, representing Group II, noted that European companies could invest more in India and commented that the role of Corporate Social Responsibility (CSR) should be highlighted.
TildeMODEL v2018

Slowenien besitzt im Vergleich zu den benachbarten MOEL eine modernere Holzwirtschaft, so daß insbesondere die EU-Unternehmen hier stärker investieren.
Slovenia has an advantage in having a more modern forest-based industries sector than neighbouring CEECs and a correspondingly higher level of inward investment, especially from EU companies.
TildeMODEL v2018

Wir müssen stärker in Maßnahmen investieren, die den Ausbruch von Krankheiten erfolgreich verhindern und dadurch die Gefahr ihrer anschließenden Verbreitung auf ein Mindestmaß reduzieren und folglich deren Auswirkungen verhindern oder zumindest verringern.
We need to invest more in effective measures to prevent outbreaks, thus minimising the subsequent spread of diseases and hence eliminating or at least reducing their impacts.
Europarl v8

Zudem muß der Staat stärker in Maßnahmen investieren, die die Lebensqualität der Anwohner von Flughäfen verbessern.
In addition, the government should invest more in measures which improve the quality of life of those living near airports.
Europarl v8

Es gibt keine vom Staat oder den Sozialpartnern geförderte Maßnahmen als Anreiz für Arbeitnehmer, in die Qualifikation der zuletzt genannten Kategorie stärker zu investieren.
There are no measures promoted by the State or social partners to stimulate employers to invest more in the qualifications of this last category.
EUbookshop v2

Schließlich werden durch größere und erweiterte Kapitalmärkte den potentiellen Investoren, die in Wohnungen, Gebäude und Infrastrukturen investieren, stärker diversifizierte Instrumente geboten.
In Croatia, as we know, President Tudjman's recent speech to his party congress, the situation in eastern Slavonia and the way in which thè Dayton Agreement is not being enforced effectively all indicate that the international community must not drop its guard in the region.
EUbookshop v2

Nach Ansicht der Kommission könnte eine gesündere Situation entstehen, wenn die Europäer stärker in Japan investieren könnten.
Commission is of the opinion that a healthier situation would be created if Europe’s own investments in Japan could be increased.
EUbookshop v2

Eine leichte Ergebnisverbesserung ist für Lufthansa Cargo eingeplant, während sich der Gewinn von Lufthansa Technik voraussichtlich leicht verringert, weil die MRO-Sparte stärker in Wachstumsprojekte investieren wird.
Lufthansa Cargo is expected to effect a slight improvement in results, while the profits at Lufthansa Technik are likely to see a slight decline as the Group's MRO business invests more substantially in growth projects.
ParaCrawl v7.1

Es ist auch kein Geheimnis, dass Männer stärker investieren als Frauen, obwohl viele verschiedene Forschungsergebnisse zeigen, dass Frauen besser in der Lage sind, Geld zu investieren.
It’s not a secret that men invest more than women, although many types of research show that women are better at investing money.
ParaCrawl v7.1

Die Förderung des innovativen Unternehmertums sollte im Rahmen projektspezifischer Förderprogramme ausgebaut, sowie durch programmatische Förderung – beispielsweise durch Gründerfonds für Unternehmen, die in nachhaltige Technologien investieren stärker unterstützt werden.
The promotion of innovative entrepreneurship should be developed within the framework of project-specific funding programs, as well as stronger supported by programmatic funding, for example by founder funds for companies that invest in sustainable technologies.
ParaCrawl v7.1

Der akkommodierende geldpolitische Kurs hat nachweislich bewirkt, dass Banken mehr Kredite ausreichen und Unternehmen stärker investieren.
The evidence shows that the accommodative monetary stance has been effective in encouraging banks to provide more credit and firms to boost investment.
ParaCrawl v7.1

Der Europäische Rat fordert die Mitgliedstaaten auf, die allgemeinen Bedingungen für Investitionen in F & E zu verbessern und gezielte Unterstützung und Anreize in Betracht zu ziehen, damit die Unternehmen stärker investieren.
The European Council calls on Member States to improve the general conditions for R & D investment and to consider targeted support and incentives to encourage greater investment by business.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten investieren stark in Projekte zur Verringerung der Emissionen in Entwicklungsländern.
Member States are investing heavily in emission reduction projects in developing countries.
TildeMODEL v2018

Wir müssen weiter in unser Humankapital – unsere größte Stärke – investieren.
We need to continue investing in our human capital — our greatest asset.
TildeMODEL v2018

Online-Unternehmen wie Amazon und Ocado investieren stark in die Technologie.
Online businesses like Amazon and Ocado investing heavily in technology.
CCAligned v1

Morgan Stanley empfiehlt in Unternehmen mit starken Marken zu investieren!
Morgan Stanley suggests investment in businesses with strong brands.
CCAligned v1

Du möchtest dein Geld möglichst als Favorit mit einer sehr starken Hand investieren.
You always want to invest your money as a favourite with a very high chance of winning.
ParaCrawl v7.1

Finanzielle Stärke - wir investieren nach Ihren Bedürfnissen.
Financial strength - we invest according to your needs.
CCAligned v1

Wir fördern Ihre individuellen Stärken und investieren in Ihre persönliche Weiterentwicklung.
We will foster your individual strengths and invest in your personal further development.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen stark in Energie investieren.
We have to invest strongly in energy,
ParaCrawl v7.1

Um diese Bindung zu stärken, investieren wir in Sie.
To strengthen this bond, we invest in you.
ParaCrawl v7.1

Unsere Mitarbeiter sind unsere größte Stärke und wir investieren ständig in deren Weiterbildung und Entwicklung.
Our employees are our greatest asset, and thus we continuously invest into their education, training and development.
ParaCrawl v7.1

Die USA und Saudi-Arabien werden stark investieren, um die Wirtschaft des neuen Staates zu entwickeln.
The United States and Saudi Arabia will invest massively to develop the economy of the new state.
ParaCrawl v7.1

Ich bin fest davon überzeugt, dass die Europäische Union eine offensive Haltung einnehmen und sich im Bereich Wettbewerbsfähigkeit fest als Vorreiter positionieren muss und deshalb in einen starken Innovationsschub investieren sollte.
I am utterly convinced that the EU must take an offensive stance and take a firm front runner position in competitiveness, and must therefore invest in an innovation blast.
Europarl v8

Abschließend noch ein Wort zur Lage im Kosovo: der Energiesektor gilt als der Bereich, in den wir am stärksten investieren, und er weist eine Widersprüchlichkeit auf.
I should like to finish off with a remark about the situation in Kosovo. The energy sector is the most important area in which we are investing, yet it is also typified by an inherent paradox.
Europarl v8

Ich möchte aber den Vorschlag zur Steigerung des Einsatzes von Biokraftstoff und der Ethanolerzeugung hervorheben, in die wir meines Erachtens so schnell wie möglich stark investieren müssen.
I want particularly to mention the proposal for increasing the use of biofuel and the production of ethanol, in which I believe we must invest a very great deal as quickly as possible.
Europarl v8